搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
樓主: 雪思凝

[詩集詩話] 唐詩三百首

[複製連結]
 樓主| 雪思凝 發表於 2009-11-26 10:27 | 顯示全部樓層
【至德二載,甫自京金光門出,間道歸鳳翔,乾元初從左拾遺移華州掾,與親故別,因出此門,有悲往事】

作者:杜甫

此道昔歸順,西郊胡正繁。
至今殘破膽,應有未招魂。
近得歸京邑,移官豈至尊。
無才日衰老,駐馬望千門。


【註解】:
1、此道:指金光門。
2、昔歸順:指至德二載投奔翔時,長安西邊的胡騎正甚繁亂。
3、胡:這裡指安祿山部隊。
4、近得:指拜左拾遺。
5、京邑:指華州,因系畿縣,距京城長安不遠。
6、移官句:這裡固指賀蘭進明之進讒,其實也多少含有對肅宗的牢騷。豈至尊:豈
??出皇帝之意。
7、千門:原指宮中的門戶,這裡借代宮殿。

【韻譯】:
當年由金光門這條路,去投奔鳳翔,
長安西郊,到處是安史叛軍正作亂。
直到如今想起來,仍叫人心驚膽顫,
有人神魂尚未招回,依然誠恐誠惶。
我拜近得左拾遺,回到了京畿地方,
貶我華州掾,這旨意難道出自至尊。
算了吧,我這庸才已逐日衰老鬢蒼,
告別長安,駐馬回望千門宮殿檐房!

【評析】:
??至德二載(757),作者自金光門出,由小路投奔鳳翔肅宗,任左拾遺,十月
隨肅宗返長安。次年──乾元元年(758),被貶華州任司功參軍,又出金光門,
感慨萬端。然而作者在詩中寫道『移官豈至尊?』不敢歸怨於君,而以『無才日衰
老』自責。不忍去君,留戀故職,見得分明。
 樓主| 雪思凝 發表於 2009-11-26 10:29 | 顯示全部樓層
【月夜憶舍弟】

作者:杜甫

戌鼓斷人行,秋邊一雁聲。
露從今夜白,月是故鄉明。
有弟皆分散,無家問死生。
寄書長不達,況乃未休兵。


【註解】:
1、戌鼓:戌樓上的更鼓。
2、邊秋:一作『秋邊』,秋天的邊境。
3、長:一直,老是。

【韻譯】:
戌樓響過更鼓,路上斷了行人形影,
秋天的邊境,傳來孤雁悲切的鳴聲。
今日正是白露,忽然想起遠方兄弟,
望月懷思,覺得故鄉月兒更圓更明。
可憐有兄弟,卻各自東西海角天涯,
有家若無,是死是生我何處去打聽?
平時寄去書信,常常總是無法到達,
更何況烽火連天,叛亂還沒有治平。

【評析】:
??詩作於乾元二年(759),這時安史之亂尚未治平,作教師於戰亂中,顛沛流
離,歷盡國難家憂,心中滿腔悲憤。望秋月而思念手足兄弟,寄託縈懷家國之情。全
詩層次井然,首尾照應,結構嚴密,環環相扣,句句轉承,一氣呵成。『露從今夜
白,月是故鄉明』句,可見造句,的神奇矯健。
 樓主| 雪思凝 發表於 2009-11-26 10:30 | 顯示全部樓層
【天末懷李白】

作者:杜甫

涼風起天末,君子意如何。
鴻雁幾時到,江湖秋水多。
文章憎命達,魑魅喜人過。
應共冤魂語,投詩贈汨羅。


【註解】:
1、天末:猶天邊;
2、君子:指李白。
3、文章句:意謂有文才的人總是薄命遭忌。
4、魑魅句:意謂山精水鬼在等著你經過,以便出而吞食,猶『水深波浪闊,無使蛟
??龍得』。一憎一喜,遂令詩人無置身地。
5、應共句:因屈原被讒含冤,投江而死,與李白之受枉竄身,有共通處,往夜郎又
??須經過汨羅,故也應有可以共語處。
6、汨羅:汨羅江,屈原自沉處,在今湖南湘陰縣。

【韻譯】:
涼風習習來自天邊的夜郎,
老朋友啊你心情可還舒暢。
鴻雁何時能捎來你的音信?
江湖水深總有不平的風浪!
有文才的人往往薄命遭忌,
鬼怪正喜人經過可作食糧。
你與屈原有共冤共語之處,
請別忘了投詩祭奠汨羅江!

