已绑定手机 已实名认证
|
【逸周书】卷周书序诗解3尝麦本典官人王会祭公史记职方王佩殷祝周祝武纪铨法
题文诗:
成王即政,因尝麦机,以语众臣,而求帮助,
乃作尝麦.周公作为,太师以告,成王五则,
乃作本典.成王访周,公以民事,公陈六征,
以观察之,因作官人.周石板嘲,弄宁八方,
会同各以,职来献欲,垂法厥后,乃作王会.
周公云殁,王制将衰,周穆王因,祭祖不豫,
询某守位,乃作祭公.周穆王思,保位惟难,
恐贻世羞,欲自警悟,乃作史记.王化虽弛,
天命方永,四夷八蛮,攸尊王政,乃作职方.
芮伯稽古,因作训纳.王于善暨,执政小臣,
咸省厥躬,作芮良夫.晋侯尚力,侵我王略,
叔向闻储,幼而果贤,能复王位,作太王晋.
王以德饰,用为所佩,乃作王佩.夏桀多罪,
汤将放之,征前事以,戒后王也,因作殷祝.
非后罔义,非民罔与,慎政在微,以作周祝.
武以靖乱,非直不克,因作武纪.积习生常,
不可不慎,乃作铨法.车服制度,明不苟逾,
以作器服.周之政道,于是大备,万事俱备.
【原文】3
成王近即政,因尝麦以语众臣,而求助,作【尝麦】。周公为太师,告成王以五则,作【本典】。成王访周公以民事,周公陈六征以观察之,作【官人】。周石板嘲弄宁,八方会同,各以其职来献,欲垂法厥后,作【王会】。周公云殁,王制将衰,穆王因祭祖不豫,询某守位,作【祭公】。穆王思保位惟难,恐贻世羞,欲自警悟,作【史记】。王化虽弛,天命方永,四夷八蛮,攸尊王政,作【职方】。芮伯稽古,作【训纳】。王于善暨,执政小臣咸省厥躬,作【芮良夫】。晋侯尚力,侵我王略,叔向闻储幼而果贤,□复王位,作【太王晋】。王者德以饰躬,用为所佩,作【王佩】。夏多罪,汤将放之,征前事以戒后王也,作【殷祝】。民非后罔义,后非民罔与,为邦慎政在微,作【周祝】。武以靖乱,非直不克,作【武纪】。积习生常,不可不慎,作【铨法】。车服制度,明不苟逾,作【器服】。周道于是乎大备。
【译文】3
成王亲政以后,借祭献新麦之机告诉群臣以求帮助,因此作了【尝麦】。
周公做了太师,告诉成王行『五则』,因此作了【本典】。
成王向周公询问民事,周公陈述『六徵』让他观察,因此作了【官人】。
周王室安定以后,八方诸侯前来朝会,各以他们的特产前来进献,想把它作为制度流传后世,因此作了【王会】。
周公已经去世,王制将要衰败;穆王借叔祖祭公谋父有病,请持王位的谋略,因此作了【祭公】。
穆王考虑到保位的艰难,担心把耻辱留给后世,想借古事以自警觉,因此作了【史记】。
王化虽已废驰,天命正当久长,四夷八蛮仍然遵循王政,因此作了【职方】。
芮伯稽考古事而作训戒,把厉王引向善良,以及执政大臣都反省自身,因此作了【芮良夫】。
晋侯崇信武力,侵犯我们周王的疆界,叔向听说王储年幼又真正贤明,能够恢复周王以前的尊位,因此作了【太子晋】。
作王的人用仁德装饰自己,用它来作佩戴,因此作了【王佩】。
夏桀罪恶多,成汤要流放他,取前事以警戒后王,因此作了【殷祝】。
百姓没有君王得不到治理,君王没有百姓不能成为国家,谨慎理政在于细致,因此作了【周祝】。
武事用以平定祸乱,除非有理不能取胜,因此作了【武纪】。
养成习惯就视为平常,不能不谨慎,因此作了【铨法】。
涉及车马、服饰的规矩,明确了就不得随便超越,因此作了【器服】。
周人治国的方法,在此就十分完备了。
|
|