搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1219|回復: 0

[其他] 【晏子春秋】卷6内篇杂(下)诗解19景公以晏子衣食弊薄使田无宇致封邑晏子辞(有德益禄无德退禄)20田桓子疑晏子何以辞邑晏子答以君子之事也(节受宠长俭居处名广)21景公欲更晏子宅晏子辞以近市得求讽公省刑

[複製鏈接]
已绑定手机
已实名认证
牟向东 發表於 2022-11-24 17:07 來自手機 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
晏子春秋卷6内篇杂(下)诗解19景公以晏子衣食弊薄使田无宇致封邑晏子辞有德益禄无德退禄20田桓子疑晏子何以辞邑晏子答以君子之事也节受宠长俭居处名广21景公欲更晏子宅晏子辞以近市得求讽公省刑
题文诗:晏子相齐,衣十升布,脱粟食,五卯之盐,
苔菜而已.左右告公,公为封邑,使田无宇,
致台无盐.晏子对曰:昔吾先君,太公受之,
营丘为地,五百,为世国长,自太公至,
于公之身,有数十公.苟能,君以取邑,
不至公身,趣齐,以求升土,不得容足,
而寓.婴闻之臣,有德益禄,无德退禄,
是以恶有,不肖父为,不肖子为,封邑以败,
其君政乎?遂不.景公赐,晏子,
晏子辞之.田桓子谓,曰君欢然,与子邑必,
不受以违,何也?晏子曰婴,闻之节受,
于上者能,宠长于君;俭居处者,名广于外.
长宠广名,君子之事,庸能已乎?景公欲更,
晏子之宅,曰子之宅,近市湫隘,嚣尘不可,
以居请更,诸爽垲者.晏子辞曰:之先人,
容焉臣不,足以嗣之,于臣侈矣;小人近市,
朝夕得求,小人之利,敢烦里旅!公笑曰:
子近,识贵贱乎?晏子对曰:既窃利之,
敢不识乎!又问:?是时也,
公繁于刑,有鬻踊者.故对曰踊,贵而屦贱.
公愀然,改容为是,省于刑罚.君子:
仁人之言,其利博哉!晏子一言,齐侯省刑.
经有:君子如祉,乱庶遄已.是之谓乎!
【原文】
景公以晏子衣食弊薄使田无宇致封邑晏子辞第十九晏子相齐,衣十升之布,脱粟之食,五卯、苔菜而已。左右以告公,公为之封邑,使田无宇致台与无盐。晏子对曰:『昔吾先君太公受之营丘,为地五百里,为世国长,自太公至于公之身,有数十公矣。苟能说其君以取邑,不至公之身,趣齐搏以求升土,不得容足而寓焉。婴闻之,臣有德益禄,无德退禄,恶有不肖父为不肖子为封邑以败其君之政者乎?』遂不受。19【译文】
晏子在齐国为相,穿粗布衣,吃糙米饭,用盐拌着苔菜下饭而已。左右的人将这件事告诉了景公,景公赐给他食邑,派田无宇将台邑和无盐邑送给晏子。晏子回复说:『从前我们的先君桓公受封于营丘,拥有方圆五百里的土地,成为大国之君,从太公到君王您,有几十位国君了。如果能因为取悦国君而获得封邑,不等到国君您这儿,到齐国搏取欢心(为)求取一块土地的人都不能立足栖身了。我听说,臣子有德义就增加俸禄,无德义便收回俸禄,哪有不肖之父为不肖之子求取封邑而败坏他们国君的政治的呢?』于是就不接受。
【注释】
(1)孫星衍云:「周禮醢人『茆菹』,鄭氏注云:『卯,水草。』杜子春『讀「茆」為「卯」』。元謂『茆,鳧葵也』。『苔』,即『菭』省字。周禮『箈菹』,鄭眾注:『箈,水中魚衣。』鄭氏注:『菹,箭萌。』說文:『箈,水衣。』『{笞心},竹萌也。』」◎洪頤烜云:「『五卵』,謂鹽也。禮記內則『桃諸梅諸卵鹽』,鄭注:『卵鹽,大鹽也。』正義以其鹽形似鳥卵,故云大鹽。卵鹽對散鹽言之,如今所謂顆鹽也。俗本改作『五卯』,非是。」◎蘇時學云:「案:『卵』字是也。孫本誤作『卯』,以『茆菹』為釋,殊牽強。」◎黃以周云:「元刻作『五卵』,凌本同。」◎蘇輿云:「『卯』,疑當從元刻作『卵』,水草無數可紀,似不得云『五』。」
