搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
樓主: 雪思凝

[詩集詩話] 唐詩三百首

[複製連結]
 樓主| 雪思凝 發表於 2009-11-25 00:48 | 顯示全部樓層
【宣州謝朓樓餞別校書叔雲】

作者:李白

棄我去者,昨日之日不可留。
亂我心者,今日之日多煩憂。
長風萬里送秋雁,對此可以酣高樓。
蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發。
俱懷逸興壯思飛,欲上青天覽日月。
抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁。
人生在世不稱意,明朝散發弄扁舟。


【註解】:
1、秋雁:喻李雲。
2、蓬萊文章:這裡指李雲供職的秘書省。

【韻譯】:
棄我逝去的昨日已不可挽留,
亂我心緒的今日多叫人煩憂。
長風萬里吹送秋雁南來時候,
對此情景正可開懷酣飲高樓。
你校書蓬萊宮,文有建安風骨,
我好比謝?,詩歌亦清發雋秀。
我倆都懷逸興豪情,壯志凌雲,
想攀登九天,把明月摘攬在手。
抽刀吹斷江水,江水更猛奔流,
想要舉杯消愁,卻是愁上加愁。
人生在世,不能活得稱心如意,
不如明朝散發,駕舟江湖漂流。

【評析】:
??詩旨在以蓬萊文章比李雲,以謝?清發自喻。借送別以贊對方,惜其生不稱世。
開首二句,不寫敘別,不寫樓,卻直抒鬱結,道出心中煩憂。三、四句突作轉折,從
苦悶中轉到爽郎壯闊的境界,展開了一幅秋空送雁圖。一『送』,一『酣』,點出了
『餞別』的主題。『蓬萊』四句,讚美對方文章如蓬萊宮幽藏,剛健遒勁,有建安風
骨。又流露自己才能,以謝?自比,表達了對高潔理想的追求。同時也表現了詩人的
文藝觀。末四句抒寫感慨,理想與現實不可調和,不免煩憂苦悶,只好在『弄扁舟』
中去尋求寄託。思想感情瞬息萬變,藝術結構騰挪跌宕,起落無端,斷續無跡,深刻
地表現了詩人矛盾的心情。語言豪放自然,音律和諧統一。『抽刀斷水水更流,舉杯
銷愁愁更愁』句,是千百年來描摹愁緒的名言,眾口交贊。
 樓主| 雪思凝 發表於 2009-11-25 00:49 | 顯示全部樓層
【走馬川行奉送封大夫出師西征】

作者:岑參

君不見,
走馬川行雪海邊,平沙莽莽黃入天。
輪台九月風夜吼,一川碎石大如斗,隨風滿地石亂走。
匈奴草黃馬正肥,金山西見煙塵飛,漢家大將西出師。
將軍金甲夜不脫,半夜軍行戈相撥,風頭如刀面如割。
馬毛帶雪汗氣蒸,五花連錢旋作冰,幕中草檄硯水凝。
虜騎聞之應膽懾,料知短兵不敢接,軍師西門佇獻捷。


【註解】:
1、金山:即阿爾泰山。
2、漢家:這裡實借漢以指唐。
3、連錢:馬身上的斑紋。

【韻譯】:
你難道不曾看見,
遼闊的走馬川,緊連雪海邊,
浩瀚的沙漠,黃沙滾滾接藍天。
輪台九月的秋風,日夜在狂吼,
走馬川的碎石,一塊塊大如斗。
隨著狂風席捲,滿地亂石飛走。
匈奴草場變黃,正是秋高馬肥,
金山西面胡騎亂邊,煙塵亂飛,
漢家的大將軍,奉命率兵西征。
將軍身著鎧甲,日日夜夜不脫,
半夜行軍,戰士戈矛互相撞撥,
凜冽寒風吹來,人面有如刀割。
馬背上雪花,被汗氣熏化蒸發,
五花馬的斑紋,旋即就結成冰,
軍帳中,起草檄文硯水也凍凝。
匈奴騎兵,個個聞風心驚膽戰,
早就料到,他們不敢短兵相接,
只在車師西門,等待獻俘報捷。

