搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1624|回覆: 0

[其他] 【貞觀政要】卷27崇儒學詩解2爲政德行學識爲本師古疏經學以飭情以成其性

[複製連結]
已綁定手機
已實名認證
牟向東 發表於 2022-10-26 14:17 來自手機 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
貞觀政要卷27崇儒學詩解2爲政德行學識爲本師古疏經學以飭情以成其性
題文詩:
貞觀二年,太宗謂,侍臣曰:爲政之要,
惟在得人;用非其才,必難致治;今所任用,
必須德行,學識爲本.諫議大夫,王珪曰臣,
若無學業,不能識,前言往行,豈堪大任?
漢昭帝時,有人詐稱,衛太子聚,觀者數萬,
眾皆致惑.雋不疑斷,以蒯聵事,昭帝曰:
卿大臣,當用經術,明古義者,此則固非,
刀筆俗吏,所可比擬.太宗乃:信如卿言.
貞觀四年,以經籍去,聖久遠文,字訛謬詔,
前中書侍,郎顏師古,於秘書省,考定五經.
功畢復詔,尚書左仆,射房玄齡,集諸儒,
重加詳議.時諸儒也,傳習師說,舛謬已久,
皆共非之,異端蜂起.師古,輒引晉宋,
以來古本,隨方曉答,援據詳明,出其意表,
諸儒嘆服.太宗稱善,者久之賜,帛五百匹,
加授通直,散騎常侍,頒其所定,書於天下,
令學者習.太宗又以,文學多門,章句繁雜,
詔師古與,國子祭酒,孔穎達等,諸儒撰定,
五經疏義,一百八卷,名曰五經,正義,
國學施行.太宗嘗,謂中書令,岑文本曰:
雖稟定性,人必博學,以成其道,亦猶蜃性,
含水待月,光而水垂;木性懷火,待燧動而,
焰發人性,含靈待學,成而爲美.是以史載,
蘇秦刺股,董生垂帷.不勤道藝,其名不立.
文本對曰:人性相近,情則遷移,必須以學,
正其,以成其性.禮雲玉不琢不成器,
人不學不,知道古人,勤於學問,謂之懿德.
【原文】
貞觀二年,太宗謂侍臣曰:『爲政之要,惟在得人。用非其才,必難致治。今所任用,必須以德行、學識爲本。』諫議大夫王珪曰:『人臣若無學業,不能識前言往行,豈堪大任?漢昭帝①時,有人詐稱衛太子②,聚觀者數萬人,眾皆致惑。雋不疑③斷以蒯聵④之事,昭帝曰:'公卿大臣,當用經術明於古義者,此則固非刀筆俗吏所可比擬。」』上曰:『信如卿言。』
【注釋】
①漢昭帝:名弗陵,漢武帝的幼子。
②衛太子:名據,武帝太子,衛皇后所生。
③雋不疑:字曼倩,渤海人,昭帝時爲京兆尹。
④蒯聵:春秋時衛靈公世子,逃亡國外,靈公死後,孫輒繼位,他要回國爭奪帝位,輒拒而不納。【春秋】載此事,認爲輒做得對。
【譯文】
貞觀二年,唐太宗對侍從的大臣們說:『治國的關鍵,在於使用合適的人才;用人不當,就必然難以治理好國家。如今,任用人才必須以德行、學識爲本。』諫議大夫王珪說:『臣子如果沒有學問,不能記住前人的言行,怎能擔當大任呢?漢昭帝時,有人冒充衛太子,圍觀的人達到好幾萬,大家都不知道該怎麼辦。後來,大臣雋不疑用古代蒯聵的先例來處理,將那個人逮捕。對此,漢昭帝說:'公卿大臣,應當由通曉經術、懂得古義的人來擔任,這本不是俗吏之輩所能相比的。」』太宗說:『確實像你所說的那樣。』
【原文】
貞觀四年,太宗以經籍去聖久遠,文字訛謬,詔前中書侍郎顏師古①於秘書省考定五經。及功畢,復詔尚書左僕射房玄齡集諸儒重加詳議。時諸儒傳習 師說,舛謬已久,皆共非之,異端蜂起。而師古輒引晉、宋以來古本,隨方曉答,援據詳明,皆出其意表,諸儒莫不嘆服。太宗稱善者久之,賜帛五百匹,加授通直散騎常侍,頒其所定書於天下,令學者習 焉。太宗又以文學多門,章句繁雜,詔師古與國子祭酒孔穎達等諸儒,撰定五經疏義,凡一百八十卷,名曰【五經正義】,付國學施行。
【注釋】
①顏師古(581 — 645):唐訓詁學家。名籀(zhòu),京兆萬年(今陝西西安)人。官至中書侍郎。考證經籍,多所訂正。
【譯文】
貞觀四年,唐太宗認爲古代聖人的時代離現在很遠,聖人的經典在後世流傳的過程中,出現了很多文字訛誤,難以考證。於是,唐太宗下令前中書侍郎顏師古在秘書省考訂【五經】。考訂完畢之後,又下令尚書左僕射房玄齡召集許多儒生再次詳細討論、審定。當時,這些儒生拘泥於舊說,而這些舊說錯亂訛誤相傳已久,他們都不同意顏師古的考訂,一時之間,各種異說蜂起。但是,顏師古引用晉、宋以來古本,對他們提出的疑義一一引經據典,詳細地加以說明,使得這些儒生無不嘆服。唐太宗對顏師古的學識也大爲稱讚,賞賜給他帛五百匹,加授他爲通直散騎常侍,還將他考訂的經書頒行天下,讓讀書人都來學習 。後來,唐太宗又因爲經術師承不同,解釋各異,下令顏師古和國子祭酒孔穎達等大儒,撰寫【五經】的疏義,共一百八十卷,名爲【五經正義】,交 付國子監作教材使用。
【原文】
太宗嘗謂中書令岑文本曰:『夫人雖稟定性,必須博學以成其道,亦猶蜃性含水,待月光而水垂①;木性懷火,待燧動而焰發;人性含靈,待學成而爲美。是以蘇秦刺股②,董生③垂帷。不勤道藝,則其名不立。』文本對曰:『夫人性相近,情則遷移,必須以學飭情,以成其性。【禮】云:'玉不琢不成器,人不學不知道。」所以古人勤於學問,謂之懿德④。』
【注釋】
①蜃(shèn)性含水,待月光而水垂:蜃,大蛤蜊。傳說海上有月光時蜃吐氣如樓閣之狀。
②蘇秦刺股:相傳蘇秦讀書刻苦,欲睡時就用錐子刺自己的大腿。
③董生(前179—前104):即董仲舒。西漢哲學家,今文經學大師。廣川(今河北棗強東)人。漢景帝時爲博士,武帝時擢爲江 都王相。
④懿德:美德。
【譯文】
唐太宗曾對中書令岑文本說:『人雖然秉有一定的天性,但必須博學才能有所成就。就好比蜃的本性含有水,要見到月光才能吐水;木的本性含有火,但要燧石敲打才能發火。人的本性含有靈氣,可是要通過學習 ,才能美好完善。所以歷史上有蘇秦刺股讀書,董仲舒放下帷帳講學的美談。不勤奮於道藝,功名是不會樹立的。』岑文本回答說:『人的本性都很相近,情趣卻有所差別,必須用學習 來修養情趣,使本性完善。【禮記】說:'玉石不經雕琢就不會成爲器具,人不學習 就不會懂得道理。」所以古人以勤於學習 爲美德。』

小黑屋|手機版|舉報|桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

關於我們|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表