搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1023|回覆: 0

[其他] 【晏子春秋】卷2內篇諫(下)詩解3景公逐得斬竹者囚之4景公以摶治之兵未成功將殺之5景公冬起大台之役晏子諫(善為臣者聲名歸君禍災歸身入諫君惡出譽君德)

[複製連結]
已綁定手機
已實名認證
牟向東 發表於 2022-11-9 17:17 來自手機 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
【晏子春秋】卷2內篇諫(下)詩解3景公逐得斬竹者囚之4景公以摶治之兵未成功將殺之5景公冬起大台之役晏子諫(善為臣者聲名歸君禍災歸身入諫君惡出譽君德)
題文詩:景公樹竹,令吏謹守.公出過之,有斬竹者,
公以車逐,得而拘之,將加罪焉.晏子入見,
曰君聞吾,先君丁公?公曰何如?晏子:
丁公,曲沃勝之,止其財物,出其民;
公日自,蒞之有輿,死人以出,者公怪之,
令吏視之,則其中有,金與玉焉.吏請殺之,
收其金玉.公曰以兵,降城以眾,圖財不仁;
且吾聞之,人君,寬惠慈眾,不身傳誅;
令舍之.公曰善!晏子退,公令出,
斬竹之囚.景公昔,令兵摶磚,月之,
冰間而寒,民多凍餒,而功不成.怒曰為我,
殺兵二人.晏子曰諾.少間晏子,曰昔先君,
莊公之伐,於晉也役,殺兵四人,今令而殺,
兵二人是,師殺之半.公曰諾!之過.
令止之.晏子使魯,比其返也,景公使國,
人起大台,之役歲寒,不已凍餒,者鄉有焉,
人望晏子.晏子至已,復事,延坐飲酒,
樂晏子曰:君若賜臣,臣請歌之.歌曰庶民,
之言:凍水洗我,若之何焉!太上靡散,
我若之何!歌終喟然,嘆而流涕.公就止曰:
曷為至此?殆為大台,之役夫哉!將速罷之.
晏子再拜.出而不言,遂如大台,執朴鞭其,
不務者曰:吾細人也,皆有蓋廬,以避燥濕,
君為壹台,而不速成,也?國人皆曰:
助天為虐.晏子歸未,至而君出,令趣罷役,
車馳人趨.仲尼聞之,喟然嘆曰:古之善為,
人臣者聲,名歸之君,禍災歸身,入則切磋,
君之不善,出則高譽,其君德義,是以雖事,
惰君,使垂衣裳,朝諸侯不,敢伐其功.
當此道者,晏子是耶!臣忠義諫,舍己為君.

