搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1550|回覆: 0

[其他] 【貞觀政要】卷35征伐詩解3和親策實天下幸甚止戈為武將伐高麗安危難測

[複製連結]
已綁定手機
已實名認證
牟向東 發表於 2022-10-31 15:52 來自手機 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
【貞觀政要卷35征伐詩解3和親策實天下幸止戈為武將伐高麗安危難測
題文詩:
貞觀十六,太宗,謂侍臣曰:北狄世為,
寇亂,延陀倔強,須早;朕熟思之,
惟有二策;選徒十萬,擊而虜之,滌除凶丑,
百年無患,此一策也.遂其,來請與之,
婚媾朕為,蒼生父母,苟可利之,豈惜一女!
北狄風俗,多由內政,亦既生子,則我外孫,
不侵中國,斷可知矣;以此邊境,足得三十,
年來無事;舉此二策,何者為先?司空玄齡,
對曰,隋室大亂,之後戶口,太半未復,
兵凶戰危,聖人所慎,和親策實,天下幸甚.
貞觀十七,太宗,謂侍臣曰:蘇文弒主,
奪其國政,誠不可忍.今日國家,兵力取之,
不難朕未,即動兵眾,且令契丹,靺鞨攪擾,
之何如焉?房玄齡對,曰觀古之,列國無不,
強陵弱,眾暴寡.今陛下能,撫養蒼生,
將士勇銳,力有餘不,取之所謂,止戈為武;
昔漢武帝,屢伐匈奴,隋主三征,遼左而致,
人貧國敗,實此之由,陛下詳察.太宗曰善!
貞觀十八,年以高麗,莫離支,賊殺其主,
殘虐其下,議將討之.諫議大夫,褚遂良進,
曰陛下之,兵機神算,人莫能知;隋末亂離,
克平寇難,北狄侵邊;西蕃失禮,欲命將,
擊之群臣,莫不苦諫,惟陛下能,明略獨斷,
卒並誅夷.今聞陛下,將伐高麗,意皆熒惑;
神武,英聲不比,周隋之主,兵若渡遼,
事須克捷,萬一不獲,無以威遠,必更發怒,
再動兵眾.若至於此,安危難測.太宗然之.

【原文】

貞觀十六年,太宗謂侍臣曰:『北狄世為寇亂,今延陀①倔強,須早為之所。朕熟思之,惟有二策;選徒十萬,擊而虜之,滌除凶丑,百年無患,此一策也。若遂其來請,與之為婚媾。朕為蒼生父母,苟可利之,豈惜一女!北狄風俗,多由內政,亦既生子,則我外孫,不侵中國,斷可知矣。以此而言,邊境足得三十年來無事。舉此二策,何者為先?』司空房玄齡對曰:『遭隋室大亂之後,戶口太半未復,兵凶戰危,聖人所慎,和親之策,實天下幸甚。』【注釋】

①延陀:即薛延陀,中國古代部落名,鐵勒諸部之一,初屬突厥。唐貞觀三年(629),太宗加封其首領為可汗。四年,助唐滅突厥,二十年發生內亂,為唐所破。

【譯文】
貞觀十六年,唐太宗對侍臣說:『北狄歷來兇殘,時常製造叛亂,現在薛延陀很不安分,應該早日處置他們。我仔細考慮了兩個策略。選派十萬精兵,討伐虜獲他們,剷除兇殘醜惡之徒,可確保百年沒有禍患,這是一策。另外,如果滿足他們的請求,與之通婚,又將怎麼樣呢?我乃百姓的父母,如果可以有利於天下,出嫁一個女兒又何足惜!北狄的風俗,有很多和我們相同的地方,如果有了後代,就是我的外孫,他不會侵犯中原,這是肯定的。由此可確保邊境三十年太平無事。這兩個計策,哪一個好呢?』司空房玄齡說:『隋末大亂之後,中原百姓死傷過半,還沒恢復元氣,戰爭是很危險殘酷的,聖明的人對此都很謹慎。和親的策略,如果能實施,實在是萬民之大幸啊。』

【原文】

貞觀十七年,太宗謂侍臣曰:『蓋蘇文弒其主而奪其國政,誠不可忍。今日國家兵力,取之不難,朕未能即動兵眾,且令契丹、靺鞨攪擾之,何如?』房玄齡對曰:『臣觀古之列國,無不強陵弱,眾暴寡。今陛下撫養蒼生,將士勇銳,力有餘而不取之,所謂止戈為武者也。昔漢武帝屢伐匈奴,隋主三征遼左,人貧國敗,實此之由,惟陛下詳察。』太宗曰:『善!』
【譯文】

貞觀十七年,唐太宗對侍臣說:『蓋蘇文殺害了他的主子,奪去政權,是可忍,孰不可忍。現在用大唐的兵力去平定他們並不難,如果我按兵不動,命令契丹、靺鞨去攪亂他們,怎麼樣?』房玄齡說:『我發現古代的國家,無不以強凌弱,以眾克寡。現在,陛下含養天下蒼生,將士驍勇善戰,國力如此強盛卻不實行武攻,這是化干戈為玉帛啊。過去漢武帝多次征討匈奴,隋煬帝三次攻打遼東,國破家亡,由此產生。請陛下詳察。』唐太宗說:『你說的不錯。』
【原文】

貞觀十八年,太宗以高麗莫離支賊殺其主,殘虐其下,議將討之。諫議大夫褚遂良進曰:『陛下兵機神算,人莫能知。昔隋末亂離,克平寇難,及北狄侵邊,西蕃失禮,陛下欲命將擊之,群臣莫不苦諫,惟陛下明略獨斷,卒並誅夷。今聞陛下將伐高麗,意皆熒惑。然陛下神武英聲,不比周、隋之主,兵若渡遼,事須克捷,萬一不獲,無以威示遠方,必更發怒,再動兵眾。若至於此,安危難測。』太宗然之。
【譯文】
貞觀十八年,唐太宗因為高麗國的莫離支弒殺君主,殘暴地對待下屬,所以和眾大臣商議討伐,諫議大夫褚遂良進諫說:『陛下神機妙算,平庸的人不能了解您的謀略,過去隋末天下紛爭,陛下平定了賊寇,以及北狄對邊境的侵犯。西方少數民族對大唐失禮,陛下要出兵打擊,臣子們沒有誰不苦苦勸阻。只有陛下聖明,遠見卓識,一一誅死了異族。現在聽說陛下要討伐高麗,我感到很疑惑。然而陛下英明神勇,是隋代的君主無法相比的。可是,士兵們一旦渡過遼河,必須速戰速決,萬一有點閃失,不僅無法向遠方異族顯示朝廷的神威,陛下必定因此更加生氣,再次興師動眾。如果到了這種地步,國家的安危就難以預料了。』唐太宗認為他的話很有道理。

小黑屋|手機版|舉報|桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

關於我們|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表