【評析】:
??李白於至德二載(757),因永王之罪受牽連,流放夜郎,行至巫山遇赦得
還。杜甫於乾元二年(759)作此詩,眷懷李白,設想他當路經汨羅,因而以屈原
喻之。其實,此時李已遇赦,泛舟洞庭了。
??因涼風而念故友,望秋雁而懷思。文人相重,末路相親,躍然紙上。
 樓主| 雪思凝 發表於 2009-11-26 10:31 | 顯示全部樓層
【奉濟驛重送嚴公四韻】

作者:杜甫

遠送從此別,青山空復情。
幾時杯重把,昨夜月同行。
列郡謳歌惜,三朝出入榮。
江村獨歸處,寂寞養殘生。


【註解】:
1、幾時兩句:這是倒裝,意謂想起昨夜在月光下舉杯送別的深情,不知幾時重得此
??會。
2、列郡:指東西兩川屬邑。
3、三朝:指玄宗、肅宗、代宗三朝;
4、出入榮:指嚴武迭居重位。
5、江村句:指送別後獨自回到浣花溪邊的草堂。

【韻譯】:
遠送嚴公到了奉濟從此別離,
人去山空只有別情綿綿依依。
我們何時才能重新把盞長談,
昨夜月下對杯傾衷多麼投機!
巴蜀各郡謳歌惋惜你的離任,
連續三朝你任將相真不容易。
分手後我回到浣花溪邊草堂,
越發覺得我這殘生淡泊孤寂!

【評析】:
??這首詩意在送嚴武奉召還朝。詩人曾任嚴武幕僚,深得嚴武關懷,故別離之情依
依,自不待言。
??詩的開頭點明『遠送』,可見意深情長。分手傷別,自然想到『昨夜』餞別情
景,也想何時重逢。接著謳歌嚴武入相出將都有成就,受到人民的稱讚。最後寫送別
後的心境的孤獨無依。語言質樸含情,章法謹嚴有節。
 樓主| 雪思凝 發表於 2009-11-26 10:33 | 顯示全部樓層
【別房太尉墓】

作者:杜甫

他鄉復行役,駐馬別孤墳。
近淚無干土,低空有斷雲。
對棋陪謝傅,把劍覓徐君。
唯見林花落,鶯啼送客聞。


【註解】:
1、復行役:指一再奔走。
2、近淚句:意謂淚流處土爲之不干。
3、把劍句:春秋時吳季札聘晉,路過徐國,心知徐君愛其寶劍,及還,徐君已死,
??遂解劍掛在墳樹上而去。意即早已心許。

【韻譯】:
我東西漂泊,一再奔走他鄉異土,
今日歇腳閬州,來悼別你的孤墳。
淚水沾濕了泥土,心情十分悲痛,
精神恍惚,就象低空飄飛的斷雲。
當年與你對棋,比你爲晉朝謝安,
而今在你墓前,象季札拜別徐君。
不堪回首,眼前只見這林花錯落,
離去時,聽得黃鶯啼聲悽愴難聞。

【評析】:
??房?在唐玄宗幸蜀時拜相。乾元元年(758)爲肅宗所貶。杜甫曾爲其上疏力
諫,得罪肅宗,險遭殺害。寶應二年(763),房?又進爲刑部尚書,在路遇疾,
卒於閬州。兩年後。杜甫路過閬州,特爲老友上墳,作此詩。
??這是一首悼亡詩,抒寫感傷情懷。全詩敘述了生前的交往和墳前的哀悼。前四句
寫墳前哀憤,後四句寫臨別留連。詩寫得雍容典雅,又一往情深。寫房?句句得體,
寫交往字字有情。知遇深情,滲透字裡行間。
 樓主| 雪思凝 發表於 2009-11-26 10:35 | 顯示全部樓層
【旅夜書懷】