【評析】:
??岑參之邊塞詩意奇語奇,或清新雋逸,或雄渾壯美。此詩是寫雄奇豪壯的。
??開首極力渲染環境惡劣、風沙遮天蔽日。接著寫匈奴借草黃馬壯之機入侵,而封
將軍不畏天寒地凍、嚴陣以待。最後寫敵軍聞風喪膽,預祝凱旋而歸。
??詩雖敘征戰,卻以敘寒冷爲主,暗示冒雪征戰之偉功。語句豪爽,如風發泉涌,
真實動人。全詩句句用韻,三句一轉,節奏急切有力,激越豪壯,別具一格。
 樓主| 雪思凝 發表於 2009-11-25 00:50 | 顯示全部樓層
【輪台歌奉送封大夫出師西征】

作者:岑參

輪台城頭夜吹角,輪台城北旄頭落。
羽書昨夜過渠黎,單于已在金山西。
戍樓西望煙塵黑,漢兵屯在輪台北。
上將擁旄西出征,平明吹笛大軍行。
四邊伐鼓雪海涌,三軍大呼陰山動。
虜塞兵氣連雲屯,戰場白骨纏草根。
劍河風急雲片闊,沙口石凍馬蹄脫。
亞相勤王甘苦辛,誓將報主靜邊塵。
古來青史誰不見,今見功名勝古人。


【註解】:
1、旌頭:即『髦頭』,也即是二十八宿中的昴宿,舊時以爲『胡星』。旌頭落:意
??謂胡人敗亡之兆。
2、戍樓:駐防的城樓。
3、虜塞:敵方要塞。

【韻譯】:
輪台城頭夜裡吹起了陣陣號角,
輪台城北預兆胡人的昴星墜落。
緊急的軍書昨夜飛速送過渠黎,
報告單于的騎兵已到了金山西。
從崗樓上西望只看見煙塵瀰漫,
漢家的軍馬屯駐在輪台的城北。
封將軍擁旌節銜親自出去西征,
凌晨吹號集合了大軍威武前進。
四方的戰鼓雷動宛如雪海洶湧,
三軍的喊聲轟鳴象是陰山震動。
敵營上空的烏雲屯集氣氛陰沉,
戰場上的屍骨與草根糾纏不清。
劍河風急吹得陰雲布滿了天空,
沙口石凍快把虎馬的鐵蹄凍脫。
封亞相爲了王事勤勞含辛茹苦,
發誓報答君主平定邊境的煙塵。
自古來英雄名垂青史誰人不見?
而今可見封將軍功名勝過古人。

【評析】:
??這首邊塞詩雖題爲送行,卻重在西征。希望對方掃清邊塵,立功異域。
??詩起首六句先寫戰前兩軍對壘的緊張狀態。緊接四句寫白晝出師接仗,然後寫奇
寒與犧牲。謳歌將士抗敵奮不顧身。末四句照應題目,預祝凱旋,以頌揚作結。
??全詩一張一弛,抑揚頓挫,結構嚴謹。有描寫,有烘托,有想像,有誇張,手法
多樣。情韻靈活,充滿浪漫主義激情。
 樓主| 雪思凝 發表於 2009-11-25 00:51 | 顯示全部樓層
【白雪歌送武判官歸京】

作者:岑參

北風捲地白草折,胡天八月即飛雪。
忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。
散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。
將軍角弓不得控,都護鐵衣冷猶著。
瀚海闌干百丈冰,愁雲慘澹萬里凝。
中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。
紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻。
輪台東門送君去,去時雪滿天山路。
山迴路轉不見君,雪上空留馬行處。


【註解】:
1、白草:西域牧草名,秋天變白色。
2、胡天:指西域的氣候。
3、轅門:古代軍營前以兩車之轅相向交接,成一半圓形門,後遂稱營門爲轅門。

【韻譯】:
北風席捲大地把百草吹折,
胡地天氣八月就紛揚落雪。
忽然間宛如一夜春風吹來,
好象是千樹萬樹梨花盛開。
雪花散入珠簾打濕了羅幕,
狐裘穿不暖錦被也賺太薄。
將軍雙手凍得拉不開角弓,
都護的鐵甲冰冷仍然穿著。
沙漠結冰百丈縱橫有裂紋,
萬里長空凝聚著慘澹愁雲。
主帥帳中擺酒爲歸客餞行,
胡琴琵琶羌笛合奏來助興。
傍晚轅門前大雪落個不停,
紅旗凍硬了風也無法牽引。
輪台東門外歡送你回京去,
你去時大雪蓋滿了天山路。
山路迂迴曲折已看不見你,
雪上只留下一串馬蹄印跡。

