【逸周书】卷37世俘解诗解2武王乃翼矢慓宪告天宗上帝俘宝玉万 题文诗: 时在四月,既旁生魄,六日庚戌,武王上朝, 至燎于周,维予冲子,绥文武王,降自车乃, 俾史佚繇,书于天号.武王乃废,于纣矢恶, 臣人百人,伐右厥甲,及鼎大师.伐厥四十, 家君鼎帅,司徒司马,初厥郊号.武王夹于, 南门用俘,皆施佩衣,衣先馘入.武王在祀, 太师负商,王纣悬首,白畤乃以.先馘入燎. 于周庙若,翼日辛亥,祀于位用,籥于天位. 辛亥王荐,俘殷王鼎.武王乃翼,矢慓宪告, 天宗上帝.王不革服,格于庙秉,语治庶国, 籥入九终.王烈祖自,太王太伯,王季虞公, 文王邑考,以次列升,维告殷罪,籥人造乐, 王秉黄钺,正国方伯.壬子王服,衮衣矢琰, 格庙籥乐,王秉黄钺,正其邦君.癸丑荐殷, 俘王士百.籥人造乐,王矢琰秉,黄钺又执, 戈王奏庸,大享一终,王拜稽首.王定奏庸, 大享三终.甲寅谒戎,殷于牧野,佩赤白畤, 籥人奏乐,武王入庙,进万曲献,明明三终. 乙卯籥人,奏崇禹生,启开三终,王礼定越, 五日乙卯,武王乃以,庶祀馘于,国周之庙, 翼予冲子,牛六羊二.庶国乃竟,告于周庙, 曰闻文考,修商人典,以斩纣身,告天于稷. 用小牲羊,犬豕百神,水土誓社.曰惟冲子, 予绥文考,至于冲子,用牛于天,于稷五百, 有四用小,牲羊豕于,百神水土,社三千七. 纣败南郊,时甲子夕,商王纣取,天智玉琰, 五枚环身,厚以自焚.凡有庶告,焚玉四千. 五日武王,俾千人寻,四千庶玉,则销天智, 玉五在火,中不之销.凡天智玉,武王宝之. 凡武王俘,商宝玉万,四千佩玉,亿又八万. 【原文】时四月,既旁生魄,越六日,庚戌,武王朝,至燎于周,维予冲子绥文。武王降自车,乃俾史佚繇书于天号。武王乃废于纣矢恶臣人百人,伐右厥甲孝子鼎大师。伐厥四十夫,家君、鼎帅、司徒、司马,初厥于郊号。武王乃夹于南门,用俘,皆施佩衣,衣先馘入。武王在祀,太师负商王纣,县首白畤,乃以先馘入燎于周庙。若翼日辛亥,祀于位,用籥于天位。时四月,既旁生魄,越六日,庚戌,武王朝,至燎于周,维予冲子绥文。武王降自车,乃俾史佚繇书于天号。武王乃废于纣矢恶臣人百人,伐右厥甲孝子鼎大师。伐厥四十夫,家君、鼎帅、司徒、司马,初厥于郊号。武王乃夹于南门,用俘,皆施佩衣,衣先馘入。武王在祀,太师负商王纣,县首白畤,乃以先馘入燎于周庙。若翼日辛亥,祀于位,用籥于天位。辛亥,荐俘殷王鼎。武王乃翼,矢慓矢宪,告天宗上帝。王不革服,格于庙,秉语治庶国,籥入九终。王烈祖自太王、太伯、王季、虞公、文王、邑考以列升,维告殷罪,籥人造,王秉黄钺,正国伯。壬子,王服衮衣,矢琰格庙,籥人造王,秉黄钺,正邦君。癸丑,荐殷俘王士百人。籥人造王矢琰、秉黄钺、执戈王奏庸,大享一终,王拜手,稽首。王定奏庸,大享三终。甲寅,谒戎殷于牧野,王佩赤白畤,籥人奏,武王入,进万献。明明三终。乙卯,籥人奏崇禹生开三终,王定。越五日乙卯,武王乃以庶祀馘于国周庙,翼予冲子,断牛六,断羊二。庶国乃竟,告于周庙,曰:『古朕闻文考修商人典,以斩纣身,告于天于稷。用小牲羊犬豕于百神水土、于誓社。』曰:『惟予冲子,绥文考,至于冲子,用牛于天、于稷,五百有四,用小牲羊豕于百神水土社三千七百有一。』商王纣于南郊。时甲子夕,商王纣取天智玉琰五,环身,厚以自焚。凡厥有庶,告焚玉四千。五日,武王乃俾于千人,亲爱之四千庶玉,则销天智玉五,在火中不销。凡天智玉,武王则宝与同。凡武王俘商宝玉万四千,佩玉亿又八万。 【译文】2 在四月二十二庚戌日,武王到达宗周。武王下车后,就让吏佚向上帝献辞。武王命人将纣之邪恶臣百人断手断足,又杀掉抓获的军中小吏及守鼎官,还杀了四十个小氏族首领及他们的守鼎官。
司徒、司马开始祭上帝于南郊。武王在南门中。献上俘虏,生俘皆加号衣,先于死鬼耳朵入城。
武王主持祭祀。太师姜尚背着悬挂商王纣首级的'白旗和悬挂纣王两个妻子首级的红旗,先于割下的死鬼耳朵进入周庙,并在庙中点起了火堆。
第二天辛亥,在周庙大庭举行祭祀,并向上天用乐。
辛亥这天,武王献上所获殷之九鼎。武王恭敬地手执玉圭,身披法服,敬告天神上苍。
武王未改换祭服就来到周庙。手持黄色大斧,把统治众诸侯国之事敬告祖庙。乐师奏乐九节。武王有功业之祖,从太王、太伯、王季、虞公、文王、伯邑考,依次列其神位于庙堂。武王向先辈神位历数殷纣之罪。乐师奏乐,武王手持黄色大斧,任命方伯为各方诸侯之长。
壬子这天,武王穿上天子之服,执琰圭,来到周庙。乐师奏乐,武王持黄色大斧任命诸侯。 癸丑这天,献上所俘殷之王士百人。乐师奏乐,武王执琰圭,持黄色大斧,武王执戈守护。王入庙,乐师击金乐【大享】一节。武王拜手稽首,敬礼毕。乐师又击金乐【大享】三节。
甲寅这天,武王以牧野克商事告先王。武王披上赤畤、白畤,乐师奏【武】乐。王入庙,乐师进【万】舞曲,又献【明明】之曲,演奏三节。
乙卯日,乐师演奏【崇禹生启】乐三节。武王的礼仪结束。
过了五天乙卯日,武王就率领众诸侯君长到周庙祭祀,要众诸侯佐助他。杀牛六头,杀羊两只作为祭礼。诸侯君长助祭已毕。武王告于庙堂先祖:『我曾听先父文王讲过,要遵循成汤之典。因此杀了纣王,祭祀我先祖。』武王又告于天神、谷神,说道:
『我要承继先父文王的事业,敬望神灵佑助我。祭祀天神、谷神用牛五百又四头,祭祀山川土地众神用羊、犬、猪二千七百又一只。』
商王纣在商都郊外打了败仗。甲子当天晚上,纣王取天智玉五枚佩在身上而纵火自焚。又有众人告武王,纣王焚玉四千之事。五日后,武王命千夫长带人寻找。四千庶玉已于火中销毁,五枚天智玉未销。那天智玉,武王视之如宝物。武王总共得商王宝玉一万四千,佩带玉一十八万。
|