搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 387|回覆: 0

[其他] 【鹽鐵論】卷29散不足詩解5古者仁義求吉君子思德皮毛草蓐今者寬行求鬼偽詐致富蒲子露床

[複製連結]
已綁定手機
已實名認證
牟向東 發表於 2023-2-20 17:28 來自手機 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
【鹽鐵論】卷29散不足詩解5古者仁義求吉君子思德皮毛草蓐今者寬行求鬼偽詐致富蒲子露床
題文詩:
古時之人,德行求福,故祭祀寬;仁義求吉,
卜筮而希.今世俗,寬於行而,於鬼,
怠於禮而,於祭,嫚親貴勢,至妄信日,
訑言,而幸,出實物而,享虛福也.
古者君子,鳳夜孳孳,其德;小人晨昏,
孜孜思力.故君子不,素餐小人,不空食也.
今世俗,飾偽行詐,為民巫祝,以取厘謝,
堅額健舌,或以成業,致富,憚事之人,
釋本相學.如此是以,街巷有巫,閭裏有祝.
古者,槓橫之寢,床栘之案.及其後世,
庶人,采木之槓,牒樺之樠,士不斤成,
大夫葦莞.今富者,黼繡帷幄,塗屏錯跗.
等人,綿綈高張,采畫丹漆.古者之時,
皮毛草蓐,無茵席加,旃蒻之美.及其,
夫士亦,復薦草緣,蒲平單莞.庶人草蓐,
索經單藺,蘧蒢而已.今富者,繡茵翟柔,
蒲子露床.中者,代旃,榻登平莞.
   
【原文】

  古時,德行求福,故祭祀而寬;仁義求吉,故卜筮而希。今世俗寬於行而求於鬼,怠於禮而篤於祭,嫚親而貴勢,至妄而信日,聽訑言而幸得,出實物而享虛福。

  【注釋】卜:占卜。筮(shi):用蓍草占問吉凶。都是古代社會的一種迷信活動。嫚(man):輕侮,冷淡。
  日:即『日者』,古人占候卜筮,都叫做『日者』。見【史記·日者列傳】集解。訑(dan):與『誕』通,欺騙。
【譯文】古時候,人們用自己的德行去求福,所以祭祀時很放鬆;用自己的仁義來求吉祥,所以算卦就很少。現在人們對自己的行為要求不嚴格而祈求鬼神,不講禮義而重視祭祀,輕侮、冷淡雙親而重視有錢有勢的人,十分狂妄而又迷信算卦的人,聽信了謊言還洋洋自得,給『日者』的報酬是實物,而得到的僅僅是虛無的福。

【原文】

  古者,君子鳳夜孳孳思其德;小人晨昏孜孜思其力。故君子不素餐,小人不空食。今世俗飾偽行詐,為民巫祝,以取厘謝,堅額健舌,或以成業致富。故憚事之人,釋本相學。是以街巷有巫,閭裏有祝。

  【注釋】孳孳:同『孜孜』,勤奮,不懈怠。
  【詩經·魏風·伐檀】:『彼君子兮,不素餐兮。』素餐,不勞而食,白白吃飯。『今』字原無,今補。

  巫祝:舊社會專以祈禱求神騙取錢財的人。『巫』指女的,『祝』指男的,即巫婆神漢。厘:祭祀時剩下的胙肉。厘謝:拿剩餘胙肉來作報酬。
  堅額:即厚顏無恥。
【譯文】古時候,君子晝夜勤奮不懈,想的是修養自己的道德;小人們早晚忙忙碌碌,想的是多出力氣。所以君子不白白吃飯,小人們也沒有白吃糧食。但是,今天的風俗人情卻是弄虛作假,爾虞我詐,就像巫婆神漢一樣對待別人,目的是求取報酬,有的人靠厚顏無恥和能說會道來成就事業和發財致富,所以不願勞動的人,就丟下農活向這些人學習。這樣,造成大街小巷都有騙人的巫婆神漢。

【原文】

  古者,無槓橫之寢,床栘之案。及其後世,庶人即采木之槓,牒樺之,士不斤成。大夫葦莞而已。今富者黼繡帷幄,塗屏錯跗。中者綿綈高張,采畫丹漆。

  【注釋】槓:床前橫木,即床沿。樠(man):床板。寢:睡覺的地方,這裏指床。栘:同『■』(yi),炕桌。
  牒樺,原作葉華,今改。【方言】五:『床,。。其槓。。。東齊、海岱之間謂之樺;其上板,衛之北郊、趙、魏之間謂之牒。』
  莞(guan):一種蒲草。這裏指莞草編的席。
  帷幄:帳幕。
  錯跗(fu):跗,腳背。這裏指屏風的底座。錯跗,即鑲有金、銀、圖畫的屏風底座。錦綈:絲織物。張,通『帳』。
 【譯文】古時候,床沿沒有橫木,床上也沒在放食物的桌案,到後來,普通人家的床板床沿是用柞木做的,士人睡的床也沒有雕飾,大夫的床上也只是鋪葦席、莞席而已。現在,有錢的人床上掛着黑白花紋的絲綢帳子,床前有繪畫的油漆的屏風,連屏風的底座上也雕鑲了花紋。中等人家也掛着絲綢帳子,屏風是紅漆彩畫。
【原文】
古者,皮毛草蓐,無茵席之加,旃蒻之美。及其後,大夫士復薦草緣,蒲平單莞。庶人即草蓐索經,單藺蘧蒢而已。今富者繡茵翟柔,蒲子露床。中者皮代旃,蒢闒坐平莞。

  【注釋】草蓐:鋪散草。
  茵(yin):草蓆。
  蒻(ruo):蒲草。蒲草所編的席叫做蒻席。
  蒲平:即蒲苹,就是用香蒲編成的蓆子。單莞:用莞草編成的單席。
  草蓐索經:用草繩子把草編織起來。
  藺:比蒲草細的一種草,可做席,有的地方叫馬蘭。單藺,用藺草編成的單席。蘧籧:同『籧篨』(quchu),用竹子或葦子編成的粗席。
  翟(d0),野雞毛。翟柔:用野雞毛製成有柔軟的褥子。
  蒲子:用蒲草編成的蓆子。露床:原作露林,今改。『露林』不見他書,因形近而誤。【史記·滑稽傳】:『席以露床』。露床,沒有帷幕的床。
  『■』疑『灘』字,『灘皮』,即『灘羊皮』,是寧夏、甘肅黃河兩岸所產的貴重羊皮。闒坐:闒,同『榻』。『坐』應據張敦仁說作『登』。榻登,即古代床前備上床用的東西。
 【譯文】古時候,床上鋪的是獸皮、獸毛、散草,沒有好的蓆子,更沒有柔軟的氈子。到後來,大夫、士還是鋪的兩層草蓆,邊緣粗糙,有的鋪蒲草編成的蓆子,有的鋪莞草編的單席。普通老百姓鋪繩子打的草墊子,或是藺草編成的單席和粗竹蓆罷了。今天,富人家鋪的是用野雞毛製成的柔軟褥子,露床上鋪着蒲草編的蓆子。中等人家用灘羊皮代替氈子,床前的踏腳板上都鋪着莞草墊。

小黑屋|手機版|舉報|桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

關於我們|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表