作者:杜甫

細草微風岸,危檣獨夜舟。
星垂平野闊,月涌大江流。
名豈文章著,官應老病休,
飄飄何所似,天地一沙鷗。


【註解】:
1、危檣:高聳的桅杆。
2、星垂句:遠處的星星宛如低垂至地面,使原野更爲遼闊。
3、月涌句:銀色的月光映著奔流洶湧的長江。
4、沙鷗:水鳥名。

【韻譯】:
微風輕輕地吹拂著江岸畔的細草,
深夜江邊,泊著桅杆高聳的孤舟。
原野遼闊,天邊的星星如垂地面,
明月在水中滾涌,才見大江奔流。
我的名氣,難道是因爲文章著稱?
年老體弱,想必我爲官也該罷休。
唉,我這飄泊江湖之人何以相比?
活象是漂零天地間一隻孤苦沙鷗。

【評析】:
??詩作於代宗永泰元年(765),詩人由華州解職離成都去重慶途中。全詩流露
了詩人奔波不遇之情。詩的前半寫『旅夜』的情景。以寫景展現境況和情懷,寓情於
景之中。後半寫『書懷』。抒發自己原有政治抱負,沒有想到卻是因爲文章而得揚名
四海,而宦途卻因老病而被排擠。表現了內心飄泊無依的傷感,字字是淚,聲聲哀
嘆,感人至深。『星垂平野闊,月涌大江流』與李白的『山隨平野盡,江入大荒流』
有異曲同工之妙。
 樓主| 雪思凝 發表於 2009-11-26 10:36 | 顯示全部樓層
【登岳陽樓】

作者:杜甫

昔聞洞庭水,今上岳陽樓。
吳楚東南坼,乾坤日夜浮。
親朋無一字,老病有孤舟。
戎馬關山北,憑軒涕泗流。


【註解】:
1、吳楚句:吳楚兩地在我國東南;坼:分裂。
2、乾坤:指日、月。
3、戎馬:指戰爭。
4、關山北:北方邊境。
5、憑軒:靠著窗戶。

【韻譯】:
很早聽過名揚海內的洞庭湖,
今日有幸登上湖邊的岳陽樓。
大湖浩瀚象把吳楚東南隔開,
天地象在湖面日夜蕩漾漂浮。
漂泊江湖親朋故舊不寄一字,
年老體弱生活在這一葉孤舟。
關山以北戰爭烽火仍未止息,
憑窗遙望胸懷家國涕淚交流。

【評析】:
??代宗大曆三年(768)之後,杜甫出峽漂泊兩湖,此詩是登岳陽樓而望故鄉,
觸景感懷之作。開頭寫早聞洞庭盛名,然而到幕年才實現目睹名湖的願望,表面看有
初登岳陽樓之喜悅,其實意在抒發早年抱負至今未能實現之情。二聯是洞庭的浩瀚無
邊。三聯寫政治生活坎坷,漂泊天涯,懷才不遇的心情。末聯寫眼望國家動盪不安,
自己報國無門的哀傷。寫景雖只二句,卻顯技巧精湛,抒情雖暗淡落寞,卻吞吐自
然,毫不費力。
 樓主| 雪思凝 發表於 2009-11-26 10:37 | 顯示全部樓層
【輞川閒居贈裴秀才迪】

作者:王維

寒山轉蒼翠,秋水日潺湲。
倚杖柴門外,臨風聽暮蟬。
渡頭余落日,墟里上孤煙。
復值接輿醉,狂歌五柳前。


【註解】:
1、墟里:村落;
2、孤煙:炊煙。
2、接輿:這裡北裴迪。

【韻譯】:
寒山轉變得格外鬱鬱蒼蒼,
秋水日日舒緩地流向遠方。
我柱杖佇立在茅舍的門外,
迎風細聽著那暮蟬的吟唱。
渡頭那邊太陽快要落山了,
村子裡的炊煙一縷縷飄?。
又碰到裴迪這個接輿酒醉,
在恰如陶潛的我面前謳狂。

