搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 2280|回復: 0

[汉语言文学] 莫将“火星文”用到现实中

[複製鏈接]
真衣 發表於 2010-10-29 14:13 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
  来源: 羊城晚报
文/言者
工作不久的小薇在做公司早会记录时,用了许多网络语言,被主管发现后狠批了一通,说根本不知她写的什么。深感不安的小薇发帖求助,引起许多网友关注,奉之为“笔记妹”。据记者查阅,会议记录中的“火星文”乍看像是乱码或打错的字。其中“带头大哥”指老板,“虾米”指员工,“RP”是人品,“BH”是剽悍,“balabala”则是老板的唠叨。(据《成都商报》)
网络普及造就了网络语言的兴起,“火星文”更成为许多90后潮人的常用语。但虚拟社会与现实毕竟是两个世界,将“火星文”用于现实中,这对于不解网络风情的人来说,不理解甚至大惊小怪亦在所难免。“笔记妹”用“火星文”做会议记录,若只图自己方便,尚可谅解,倘若有朝一日懵懵懂懂用“火星文”做工作总结、报告之类呈给领导,那就笑话闹大了。如今,网络世界与现实常常发生纠结,不少人行走于两个世界中,情不自禁地就迷失方位或身份,因此闹出诸如“笔记妹”的笑话。所以,在网络社会与现实未接轨之前,“网络人”回到现实时还需弄清自己的“身份”为好。

小黑屋|手機版|举报|桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

关于我们|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表