【韩诗外传】卷3诗解6九九薄能君犹礼之何况贤人太平之时天下安乐养民自养仁义廉勇治道具矣 题文诗: 齐桓公昔,设庭燎为,便人欲造,见者期年, 而士不至.于是东野,有以九九,见者桓公, 使人戏之,曰九九足,以见吾乎?鄙人曰臣, 闻君设庭,燎以待士,期年而士,不至夫士, 所以不至,者君天下,之贤君也,四方士皆, 以不及君,故不至也.九九薄能,君犹礼之, 何况贤于,九九者乎!太山不让,砾石江海, 不辞小流,以成其大.诗经有曰:先民有言, 询于刍荛;博民谋也.桓公曰善.乃固礼之. 期月四方,之士相导,而至诗曰:自堂徂基, 自羊徂牛.以小成大.太平之时,民行役者, 不逾时也,男女不失,时以偶也.孝子不失, 时以养也;外无旷夫,内无怨女;上无不慈, 之父下无,不孝之子;父子相成,夫妇相保; 天下和平,国家安宁;人事备下,天道应上. 天不变经,地不易形,日月昭明,列宿有常; 天施地化,阴阳和合;动以雷电,润以风雨, 节以山川,均其寒暑,万民育生,各得其所, 制国用故,国有所安,地有所主,圣人刳木, 为舟剡木,为橶以通,四方之物,使泽人足, 乎水山人,足乎鱼也,余衍之财,有所流也, 是故丰膏,不独乐硗,确不独苦,虽遭凶年, 饥岁禹汤,之水旱而,民无冻饿,之色是故, 生不乏用,死不转尸,是之谓乐.诗经有曰: 于铄王师,遵养时晦.能制天下,必能养民; 能养民者,为自养也.饮食适乎,藏滋味适, 乎气劳佚,适乎筋骨,寒暖适乎,肌肤然后, 气藏平心,术治思虑,得喜怒时,起居游乐, 事时用足,夫是之谓,能自养者.故圣不淫, 佚侈靡者,非鄙夫色,而爱财用,养有适故, 过则不乐,故不为也.夏不数浴,非爱水也; 冬不频汤,非爱火也;不高台榭,非无土木; 不大钟鼎,非无金锡;不沈于酒,不贪于色, 非辟丑也;直行情性,之所安而,制度可以, 为天下法.故用不靡,财足以养,其生天下, 称其仁也;养不害性,足以成教,而天下者, 称其义也;适情辟余,不求非有,而天下者, 称其廉也;行成不可,掩也息刑,不可犯执, 一道而轻,万物天下,称其勇也.四行在民, 居则婉愉,怒则胜敌;是故审其,所以养而, 治道具矣;治道具而,远近畜矣.诗经有曰: 于铄王师,遵养时晦.言相养者,之至于晦. 【原文】齐桓公设庭燎,为便人欲造见者,期年而士不至。于是东野有以九九见者,桓公使戏之曰:『九九足以见乎?』鄙人曰:『臣闻君设庭燎以待士,期年而士不至。夫士之所以不至者,君、天下之贤君也,四方之士皆自以不及君,故不至也。夫九九、薄能耳,而君犹礼之,况贤于九九者乎!夫太山不让砾石,江海不辞小流,所以成其大也。诗曰:'先民有言,询于刍荛。」博谋也。』桓公曰:『善。』乃固礼之。期月,四方之士相导而至矣。诗曰:『自堂徂基,自羊徂牛。』以小成大。 【注释】『自堂徂基,自羊徂牛。』出自【诗经.周颂.闵予小子之什·丝衣】 丝衣其紑,载弁俅俅。自堂徂基,自羊徂牛,鼐鼎及鼒,
兕觥其觩。旨酒思柔。不吴不敖,胡考之休。
【译文】
丝绸祭服白又净,戴冠样式第一流。从庙堂里到门内,祭牲用羊又用牛。大鼎小鼎食物满,兕角酒杯弯一头,美酒香醇味和柔。不喧哗也不傲慢,保佑大家都长寿。
【注释】
丝衣:神尸所穿的丝质白色的祭服。
紑(fóu):洁白鲜明貌。
载:借为『戴』。弁(biàn):古代贵族戴的鹿皮帽子。俅(qiú)俅:形容冠饰美丽的样子。一说恭顺貌。
堂:庙堂,或以为即明堂。徂(cú ):往,到。基:通『畿(jī)』,门内、门限。
鼐(nài):大鼎。鼒(zī):小鼎。
