搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1701|回覆: 0

[中國方言] 保護瀕危少數民族語言刻不容緩

[複製連結]
里人 發表於 2007-5-29 09:49 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
  來源: 光明日報
畲族自稱『山哈』,意爲住在山裡的客戶,傳說畲族的祖籍在廣東潮州,目前主要分布在福建福安、浙江景寧等地。畲族有自己的語言但無自己的文字,99%的畲族使用漢語客家方言,通用漢文。資料照片
58日,從國家民委傳來消息,爲了搶救我國瀕危少數民族語言,國家正在通過加強雙語教育、資助研究課題等措施,保護瀕危少數民族語言。『我國確實有一定數量的語言,已趨於瀕危甚至消亡的境地。』中國社會科學院民族學與人類學研究所研究員黃行對此憂心忡忡。黃行長期從事少數民族語言研究,據他介紹,我國正在使用的少數民族語言有120余種,使用人口在萬人以下的語言約占語言總數的一半,在千人以內的有20余種。
瀕危語言問題 日益受到關注
赫哲族是我國東北地區一個歷史悠久的民族,現主要分布在黑龍江省,有4640(2000年第五次人口普查數據)。在其主要聚居區同江市街津口鄉,會赫哲語的僅占總人口數的2.14%,絕大部分人都已轉用漢語。據中國民族語言學會副會長、中央民族大學教授戴慶夏介紹,赫哲語的使用範圍已很狹小,只有老人才在交談中使用,並且多限於非正式場合。
土家語主要分布在我國湖南、湖北、四川諸省,2000年人口有800多萬人,但是會說土家語的還不到總人口的3%。『瀕危語言的形成,大多經過了較長時間的衰退過程,其功能再恢復,難度很大。』戴慶夏說。
另據語言學家估計,到本世紀末,全世界6000種語言中90%將可能消失。大部分語言的交際功能將陸續讓位於國家或地區的通用語言。語言作爲人類文化的載體,它的消失將導致人類一些重要文化現象的消失。『這是人類財富的巨大損失。』黃行說。
2001年,聯合國教科文組織通過的【世界文化多樣性宣言】中,確認了生物多樣性、文化多樣性和語言多樣性的相互關係,將這種聯繫上升爲生命多樣性的構成內涵。語言遺產也是人類無形文化遺產的重要組成部分。保護世界語言多樣性一直在聯合國教科文組織眾多工作中保持著重要地位,語言遺產在該組織的文化遺產項目中享受著最高的優先權,各成員國也都認爲維護人類文化的多樣性是他們最重要的事務之一。
『從更深層意義上說,保持語言的多樣性將有助於人類社會的可持續發展。』黃行認爲。20047月,我國教育部語言文字應用管理司有關負責人在出席第89屆國際世界語大會時表示,中國是一個多民族、多語言、多方言的發展中國家,中國政府已經並將繼續保護和發展少數民族語言與地方方言。
由文化部主持開展的【中國民族民間傳統文化保護工程】所界定的諸項民族民間傳統文化,第一項即『傳統的口述文學和語言文字』,其他無形文化遺產門類,如傳統文學、戲劇、曲藝、音樂等也多與語言文字載體有關。
國務院新聞辦2005年發布的【中國的民族區域自治】白皮書中,列舉了7項民族自治地方的自治權,其中第三項即爲『使用和發展本民族語言文字』的權利。例如民族自治地方的自治機關在執行公務的時候,可以以實行區域自治的民族語言文字爲主。因此語言並非只是人們的社會交際工具,同時至少還是社會問題、文化資源和民族權利。
政府支持是保護的關鍵
保護和發展瀕危語言工作需要有計劃地開展,需要本民族人員和當地從事語言教學、宣傳和管理的人員、語言研究的專家和機構、社會各界、政府和國際社會的共同參與。『政府在政策、財政、管理、項目、人才等方面的支持至關重要。』黃行說。
對瀕危的少數民族語言,目前,我國一方面貫徹語言平等政策,加強雙語教育,爲一些瀕危語言的教學和使用儘量創造有利條件;另一方面在資助研究課題方面給予傾斜,如國家社會科學基金支持的課題有【中國空白語言調查研究】、【中國瀕危語言個案對比研究】等。
據國家民委有關負責人介紹,我國政府積極組織民族語言專家,深入調查各地瀕危語言,記錄、描寫、保存這些語言資料,出版這些語言的研究專著、詞典,逐漸建立少數民族語言音庫,錄製、保存瀕危語言的聲像資料。20多年來,少數民族語言文字信息化工作取得了長足的進展。到目前爲止我國已制定了蒙古文、藏文、維吾爾文、哈薩克文、柯爾克孜文、朝鮮文、彝文和傣文編碼字符集、鍵盤、字模等國家標準。
『國家的語言規劃對於保護瀕危語言具有至關重要的作用。』黃行一再表示。20世紀80年代以前,各國語言規劃的目標主要是爲國家的工業化、現代化和一體化服務的,強調社會共同語言的統一和規範。80年代特別是進入90年代以後,全球化帶來了人類多樣性語言和文化資源的迅速消失,使這一時期語言規劃出現了從強調語言是交際工具到強調語言是文化資源的變化,從視語言多樣性爲消極因素到保護語言多樣性的變化,從語言實用主義到語言人權觀念的變化。
然而,這種語言規劃觀念的變化,更多地還停留在學術界的反思階段。黃行認爲,聯合國教科文組織因其非主流組織和邊緣化的角色,通常也只能發揮重要的建議、促進、監督和干預作用,保護和搶救瀕危語言的規劃是否能真正貫徹實施,很大程度上還要看政府給予的支持和接納的程度。
要從實際出發搶救保護
戴慶廈特別強調,在對瀕危語言實施保護時,應充分考慮少數民族生存發展的需要,尊重他們自己的選擇。他還對搶救和保護提出了一些具體建議――
制定有關瀕危語言保護的條例或法規,讓保護工作深入人心並且有法可依;
成立保護瀕危語言的專門機構,設立專項資金,保證瀕危語言保護工作持續有效地進行;
積極開展搶救瀕危語言資料的工作,如編輯詞典、出版專著、建立資料庫、採用多媒體技術保存聲像資料等,爲瀕危語言保存有科學研究價值的文獻;
保護瀕危語言生存和發展區域,如保護少數民族聚居區,建立瀕危語言保護示範區等;
運用適當的教育手段,如加強雙語教育,培養能夠記錄和保存瀕危語言的本族人等,增強本族人對母語的感情,延緩該語言的衰亡。
目前我國通用語言漢語,主要用於行政、教育、法律、媒體等官方場合,而少數民族語言更多地是在一些非官方場合使用,二者之間是一種不可替代的互補關係。
『我國民族地區使用發展少數民族語言文字與推廣國家通用語言文字在政策上和實踐上並沒有衝突。』黃行認爲,實施保護政策要比理論上的概括複雜得多,比較可行的辦法是從我國國情和不同民族語言的實際出發,按照分類指導的原則進行。
記者任生心 李可 通訊員張學霞

小黑屋|手機版|舉報|桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

關於我們|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表