【評析】:
??這是詠邊地雪景,寄寓送別之情的詩作,全詩句句詠雪,勾出天山奇寒。
??開篇先寫野外雪景,把邊地冬景比作是南國春景,可謂妙手回春。再從帳外寫到
帳內,通過人的感受,寫天之奇寒。然後再移境帳外,勾畫壯麗的塞外雪景,安排了
送別的特定環境。最後寫送出軍門,正是黃昏大雪紛飛之時,大雪封山,山迴路轉,
不見蹤影,隱含離情別意。全詩連用四個『雪』字,寫出別前,餞別,臨別,別後四
個不同畫面的雪景,景致多樣,色彩絢麗,十分動人。
??『忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開』,意境清新誘人,讀之無不叫絕。
 樓主| 雪思凝 發表於 2009-11-25 00:52 | 顯示全部樓層
【韋諷錄事宅觀曹將軍畫馬圖】

作者:杜甫

國初已來畫鞍馬,神妙獨數江都王。
將軍得名三十載,人間又見真乘黃。
曾貌先帝照夜白,龍池十日飛霹靂。
內府殷紅瑪瑙盤,婕妤傳詔才人索。
盤賜將軍拜舞歸,輕紈細綺相追飛。
貴戚權門得筆跡,始覺屏障生光輝。
昔日太宗拳毛騧,近時郭家獅子花。
今之新圖有二馬,復令識者久嘆嗟。
此皆騎戰一敵萬,縞素漠漠開風沙。
其餘七匹亦殊絕,迥若寒空動煙雪。
霜蹄蹴踏長揪間,馬官廝養森成列。
可憐九馬爭神駿,顧視清高氣深穩。
借問苦心愛者誰,後有韋諷前支遁。
憶昔巡幸新豐宮,翠華拂天來向東。
騰驤磊落三萬匹,皆與此圖筋骨同。
自從獻寶朝河宗,無復射蛟江水中。
君不見金粟堆前松柏里,龍媒去盡鳥呼風。


【註解】:
1、江都王:李緒,唐太宗之侄,故云『國初』。
2、支遁:東晉名僧,字道林,本姓關。
3、翠華:皇帝儀仗中用翠鳥羽毛作裝飾的旗幟。

【韻譯】:
開國以來善畫鞍馬的畫家中,
畫技最精妙傳神只數江都王。
曹將軍畫馬出名已有三十載,
人間又見古代真正神馬『乘黃』。
他曾描繪玄宗先帝的『照夜白』,
畫得象池龍騰飛十日聲如雷。
皇宮內庫珍藏的殷紅瑪瑙盤,
婕妤傳下御旨才人將它取來。
將軍接受賜盤叩拜皇恩回歸,
輕紈細綺相繼賜來快速如飛。
貴戚們誰得到曹將軍親筆跡,
誰就覺得府第屏障增加光輝。
當年唐太宗著名寶馬『拳毛?』。
近代郭子儀家中好駒『獅子花』。
而今新畫之中就有這兩匹馬,
使得識馬的人久久感慨贊夸。
這都是戰騎以一勝萬的好馬,
展開畫絹如見奔馬揚起風沙。
其餘七匹也都是特殊而奇絕,
遠遠看去象寒空中飄動煙雪。
霜蹄駿馬蹴踏在長楸大道間,
專職馬倌和役卒肅立排成列。
可愛的九匹馬神姿爭俊競雄,
昂首闊視顯得高雅深沉穩重。
請問有誰真心喜愛神姿駿馬?
後世韋諷前代支遁名傳天下。
想當年玄宗皇上巡幸新豐宮,
車駕上羽旗拂天浩蕩朝向東。
騰飛跳躍精良好馬有三萬匹,
匹匹與畫圖中馬的筋骨雷同。
譬如河宗獻寶之後穆王歸天,
唐玄宗再也不能去射蛟江中。
你沒看見金粟堆前松柏林里,
良馬去盡徒見林鳥啼雨呼風。