兕(sì)觥(gōng):犀牛角做的盛酒器。觩(qiú):形容兕觥弯曲的样子。
旨酒:美酒。思:语助词,无义。柔:指酒味柔和。
吴:大声说话,喧哗。敖:通『傲』,傲慢。
胡考:即寿考,长寿之意。休:美誉,一说指福禄。 【译文】 齐国的国君桓公设置了(个)有火把的庭院,作为接见想见他的学士,一整年却没有学士前来.在这种情况下有个东郊的俗人要以自己擅长的『九九』算数之术求见.桓公说:『'九九」怎么有资格求见呢?』(那)俗人回答说:『我不是认为'九九」足以见(您).我听说国王设置有火把的庭院等待学士,一整年却没有学士来.学士之所以不来的原因:国王您是天下贤德的君王,四方的学士,都自觉见解不如您,所以不来.'九九」是简单的本事,而您还礼遇有这种能力的人,更何况(那些)掌握比'九九」更深奥学问的人?太山不推辞土壤和石头,江海不拒绝小的水流,因此可以很大.有诗说:'先贤(所以)有名言,下问于樵夫」,说的是广泛地求教啊.』桓公说:『很好!』于是礼遇他.一个月间,四方的学士,相伴一起来了. 【原文】太平之时,民行役者不逾时,男女不失时以偶。孝子不失时以养;外无旷夫,内无怨女;上无不慈之父,下无不孝之子;父子相成,夫妇相保;天下和平,国家安宁;人事备乎下,天道应乎上。故天不变经,地不易形,日月昭明,列宿有常;天施地化,阴阳和合;动以雷电,润以风雨,节以山川,均其寒暑,万民育生,各得其所,而制国用。故国有所安,地有所主,圣人刳木为舟,剡木为橶,以通四方之物,使泽人足乎水,山人足乎鱼,余衍之财有所流。故丰膏不独乐,硗确不独苦,虽遭凶年饥岁,禹汤之水旱,而民无冻饿之色。故生不乏用,死不转尸,夫是之谓乐。诗曰:『于铄王师,遵养时晦。』 【注释】 『于铄王师,遵养时晦。』出自【诗·周颂·酌】: 『於铄王师,遵养时晦。时纯熙矣,是用大介。我龙受之。蹻蹻王之造,载用有嗣。实维尔公,允师。』 译文:
英勇威武的王师,挥兵东征灭殷商。
周道光明形势好,故有死士佐周王。
有幸承受天之宠,勇武之士投武王。
武王用他去伐商,为国立功美名扬。
注:
於(wū):叹词。此处表赞美。铄(shuò):通『烁』,光明辉煌。王师:王朝的军队。
遵:率领。养:攻取。时:是。晦:晦冥,黑暗。
纯:大。熙:兴,光明。
是用:是以,因此。介:助。
龙:借为『宠』。荣,荣幸。
蹻(jué)蹻:勇武之貌。造:诣,到。一说借为『曹』,众,指兵将。
载(zài):乃。用:以。有嗣:有司,官之通称。
实:是。尔:指周武王。公:通『功』,事业。一说指周公、召公。允(tǒng):借为『统』,统领;一说信。师:武王之师。▲【原文】 能制天下,必能养其民也;能养其民者,为自养也。饮食适乎藏,滋味适乎气,劳佚适乎筋骨,寒暖适乎肌肤;然后气藏平,心术治,思虑得,喜怒时,起居而游乐,事时而用足,夫是之谓能自养者也。故圣人不淫佚侈靡者,非鄙夫色而爱财用也,养有适,过则不乐,故不为也。是以夏不数浴,非爱水也;冬不频汤,非爱火也;不高台榭,非无土木也;不大钟鼎,非无金锡也;不沈于酒,不贪于色,非辟丑也;直行情性之所安而制度,可以为天下法矣。故用不靡财,足以养其生,而天下称其仁也;养不害性,足以成教,而天下称其义也;适情辟余,不求非其有,而天下称其廉也;行成不可掩,息刑不可犯,执一道而轻万物,天下称其勇也。四行在乎民,居则婉愉,怒则胜敌;故审其所以养,而治道具矣;治道具,而远近畜矣。诗曰:『 于铄王师,遵养时晦。』言相养者之至于晦也。 |