搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1554|回覆: 0

[其他] 【晏子春秋】卷6內篇雜(下)詩解12晏子布衣棧車而朝陳桓子侍景公飲酒請浮之(以君賜父母妻黨賢士)

[複製鏈接]
已綁定手機
已實名認證
牟向東 發表於 2022-11-24 16:20 來自手機 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
【晏子春秋】卷6內篇雜(下)詩解12晏子布衣棧車而朝陳桓子侍景公飲酒請浮之(以君賜父母妻黨賢士)題文詩:
景公飲酒,田桓子侍,望見晏子,復於公曰:
請罰晏子.公曰何故?無宇對曰:晏子也衣,
緇布之衣,麋鹿之裘,棧軫之車,駕駑馬朝,
是隱君賜.景公曰諾.俟晏子坐,酌者奉觴,
而進之曰:君命罰子.晏子問故.田桓子曰:
君賜卿位,以尊其身,寵之百萬,以富其家,
群臣其爵,莫尊於子,祿莫重子.今子乃衣,
緇布之衣,麋鹿之裘,棧軫之車,駕駑馬朝,
是隱君賜.故罰子也.晏子避席,曰請飲而,
後辭乎抑,或其辭而,後飲乎耶?景公乃曰:
辭然後飲.晏子曰君,之賜卿位,以尊其身,
嬰非敢為,顯受也為,行君令也;寵以百萬,
以富其家,嬰非敢為,富受也為,通君賜也.
臣聞古之,賢臣有受,厚賜而不,顧其國族,
吾則過之;臨事守職,不勝其任,吾則過之.
君之內隸,臣之父兄,若有離散,在於野鄙,
此臣之罪.君之外隸,臣之所職,若有播亡,
在於四方,此臣之罪.兵革不完,戰車不修,
此臣之罪.若夫弊車,駑馬以朝,意者其非,
臣之罪乎?臣以君賜,父之黨無,不乘車者,
母黨無不,足衣食者,妻之黨亦,無凍餒者,
國之賢士,待臣而後,舉火者數,百家如此,
為彰君賜,隱君賜乎?景公曰善!罰田無宇.
晏子簡樸,分財與眾,財散情聚,利民君尊.

    【原文】

晏子布衣棧車而朝陳桓子侍景公飲酒請浮之第十二

景公飲酒,田桓子侍,望見晏子,而復於公曰:『請浮晏子。』
公曰:『何故也?』
無宇對曰:『晏子衣緇布之衣,麋鹿之裘,棧軫之車,而駕駑馬以朝,是隱君之賜也。』
公曰: 『諾。』
晏子坐,酌者奉觴進之,曰:『君命浮子。』
晏子曰:『何故也?』
田桓子曰:『君賜之卿位以尊其身,寵之百萬以富其家,群臣其爵莫尊於子,祿莫重於子。今子衣緇布之衣,麋鹿之裘,棧軫之車,而駕駑馬以朝,是則隱君之賜也。故浮子。』
晏子避席曰:『請飲而後辭乎,其辭而後飲乎?』
公曰:『辭然後飲。』
晏子曰:『君之賜卿位以尊其身,嬰非敢為顯受也,為行君令也;寵以百萬以富其家,嬰非敢為富受也,為通君賜也。臣聞古之賢臣,有受厚賜而不顧其國族,則過之;臨事守職,不勝其任,則過之。君之內隸,臣之父兄,若有離散,在於野鄙,此臣之罪也。君之外隸,臣之所職,若有播亡,在於四方,此臣之罪也。兵革之不完,戰車之不修,此臣之罪也。若夫弊車駑馬以朝,意者非臣之罪乎?且臣以君之賜,父之黨無不乘車者,母之黨無不足於衣食者,妻之黨無凍餒者,國之閒士待臣而後舉火者數百家。如此者,為彰君賜乎,為隱君賜乎?』
公曰:『善!為我浮無宇也。』
12【譯文】
景公飲酒,田桓子陪侍,遠遠看見晏子,告訴景公說:『請罰晏子飲酒。』景公說:『為什麼呀?』田無宇回答說:『晏子穿着黑布做的衣服,麋鹿皮製的裘衣,乘着竹木之車,趕着劣馬來朝見,是掩藏君王的恩賜呀。』景公說:『對。』晏子坐下,斟酒的人捧杯進上,說:『君王命令罰你飲酒。』晏子說:『為什麼呢?』田桓子說:『君王賜給你卿位是為使你地位尊貴,恩寵您奉祿百萬是為使您家富足。群臣的爵位沒有誰比你更尊貴,俸祿沒有誰比你更多。現在你穿着黑布衣,麋鹿袍子,乘着竹車,還趕着劣馬來朝見,這就是掩藏君王的恩賜,所以罰你酒。』晏子躬身離席說:『請問是先飲了這杯酒再辯解,還是先讓我辯解,然後再飲酒?』景公說:『先辯解然後再飲酒。』
晏子說:『君王賜給卿位來使我的地位尊貴,我不是為了顯達而接受,是為了執行君王之令;恩寵百萬的奉祿使我家境富足,我不是為了富足而接受,而是為了普及君王之賜。我聽說古代的賢臣,有接受厚重的賞賜而不顧他的邦族的,就認為他不對;處理事情執行職責不能勝任的,就認為他不對。君王的內臣,臣的父兄,如有離散,流落在邊荒之地,這是我的過錯。君王的外臣,我的手下,如果有流亡在四面八方的,這是我的罪過。兵革不完備,戰車沒修整,這是我的罪過。像這樣破車劣馬相朝見,我想不是我的過錯吧?況且我用君王之賜,使父系一族沒有不乘車的,母系一族沒有不衣食豐足的,妻之族沒有挨餓受凍之人,國內的閒處之士等着我的周濟度日的有幾百家。像這樣,是彰顯君王之賜,還是掩藏君王之賜呢?』景公說:『好!替我罰田無宇飲酒。』
晏子說:『君王賜給卿位來使我的地位尊貴,我不是為了顯達而接受,是為了執行君王之令;恩寵百萬的奉祿使我家境富足,我不是為了富足而接受,而是為了普及君王之賜。我聽說古代的賢臣,有接受厚重的賞賜而不顧他的邦族的,就認為他不對;處理事情執行職責不能勝任的,就認為他不對。君王的內臣,臣的父兄,如有離散,流落在邊荒之地,這是我的過錯。君王的外臣,我的手下,如果有流亡在四面八方的,這是我的罪過。兵革不完備,戰車沒修整,這是我的罪過。像這樣破車劣馬相朝見,我想不是我的過錯吧?況且我用君王之賜,使父系一族沒有不乘車的,母系一族沒有不衣食豐足的,妻之族沒有挨餓受凍之人,國內的閒處之士等着我的周濟度日的有幾百家。像這樣,是彰顯君王之賜,還是掩藏君王之賜呢?』景公說:『好!替我罰田無宇飲酒。』

小黑屋|手機版|舉報|桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

關於我們|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表