【評析】:
??此詩是在代宗廣德二年作於成都。時詩人經歷了玄宗、肅宗、代宗三朝,自有人
世滄桑,浮生若夢之感。因而在詩中明以寫馬,暗以寫人。寫馬重在筋骨氣概,寫人
寄託情感抱負。贊九馬圖之妙,生今昔之感,字裡行間流露作者對先帝忠誠之意。
??在章法上錯綜絕妙。第一段四句先贊曹氏畫技之高超。第二段八句追敘曹氏應詔
畫馬時所得到榮譽和寵幸。第三段十句,寫九馬圖之神妙及各馬之姿態。第四段八句
是照應第二段『先帝』的伏筆,從而產生今昔迥異之感。
??詩以奇妙高遠開首,中間翻騰跌宕,又以突兀含蓄收尾。寫駿馬極爲傳神,寫情
感神遊題外,感人至深,興味雋永。浦起龍【讀杜心解】說:『身歷興衰,感時撫
事,惟其胸中有淚,是以言中有物。』此言極是。
 樓主| 雪思凝 發表於 2009-11-25 00:53 | 顯示全部樓層
【丹青引贈曹霸將軍】

作者:杜甫

將軍魏武之子孫,於今爲庶爲清門。
英雄割據雖已矣,文彩風流今尚存。
學書初學衛夫人,但恨無過王右軍。
丹青不知老將至,富貴於我如浮雲。
開元之中常引見,承恩數上南薰殿。
凌煙功臣少顏色,將軍下筆開生面。
良相頭上進賢冠,猛將腰間大羽箭。
褒公鄂公毛髮動,英姿颯爽猶酣戰。
先帝玉馬玉花驄,畫工如山貌不同。
是日牽來赤墀下,迥立閶闔生長風。
詔謂將軍拂絹素,意匠慘澹經營中。
斯須九重真龍出,一洗萬古凡馬空。
玉花卻在御榻上,榻上庭前屹相向。
至尊含笑催賜金,圉人太僕皆惆悵。
弟子韓干早入室,亦能畫馬窮殊相。
干惟畫肉不畫骨,忍使驊騮氣凋喪。
將軍畫善蓋有神,偶逢佳士亦寫真。
即今漂泊干戈際,屢貌尋常行路人。
途窮反遭俗眼白,世上未有如公貧。
但看古來盛名下,終日坎[土稟]纏其身。


【註解】:
1、丹青引:即繪畫歌。
2、爲庶爲清門:玄宗末年,曹霸因罪被貶爲庶民,也就成爲寒門了。
3、英雄割據:指曹操與劉備、孫權鼎立。
4、文彩句:指曹氏的文章風度還能影響曹霸。
5、衛夫人:名鑠,字茂漪,晉汝陰太守李矩妻,工隸書,王羲之曾從地學習書法。
6、赤墀:宮內塗紅漆的台階。
7、斯須:須臾,一會兒。
8、韓干:玄宗時官太府寺丞,初以曹霸爲師,後自成一派。

