兵不可任非其才也
惟衣裳在笥,惟干戈省厥躬。言服不可加非其人,兵不可任非其才也。王惟戒茲!允茲克明,乃罔弗休。言王戒慎四惟之事,信能明,政乃無不美也。 出自【群書治要】卷二【尚書】。 笥,盛衣服的器具。官服存放在竹箱裡,不要輕易授人;用兵之前要先省察將帥自身,不可輕易委任。言服不可加非其人,兵不可任非其才也。說的是官服不可給德行不合適的人,軍隊不可任用不合適的人才。 【群書治要·管子】中提出君主在選拔官員時,要秉持四種謹慎的原則,稱爲『四慎』。 『君之所慎者四:一曰大德不至仁,不可授國柄。』一個人雖然崇尚道德、標榜道德,但沒有仁愛、同情、惻隱之心,就不能輕易把管理國家的權柄交給這種人。爲什麼?因爲他握有生殺大權,卻沒有仁慈之心,可能會非常苛刻、暴虐,導致民心背離、怨恨。這句話對國家選拔、任用人才非常有幫助。 【孟子】中也說:『惟仁者宜在高位,不仁而在高位,是播其惡於眾也。』應該把有仁德之心的人選拔在領導的位置。一個人沒有仁德之心卻高高在上,就等於把他的過惡散播給更廣大的民眾;一個人沒有仁德之心卻處在重要的位置,他就會用這個位置殘暴地對待人民,甚至做出違背人權的事。 『二曰見賢不能讓,不可與尊位。』看到有賢德的人,甚至比他更優秀的人,不能把位置推讓給別人,說明這個人存有私心,甚至私心很重,也不可以把高位授予這種人。 『三曰罰避親貴,不可使主兵。』親屬和有權貴的人違反法紀,不給以刑罰的處分,這就叫做『罰避親貴』。當進行處罰時,如果這個人和他有親屬關係,或者關係很密切,或是權貴之人,他就法外開恩,這種人不能當將軍。因爲他有偏私之心,不能賞罰公平,這就不能起到激勵的作用。有偏私就會導致屬下的不平,不平積累多了會產生怨氣,怨氣再上升就變成恨。他不僅不能服眾,將士們也不能同心協力,甚至會在內部起內訌紛爭,很難打勝仗。 『四曰不好本事,不務地利,而輕賦斂,不可與都邑。』中國古代以農業爲本,把農業稱爲本業,商業稱爲末業,包括現代也都應以農業爲本,因爲『民以食爲天』。但是一個人不重視農業生產,不重視因地制宜發揮有利的土地條件,而輕易徵收賦斂,這種人不可以做治理都邑的地方官。 這四種考慮是安危的根本,所以稱爲『四慎』,在選拔官員時必須要慎重考慮。 『爲干戈省厥躬』,用兵之前要省察將帥自身,不可輕易委任。也就是說軍隊任用將帥不能『任非其人』,選擇不合適的人。
先拔人才
【群書治要·六韜】記載,周武王問姜太公:『君王起兵時,想選拔英雄,對將士的才能高下有什麼方法可以知道?』太公說:『有八種考驗的方法。』考察一個人是否勝任將領,可以從八個方面考察,也叫做『八征』。 『一曰問之以言,觀其辭』,向他提出問題,觀察他的言辭是否條理分明,有理有據,以及他的知識面是否廣博、對問題認識是否透徹等。觀察人是不是有邏輯性、有條理,主要看他的言語。 『二曰窮之以辭,以觀其變』,向他追問到底,觀察是否有能力應變。有的人就書本上的問題可以回答得很好,但是再讓他用理論問題分析現實,可能就答不上來。說明他的應變能力比較差。 『三曰與之間諜,以觀其誠』,用間諜考察他,觀察是否忠誠不二。 『四曰明白顯問,以觀其德』,明知故問,觀察他的回答是否有隱瞞或誇張之處,藉此觀察他的品德如何。 『五曰使之以財,以觀其貪』,『貪』也寫作『廉』,讓他有得財的機會或支配錢財的機會,觀察他是否廉潔。 『六曰試之以色,以觀其貞』,用女色試探,觀察他的操守如何。 『七曰告之以難,觀其勇』,把危難的情形告訴他,或者說這件事很困難、不容易做成,觀察他是否勇敢,有沒有勇氣擔當。 『八曰醉之以酒,以觀其態』,讓他喝醉酒,觀察酒後是否失言、失態。很多人平時溫文爾雅,說話有條不紊,但是喝幾杯酒後就失去了威儀,話也多了,沒有分寸,嬉笑怒罵都來了,這種人去當將軍也會誤事。 『八征皆備,則賢不肖別矣』,把這八種檢驗方法都用上,一個人的賢明與否就能分辨出來。古人任用將領,觀察得非常全面,包括能否在財色名利的誘惑面前如如不動、把持自己,都要預先考察,否則就不能委以重任。 王惟戒茲!允茲克明,乃罔弗休。言王戒慎四惟之事,信能明,政乃無不美也。 允,信。罔,無。休,美。君王戒慎上述這四件事,也就是『惟口起羞,惟甲冑起戎,惟衣裳在笥,惟干戈省厥躬』,口出教令一定要謹慎,不要輕易用兵,不能授予不合適的人官職,不能選任不合適的將士。確實能明了這些道理,就沒有不美善的。言王戒慎四惟之事,信能明,政乃無不美也。說的是君王警戒謹慎四惟之事,確實能明了,政事就沒有不好的。 |