【評析】:
??這是寫景之詩,描繪了幽居山林,超然物外之志趣,因而以接輿比裴迪,以陶潛
比自己。風光人物,交替行文,相映成趣,形成物我一體情景交融的藝術意境,抒發
了閒居之樂和對友人的真切情誼。
??開頭二句寫景,著意刻畫水色山光之可愛,雖深秋,山依然蒼翠,水依舊潺流。
三、四兩句,轉而寫情。倚杖柴門,臨風聽蟬,神馳邈遠,自由自在。五、六句又間
寫景致。渡頭落日,墟里孤煙,地道山村風物。最後兩句再寫人情。接輿、五柳、潔
身自好,高風脫俗。風光無限,加之人物疏狂,怎不叫人情趣陶然?!
??詩起句工對,頷聯反而不對,實屬不入格。喻守真疑爲首聯與頷聯顛倒錯亂,如
若對調,則平仄格律既不失粘,且在意義上比較自然。『倚杖』句是看,接看『寒
山』;『臨風』句是聽,接聽『秋水』。此說有獨到之處。
 樓主| 雪思凝 發表於 2009-11-26 10:38 | 顯示全部樓層
【山居秋暝】

作者:王維

空山新雨後,天氣晚來秋。
明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。
隨意春芳歇,王孫自可留。


【註解】:
1、螟:夜色。
2、浣女:洗衣服的女子。
3、春芳:春草。
4、歇:乾枯。

【韻譯】:
一場新雨過後,青山特別清朗,
秋天的傍晚,天氣格外的涼爽。
明月透過松林撒落斑駁的靜影,
清泉輕輕地在大石上叮咚流淌。
竹林傳出歸家洗衣女的談笑聲,
蓮蓬移動了,漁舟正下水撒網。
任憑春天的芳菲隨時令消逝吧,
遊子在秋色中,自可留連徜徉。

【評析】:
??這是一首寫山水的名詩,於詩情畫意中寄託詩人的高潔情懷和對理想的追求。
??首聯寫山居秋日薄暮之景,山雨初霽,幽靜閒適,清新宜人。頷聯寫皓月當空,
青松如蓋,山泉清冽,流於石上,清幽明淨的自然美景。頸聯寫聽到竹林喧聲,看到
蓮葉分披,發現了浣女、漁舟。末聯寫此景美好,是潔身自好的所在。
??全詩通過對山水的描繪寄慨言志,含蘊豐富,耐人尋味。『明月松間照,清泉石
上流』實乃千古佳句。
 樓主| 雪思凝 發表於 2009-11-26 10:38 | 顯示全部樓層
【歸嵩山作】

作者:王維

清川帶長薄,車馬去閒閒。
流水如有意,暮禽相與還。
荒城臨古渡,落日滿秋山。
迢遞嵩高下,歸來且閉關。


【註解】:
1、閒閒:從容貌。
2、迢遞:遠貌。
3、且閉關:有閉門謝客意。

【韻譯】:
清沏溪流兩岸林木枝茂葉繁,
我乘著車馬安閒地歸隱嵩山。
流水有意與我同去永不回返,
暮鳥有心跟我一起倦飛知還。
荒涼的城郭緊挨著古老渡口,
夕陽的餘輝映著經秋的重山。
遠遠地來到嵩山下安家落戶,
決心歸隱謝絕來客把門閉關。

【評析】:
??這首詩是寫辭官歸隱途中所見的景色和心情。首聯寫歸隱出發時的情景。頷聯寫
水寫鳥,其實乃托物寄情,寫自己歸山悠然自得之情,如流水歸隱之心不改,如禽鳥
至暮知還。頸聯寫荒城古渡,落日秋山,是寓情於景,反映詩人感情上的波折變化。
末聯寫山之高,點明歸隱之高潔和與世隔絕,不問世事的宗旨。寫景寫情並舉,於寫
景中寄寓深情。層次整齊,景象蕭瑟。

小黑屋|手機版|舉報|桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

關於我們|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表