【韻譯】:
曹將軍是魏武帝曹操後代子孫,
而今卻淪爲平民百姓成爲寒門。
英雄割據的時代一去不復返了,
曹家文章丰采卻在你身上留存。
當年爲學書法你先拜師衛夫人,
只恨得沒有超過王羲之右將軍。
你畢生專攻繪畫不知老之將至,
榮華富貴對於你卻如空中浮雲。
開元年間你常常被唐玄宗召見,
承恩載德你曾多次登上南薰殿。
凌煙閣的功臣畫象年久褪顏色,
曹將軍你揮筆重畫又別開生面。
良相們的頭頂都戴上了進賢冠,
猛將們的腰間皆佩帶著大羽箭。
褒公鄂公的毛髮似乎都在抖動,
他們英姿颯爽好象是正在酣戰。
開元時先帝的天馬名叫玉花驄,
多少畫家畫出的都與原貌不同。
當天玉花驄被牽到殿中紅階下,
昂首屹立宮門更增添它的威風。
皇上命令你展開絲絹準備作畫,
你匠心獨運慘澹經營刻苦用功。
片刻間九天龍馬就在絹上顯現,
一下比得萬代凡馬皆成了平庸。
玉花驄圖如真馬倒在皇帝榻上,
榻上馬圖和階前屹立真馬相同。
皇上含笑催促左右賞賜你黃金,
太僕和馬倌們個個都迷惘發怔。
將軍的門生韓干畫技早學上手,
他也能畫馬且有許多不凡形象。
韓干只畫外表畫不出內在精神,
常使驊騮好馬的生氣凋敝失喪。
將軍的畫精美美在畫中有神韻,
偶逢真名士才肯爲他動筆寫真。
而今你漂泊淪落在戰亂的社會,
平常所畫的卻是普通的行路人。
你到晚年反而遭受世俗的白眼,
人世間還未有人象你這般赤貧。
只要看看歷來那些負盛名的人,
有誰不終日坎坷窮愁糾纏其身?

【評析】:
??此詩當與前詩並看,互爲補充。
??詩起筆洗鍊,蒼涼。先敘曹氏乃魏武之後,今卻淪爲庶人。然後頌其祖先業績和
辭采丰韻猶存於身。開首就抑揚起伏,跌宕多姿。繼而寫曹氏在書畫上之用功進取,
情操高尚。一生沉於丹青,不思富貴,不知老之將至。寫『學書』是襯托,寫『丹
青』是點題。主次分明,抑揚頓挫,錯落有致。『開元』八句,集中頌揚曹氏人物畫
的成就。『先帝』八句,細膩刻畫曹氏描繪『玉花驄』的經過。『玉花』八句,寫畫
馬的藝術魅力,竟使真假難分,並以韓干之畫作爲反襯。『將軍』八句,寫如此精湛
絕倫的畫師,竟在戰亂年代中落泊江湖,爲畫路人賣畫爲生,不禁發出世態炎涼之感
慨,抒發自身晚年失意之悵惘。
??詩在結構上錯綜神奇、然賓主分明。情感上抑揚起伏,搖曳多姿。詩的結句,更
爲歷代詩人所讚賞。清代翁方綱曾稱此詩爲氣勢充盛,『古今七言詩第一壓卷之
作』。
 樓主| 雪思凝 發表於 2009-11-25 00:54 | 顯示全部樓層
【寄韓諫議】

作者:杜甫

今我不樂思岳陽,身欲奮飛病在床。
美人娟娟隔秋水,濯足洞庭望八荒。
鴻飛冥冥日月白,青楓葉赤天雨霜。
玉京群帝集北斗,或騎麒麟翳鳳凰。
芙蓉旌旗煙霧落,影動倒景搖瀟湘。
星宮之君醉瓊漿,羽人稀少不在旁。
似聞昨者赤松子,恐是漢代韓張良。
昔隨劉氏定長安,帷幄未改神慘傷。
國家成敗吾豈敢,色難腥腐餐楓香。
周南留滯古所惜,南極老人應壽昌。
美人胡爲隔秋水,焉得置之貢玉堂。


【註解】:
1、鴻飛冥冥:指韓已遁世。
2、羽人:穿羽衣的仙人。
3、帷幄未改:帷幄本指帳幕,此指謀國之心。

【韻譯】:
眼下我心情不佳是思念岳陽,
身體想要奮飛疾病逼我臥床。
隔江的韓注他品行多麼美好,
常在洞庭洗足放眼?望八方。
鴻鵠已高飛遠空在日月之間,
青楓樹葉已變紅秋霜已下降。
玉京山眾仙們聚集追隨北斗,
有的騎著麒麟有的駕著鳳凰。
芙蓉般的旌旗被煙霧所淹沒,
瀟湘盪著漣漪倒影隨波搖晃。
星宮中的仙君沉醉玉露瓊漿,
羽衣仙人稀少況且不在近旁。
聽說他仿佛是昔日的赤松子,
恐怕是更象漢初韓國的張良。
當年他隨劉邦建業定都長安,
運籌帷幄之心未改精神慘傷。
國家事業成敗豈敢坐視觀望,
厭惡腥腐世道寧可餐食楓香。
太史公留滯周南古來被痛惜,
但願他象南極壽星長泰永昌。
品行高潔之人爲何遠隔江湖,
怎麼才能將他置於未央宮上?

