搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 4107|回覆: 0

[訓詁學] 『炙』和『灸』不同

[複製鏈接]
沙舟 發表於 2007-2-27 09:33 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
  來源: 網絡
標題上的兩個字形體相似,時有被用錯情況。中國字的組字方法各異,若明白兩字組字來頭,可能有助於減少錯誤。
『炙』是會意字,亦即是要用字的兩個組成部分去體會它的意思。
『炙』字上邊有『月』字,俗稱肉月偏旁,是『肉』的意思,比如肥胖、肌膚、肝膽、肺腑、脂肪、腿腳……都用『月』作偏旁,都同肉身有關。
『炙』下邊是『火』字,所以它的本意是用火烤肉,由『肉』和『火』會意而成,讀zhì,同兩個偏旁發音無關。『灸』字不是會意字,而是形聲字。
『火』是形旁,表示同火有關,也是用火烤的意思,『久』是聲旁,讀『久』音。兩個字的發音和講解弄清楚後,自會減少錯誤。
『炙』字既是烤肉之意,它組成的詞語多同此意有關或引申而出的。『炙肉』即烤肉;『炙手可熱』是說手一靠近,就感覺很熱,比喻氣焰很盛權勢極大。
『膾炙人口』是個常用成語,『膾』指切細的肉,則是說燒烤精工細切之肉乃人人愛吃的可口美食。
此語多比喻好的詩歌小說或其他作品,像美食一樣被人稱讚傳誦。如『影片【泰坦尼克】是一部膾炙人口的電影佳作。』『灸』字用法單一,只是中醫用燃燒艾熏烤穴位的治療方法。記住『針灸』用『灸』,一般不作他用就是了。

小黑屋|手機版|舉報|桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

關於我們|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表