【原文】
田桓子疑晏子何以辞邑晏子答以君子之事也第二十景公赐晏子邑,晏子辞。田桓子谓晏子曰:『君欢然与子邑,必不受以恨君1,何也?』晏子对曰:『婴闻之,节受于上者,宠长于君;俭居处者,名广于外。夫长宠广名,君子之事也。婴独庸能已乎? 』20【译文】
景公赐给晏子邑地,晏子辞谢。田桓子对晏子说:『国君高高兴兴地给你封邑,你一定不接受而使君王感到遗憾,为什么呢?』晏子回答说:『我听说,有节制地接受君王的赏赐,就能长期受到信任。生活节俭,就能使美名远扬。长期受到信任,美名远扬,这是君子的追求啊,我怎能不这样做呢?』
【注释】
(1)王念孫云:「案『恨』非『怨恨』之『恨』,乃『很』之借字也。『很』者,違也,君與之邑而必不受,是違君也。故曰『必不受以很君』。說文:『很,不聽從也。』吳語『今王將很天而伐齊』,韋注曰:『很,違也。』古多通用『恨』字。齊策『秦使魏冉致帝于齊,蘇代謂齊王曰:「今不聽,是恨秦也。」』『恨秦』,違秦也。新序雜事篇『嚴恭承命,不以身恨君』,亦謂違君也。漢書外戚傳:『李夫人病篤,上自臨候之,夫人蒙被謝曰:「妾久寢病,形貌毀壞,不可以見帝。」上欲見之,夫人遂轉鄉歔欷,而不復言。于是上不說而起。夫人姊妹讓之曰:「貴人獨不可一見上,屬託兄弟耶?何為恨上如此!」』亦謂違上也。此皆古人借『恨』為『很』之證。」◎則虞案:元刻本、活字本「以恨」二字互倒。綿眇閣本不誤。【原文】
景公欲更晏子宅晏子辞以近市得求讽公省刑第二十一景公欲更晏子之宅,曰:『子之宅近市湫隘,嚣尘不可以居,请更诸爽垲者。』晏子辞曰:『君之先臣容焉,臣不足以嗣之,于臣侈矣。且小人近市,朝夕得所求,小人之利也。敢烦里旅!』公笑曰:『子近市,识贵贱乎?』对曰:『既窃利之,敢不识乎!』公曰:『 何贵何贱?』是时也,公繁于刑,有鬻踊者。故对曰:『踊贵而屦贱。』公愀然改容。公为是省于刑。君子曰:『仁人之言,其利博哉!晏子一言,而齐侯省刑。诗曰:'君子如祉,乱庶遄已。」其是之谓乎。』21【译文】
齐景公想更换晏子住的房子,说:『先生的房子靠近集市,低洼狭窄、吵闹并且尘土飞扬,不能住,请你换到干爽而地势高的地方吧。』晏子辞谢说:『我的先人在这里居住,我不能继承先人的伟业,这对我来说已经很奢侈了。而且我挨近集市,任何时候都能得到我想要的东西,对我很有好处,哪敢烦扰乡里人呢?』景公笑着说:『先生离集市近,知道市场行情吗?』回答说:『既然私下里认为有利,怎敢不知道呢?』景公说:『什么贵,什么贱?』当时,景公刑法严苛,有专门卖假足的人。所以晏子回答说:『假足贵而鞋贱。』景公面有悲色,因此减轻刑罚。君子说:『仁人的话,带来的利益是巨大的。晏子一句话,齐侯就减轻了刑罚。【诗】说:'君子来造福,祸乱快停止」,大概说的就是这件事。』

小黑屋|手機版|举报|桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

关于我们|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表