搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1241|回覆: 0

[其他] 【貞觀政要】卷29禮樂詩解1世民不連不須避諱昭穆之禮不敗佛道士拜父母

[複製連結]
已綁定手機
已實名認證
牟向東 發表於 2022-10-26 17:32 來自手機 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
【貞觀政要】卷29禮樂詩解1世民不連不須避諱昭穆之禮不敗佛道士拜父母題文詩:
太宗即位,謂侍臣曰:准周禮名,終將諱之;
前古帝王,亦不生諱,其名故周,文王名昌,
周詩有云:克昌厥後.春秋時魯,莊公名同,
莊公十六,年經書曰:齊侯宋公,同盟於幽.
惟近代帝,妄爲節制,特令國人,生避其諱,
理非通允,宜有改張.因詔曰依,禮記二名,
義不偏諱,尼父達聖,非無前指.近世以來,
曲爲節制,兩字兼避,廢闕已多,率意而行,
有違經語.宜據禮典,務從簡約,仰效先哲,
垂法將來,官號人名,公私文籍,有世及民,
兩字不連,並不須避.貞觀二年,中書舍人,
高季輔疏,曰見密王,元曉等俱,是懿親君,
友愛之懷,義高古昔,分以車服,委以藩維,
須依禮儀,以副瞻望.比見帝子,拜諸叔而,
叔亦答拜,王爵既同,家人有禮,豈合如此,
顛倒昭穆?伏願陛下,一垂訓誡,永循彝則.
太宗乃詔,元曉等不,得答吳王,李恪魏王,
泰兄弟拜.貞觀四年,宗謂侍臣,曰聞京城,
士庶居父,母喪有信,巫書之言,辰日不哭,
辭於弔問,拘忌輟哀,敗俗傷風,極乖人理.
宜令州縣,教導齊之,以禮典也.貞觀五年,
謂侍臣曰:佛道設教,本行善事,豈遣僧尼,
道士妄自,尊崇坐受,父母之拜,損害風俗,
悖亂禮經?宜即禁斷,仍令致拜,於其父母.
【原文】
太宗初即位,謂侍臣曰:『准【禮】,名,終將諱之。前古帝王,亦不生諱其名①,故周文王名昌,【周詩】云:'克昌厥後。」春秋時魯莊公名同,十六年【經】書:'齊侯、宋公同盟於幽。」惟近代諸帝,妄爲節制,特令生避其諱,理非通允②,宜有改張。』因詔曰:『依【禮】,二名義不偏諱,尼父達聖,非無前指。近世以來,曲爲節制,兩字兼避,廢闕已多,率意而行,有違經語。今宜依據禮典,務從簡約,仰效先哲③,垂法將來,其官號人名,及公私文籍,有'世」及'民」兩字不連讀,並不須避。』
【注釋】
①生諱其名:活著的時候就避諱其名字。
②通允:通達妥當。③先哲:先代聖哲。
【譯文】
唐太宗即位之初,曾對侍臣們說:『根據【周禮】的規定,帝王的名字,都要避諱。可是古代的帝王,生前並不避諱這些,周文王叫昌,但【周詩】中寫了'攻克姬昌之後」這樣的詩句。春秋時,魯莊公名叫同,莊公十六年【春秋經】上有這樣的字句:'齊侯、宋公在幽地結爲同盟。」只是到了後來,帝王們才製造出許多禁忌來,他們下令,生前就要對帝王的名字進行避諱。我認爲這樣做很沒有道理,應該改變。』於是下詔說:『按照【禮記】,人名是兩個字的,只要不是兩個字連著出現,就不要避諱。孔子是通達事理的聖人,以前不是沒有指出過這種事。近世以來,世人多加禁忌,生出很多避諱,與【禮記】的規定不符。現在應該遵循經典,從簡約出發,效仿先哲,規範後世。官員的稱謂、姓名,公私的文章書籍,只要'世」和'民」兩個字不連讀,就沒有必要避諱。』
【原文】
貞觀二年,中書舍人高季輔上疏曰:『竊見密王元曉①等俱是懿親,陛下友愛之懷,義高古昔,分以車服,委以藩維,須依禮儀,以副瞻望②。比見帝子拜諸叔,諸叔亦即答拜,王爵既同,家人有禮,豈合如此顛倒昭穆③?伏願一垂訓誡,永循彝則④。』太宗乃詔元曉等,不得答吳王恪、魏王泰兄弟拜。
【注釋】
①元曉:高祖第二十一子。②瞻望:仰望。
③昭穆:古時宗廟牌位按輩次排列,左爲昭,右爲穆。這裡指輩分。
④彝(yí)則:古時指人與人之間的倫理道德關係。
【譯文】
貞觀二年,中書舍人高季輔上疏說:『我私下看到,密王李元曉他們都是皇親國戚,陛下對他們的關注仁愛之心,超過古代的帝王。但是,陛下對於分派給他們兵馬,委以重任這些大事,仍須遵循禮儀規範,以讓天下人臣服。我看見皇子們拜見叔叔時,叔叔們也馬上回禮。一個家庭有一個家庭的禮數,帝王之家也如此,豈能如此顛倒上下秩序呢?希望陛下加以教誨和訓誡,永遠遵循前人美好的禮儀。』唐太宗於是下詔李元曉等人,對吳王李恪、魏王李泰兄弟不用答拜。
【原文】
貞觀四年,太宗謂侍臣曰:『經聞京城士庶居父母喪者,乃有信巫書之言,辰日不哭,以此辭於弔問,拘忌輟哀,敗俗傷風,極乖人理。宜令州縣教導,齊之以禮典。』
【譯文】
貞觀四年,唐太宗對侍臣說:『我聽說,京城的百姓在爲父母服喪期間,有的人聽信巫師的妖言,在辰日這天不哭,他們謝絕別人的哀悼慰問,拘泥于禁忌不允許悲傷,這是傷風敗俗、違背人情事理的做法。現在下令各州縣,讓他們教導百姓,一律按照正確的禮儀規範去做。』
【原文】
貞觀五年,太宗謂侍臣曰:佛道設教,本行善事,豈遣僧尼道士等妄自尊崇,坐受父母之拜,損害風俗,悖亂禮經?宜即禁斷,仍令致拜於父母。』
【譯文】
貞觀五年,唐太宗對侍臣說:『佛教、道教徒,本應該廣做善事,怎麼能夠讓尼姑、道士等人妄自尊貴,坐著接受父母的跪拜禮呢?這樣做只會損害民風民俗,使禮儀混亂。現在,應該馬上下令禁止這種行爲,仍舊讓他們對自己的父母行跪拜禮。』

小黑屋|手機版|舉報|桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

關於我們|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表