【商君書】卷13靳令詩解1以功授官以治去治 題文詩: 靳謹君令,吏治不留,法平無奸.法已定矣, 君主不以,善言害法.任之以功,則民少言; 任之以善,則民多言.行治曲斷,五里斷王, 十里斷強,宿治者削.刑治賞戰,求過非善. 法立不革,故而則顯,其民辨誅,計辨誅止. 貴齊殊使,百都尊爵,厚祿也者,自伐以功. 國無奸民,都無奸市.物多末眾,農弛奸勝, 則國必削.民有餘糧,使民得以,粟出官爵, 必以其力,則農不怠.四寸之管,無當以底, 必不滿也.授官予爵,出祿非功,是無當也. 國貧務戰,毒生於敵,內無六虱,其國必強; 國富不戰,偷生於內,六虱國弱.國以戰功, 授官予爵,此謂以盛,知謀勇戰,國必無敵. 以功授官,治省言寡,以治去治,以言去言. 國以六虱,授官予爵,治煩言生,以治致治, 以言致言.君瞀說言,官亂於邪,邪臣得志, 功者日退,此之謂失.守十者亂,守壹者治. 法定好用,六虱者亡,民農國富.六虱不用, 兵民競勸,樂爲主用,境內之民,爭以爲榮. 其次也爲,賞勸罰阻.其下也民,惡憂羞之; 修容以言,恥食交主,以避農戰,外交以備, 國之危也.饑寒死亡,不爲祿戰,亡國之俗. 【原文】 靳令,則治不留;法平,則吏無奸。法已定矣,不以善言害法。任功,則民少言;任善,則民多言。行治曲斷,以五里斷者,王;以十里斷者,強;宿治者,削。以刑治,以賞戰,求過不求善。故法立而不革,則顯,民變誅,計變誅止。貴齊殊使,百都之尊爵厚祿以自伐。國無奸民,則都無奸市。物多末眾,農弛奸勝,則國必削。民有餘糧,使民以粟出官爵,官爵必以其力,則農不怠。四寸之管無當,必不滿也。授官、予爵、出祿不以功,是無當也。 國貧而務戰,毒生於敵,無六虱,必強;國富而不戰,偷生於內,有六虱,必弱。國以功授官予爵,此謂以盛知謀,以盛勇戰。以盛知謀,以盛勇戰,其國必無敵。國以功授官予爵,則治省言寡,此謂以治去治、以言去言。國以六虱授官予爵,則治煩言生,此謂以治致治、以言致言。則君務於說言,官亂於治邪,邪臣有得志,有功者日退,此謂失。守十者亂,守壹者治。法已定矣,而好用六虱者亡。民澤畢農,則國富。六虱不用,則兵民畢競勸而樂爲主用,其竟內之民爭以爲榮,莫以爲辱。其次,爲賞勸罰沮。其下,民惡之,憂之,羞之;修容而以言,恥食以上交,以避農戰;外交以備,國之危也。有饑寒死亡,不爲利祿之故戰,此亡國之俗也。 【譯文】 嚴格執行君主的法令那麼官府中當天的政務便不會拖延。執行法度公正,那麼官吏中就沒有邪惡之爭發生。法度已經確定,君主就不應該用那些所謂仁義道德的空談來破壞法度。委任那些在農戰中有功勞的人,那麼民眾就少說空話;委任那些所謂的講仁義道德的善良人,那麼民眾就多喜歡空談。推行了法治,就能在下層決斷政事,在五個村子之內就能做出決斷的,這樣的國家一定能稱王天下,在十個村子之內就能做出決斷的,這樣的國家一定強大,隔一夜才將事情處理好的,國家會被削弱。用刑罰來治理國家,用獎賞激勵民眾去作戰,任用所謂的『奸邪之人』,而不用『善良之人』。如果法度確立了而不再更改,那麼就會顯示出法度的地位,民眾就會明辨處罰的法令,民眾心中對處罰的法令弄明白了,處罰自然停止使用了。貴族和平民被君主以不同的方式使用,但是各都市中尊貴的爵位、豐厚的俸祿都要在征戰中立功獲得。國家沒有邪惡不守法的民眾,那麼都市中也沒有違法的交易市場。如果豪華的生活用品多,從事商業的人多,農業生產就會鬆懈,邪惡的事就會發生,那麼國家就會被削弱。民眾有了多餘的糧食,讓民眾用糧食換取官爵,得到官爵一定要靠自己的力量,那麼農民就不會懶惰了。四寸長的竹管子沒有底,一定裝不滿。授給官職,給予爵位不靠功績,對爵位的欲望就像就像沒有底的竹管一樣。
國家窮而一定從事作戰,那麼對國家有危害的事就會在敵國發生,沒有六種像虱子一樣有害的東西,國家一定強大。國家富足而不作戰,苟且偷生的事就會在國內發生,國家有了六種虱害,國家就一定會被削弱。國家根據戰功授予官職,給予爵位,這就叫用官爵來增加智慧和謀略,用官爵鼓勵勇敢作戰。用官職、爵位增加智慧和計謀,用官職鼓勵民眾勇敢作戰,這樣的國家一定無敵於天下。國家根據戰功授給爵位,那麼政務就會簡明,空談就會少,這就叫用政務除去政務,用空談去掉空談。國家按照像六種虱子似的東西授給官職、賜給爵位,那麼政務就會繁多,空談就會產生,這就叫用政務招來政務,用空談招致空談。那麼君主就會被空談之士所迷惑,官府被政治上的邪惡風氣搞亂,奸邪的大臣便得志了,有功於國的人一天一天被排擠出去,這就是治理國家中所犯的錯誤。君主墨守儒家宣傳的各種思想就會混亂,堅守讓民眾專一從事農耕和作戰這一思想來治理國家,國家就會治理好。法度已經確定,而國君喜歡任用像六種虱子一樣對國家有危害的人,國家就會滅亡。民眾都選擇務農,國家就會富裕。像六種虱子似的危害的東西不再使用,那麼士兵、民眾都會爭相鼓勵而願被君主使用,國境內的民眾都爭著以從事農耕作戰爲榮,不認爲這樣做恥辱了,這是最好的方面。差一點的情況是,民眾被獎賞所鼓勵,被刑罰所阻止。再差一點的情況是,民眾討厭爲君主去從事農戰,他們爲此擔心,以從事農戰爲恥辱,他們注重修飾自己的外表而憑這個四處遊說,認爲爲了拿君主的俸祿與君主交往就恥辱,用這種方法躲避農耕作戰;同外國勢力交往,爲自己準備後退之路,如果這樣,國家就危險了;有人寧肯挨餓受凍甚至死亡,也不願意爲了利祿的原因去作戰,這是亡國的風氣呀。 |