  【原文】景公逐得斬竹者囚之晏子諫第三景公樹竹,令吏謹守之。公出,過之,有斬竹者焉,公以車逐,得而拘之,將加罪焉。晏子入見,曰:『君亦聞吾先君丁公乎?』公曰:『何如?』晏子曰:『丁公伐曲沃,勝之,止其財,出其民。公日自蒞之,有輿死人以出者,公怪之,令吏視之,則其中金與玉焉。吏請殺其人,收其金玉。公曰:'以兵降城,以眾圖財,不仁。且吾聞之,人君者,寬惠慈眾,不身傳誅。」令舍之。』公曰:『善!』晏子退,公令出斬竹之囚。【譯文】
  齊景公種了一些竹子, 命令小吏好好看守它。景公出宮, 路過竹林, 那裏正有一個砍竹子的人, 景公駕車追趕, 抓到他便押了起來,準備治罪。晏子進來拜見,說: 『君王也聽說過我們的先王丁公嗎?』景公說: 『怎樣?』晏子說: 『丁公攻打曲城,攻克下來,扣留住那裏的財物, 遷出了城裏的居民。丁公每日親臨巡視, 有用車拉着死人出城的, 丁公很奇怪, 命令小吏去察看, 車裏有金玉。小吏請求殺死那個人, 收回他的金玉。丁公說:'用武力攻下城邑, 又憑藉人多奪取錢財, 不仁義。況且我聽說, 作國君的, 對百姓應寬厚仁愛, 不親自傳下殺人的命令。」於是下令放了那個人。』景公說: 『好。』晏子退下, 景公命令放出砍竹子的犯人。
【原文】景公以摶治1之兵未成功將殺之晏子諫第四景公令兵摶治,當2冰月之間而寒,民多凍餒,而功不成。公怒曰:『為我殺兵二人。』晏子曰:『諾。』少間,晏子曰:『昔者先君莊公之伐於晉也,其役殺兵四人,今令而殺兵二人,是師殺之半也。』公曰:『諾!是寡人之過也。』令止之。
【譯文】
景公命令士兵摶土作磚,正是臘月,天氣十分寒冷。百姓大多受凍挨餓,磚卻未製成。景公十分生氣,說:『給我殺掉兩個士兵。』晏子說:『是。』一會兒,晏子說:『從前先王莊公攻打晉國,這一仗只戰死四個士兵,現在命令殺死二個士兵,是那次出兵戰死人數的一半。』景公說:『是,這是我的過錯。』下令停止殺士兵。
 【注釋】
(1)孫星衍云:「疑摶埴,埴治聲相近。」◎王念孫云「案『治』者,〖尃瓦〗也。『摶治』,謂摶土為〖尃瓦〗。廣雅曰:『治,〖尃瓦〗也。』◎則虞案:元刻本作「冶」。
2孫星衍云:『〖月葛〗』當為『臘』,左傳:『虞不臘矣。』說文:『冬至後三戊臘祭百神。』」◎蘇輿云:「浙刻本『〖月葛〗』改『臘』。」◎於省吾云:「按下第十三亦有『冰月服之』之語,陳() 殷『冰月丁亥』,吳式芬謂冰月見晏子春秋,即十一月也。」【原文】景公冬起大台之役晏子諫第五晏子使於魯,比其返也,景公使國人起大台之役,歲寒不已,凍餒之者鄉有焉,國人望晏子。晏子至,已復事,公延坐,飲酒樂,晏子曰: 『君若賜臣,臣請歌之。』歌曰:『庶民之言曰:'凍水洗我,若之何!太上靡散我,若之何!」』歌終,喟然嘆而流涕。公就止之曰:『夫子曷為至此?殆為大台之役夫!寡人將速罷之。』晏子再拜。出而不言,遂如大台,執朴鞭其不務者,曰:『吾細人也,皆有蓋廬,以避燥濕,君為壹台而不速成,何為?』國人皆曰:『晏子助天為虐。』晏子歸,未至,而君出令趣罷役,車馳而人趨。仲尼聞之,喟然嘆曰:『古之善為人臣者,聲名歸之君,禍災歸之身,入則切磋其君之不善,出則高譽其君之德義,是以雖事惰君,能使垂衣裳,朝諸侯,不敢伐其功。當此道者,其晏子是耶!』
【譯文】
晏子到魯國出使,等他回來時,景公差使都城之人修建高台,天變冷了,還未完工,受凍挨餓的人每鄉都有。都城之人寄希望於晏子,晏子到朝,匯報完出使之事,景公讓他入座。飲酒作樂。晏子說:『君王若賞臉,我請求為君王唱一首歌。』他唱道:『百姓說道:'冰涼的水澆着我,能怎樣?上天殘害我,能怎樣?」』唱罷,感慨地嘆息,流下了眼淚。景公到晏子跟前,勸他說:『先生因何這樣,大概是為了高台的徭役之事吧,我會立刻停止它的。』晏子拜了兩拜,出去後沒有說這件事。於是到了高台,拿着鞭子抽打不幹活的人,說:『我是個小吏,還有傘蓋和草廬來遮避太陽和雨水,國君建一個台子卻不能馬上建好,為什麼?』國都之人都說:『晏子是助天子行虐。』晏子回去,還未到家,君王就發出命令,趕快停止築台的徭役,人與車各自散去。孔子聽說這件事,感慨地嘆道:『古代善於為臣者,把好名聲歸之於君王,把罪過歸之於自身。在內能指正君王不好之處,在外則大加稱頌君王的仁德禮義。因此,即使侍奉的是個昏君,也能無為而治,使諸侯前來朝聘,不敢自誇其功。能承擔這種道義的,只有晏子呀。』

小黑屋|手機版|舉報|桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

關於我們|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表