【評析】:
??此詩屬於遊仙詩一類,隱約含蓄,反覆涵詠,始能體味。
??詩前六句爲第一段,寫懷念韓某遠在洞庭,日月更迭,思念益切。『玉京』六句
爲第二段,寫朝廷小人得勢,而賢臣遠去。點出韓某已罷官去國。『似聞』六句爲第
三段,寫聽到韓某罷官原因,以張良比之,頌其高潔有才。末四句爲第四段,抒寫自
己感想,並望韓某再度出山,爲國出力。
??詩思嚴慎細緻周密,寫得隱晦曲折。格調卻清新激昂,鏗鏘有力。
 樓主| 雪思凝 發表於 2009-11-25 00:55 | 顯示全部樓層
【古柏行】

作者:杜甫

孔明廟前有老柏,柯如青銅根如石。
霜皮溜雨四十圍,黛色參天二千尺。
君臣已與時際會,樹木猶爲人愛惜。
雲來氣接巫峽長,月出寒通雪山白。
憶昨路繞錦亭東,先主武侯同閟宮。
崔嵬枝幹郊原古,窈窕丹青戶牖空。
落落盤踞雖得地,冥冥孤高多烈風。
扶持自是神明力,正直原因造化功。
大廈如傾要梁棟,萬年回首丘山重。
不露文章世已驚,未辭剪伐誰能送。
苦心豈免容螻蟻,香葉終經宿鸞鳳。
志士幽人草怨嗟,古來材大難爲用。


【註解】:
1、先主:指劉備。
2、落落:獨立不苟合。
3、不露文章:指古柏沒有花葉之美。

【韻譯】:
孔明廟前有一株古老的柏樹,
枝幹色如青銅根柢固如盤石。
樹皮潔白潤滑樹幹有四十圍,
青黑色朝天聳立足有二千尺。
劉備孔明君臣遇合與時既往,
至今樹木猶在仍被人們愛惜。
柏樹高聳雲霧飄來氣接巫峽,
月出寒光高照寒氣直通岷山。
想昔日小路環繞我的草堂東,
先生廟與武侯祠在一個?宮。
柏樹枝幹崔嵬郊原增生古致,
廟宇深邃漆繪連綿門窗寬空。
古柏獨立高聳雖然盤踞得地,
但是位高孤傲必定多招烈風。
它得到扶持自然是神明偉力,
它正直偉岸原於造物者之功。
大廈如若傾倒要有梁棟支撐,
古柏重如丘山萬年也難拉動。
它不露花紋彩理使世人震驚,
它不辭砍伐又有誰能夠采送?
它雖有苦心也難免螻蟻侵蝕,
樹葉芳香曾經招來往宿鸞鳳。
天下志士幽人請你不要怨嘆,
自古以來大材一貫難得重用。

【評析】:
??此詩是比興體。詩人借贊久經風霜、挺立寒空之古柏,以稱雄才大略、耿耿忠心
的孔明。句句詠古柏,聲聲頌武侯。寫古柏古老,藉以興起君臣際會,以老柏孤高,
喻武侯忠貞。
??詩的前六句爲第一段,以古柏興起,贊其高大,君臣際會。『雲來』十句爲第二
段,由夔州古柏,想到成都先主廟的古柏,其中『落落』兩句,既寫樹,又寫人,樹
人相融。『大廈』八句爲第三段,因物及人,大發感想。最後一句語意雙關,抒發詩
人宏圖不展的怨憤和大材不爲用之感慨。
 樓主| 雪思凝 發表於 2009-11-25 00:55 | 顯示全部樓層
【觀公孫大娘弟子舞劍器行·並序】

作者:杜甫

大曆二年十月十九日,夔府別駕元持宅,見臨穎李十二娘
舞劍器,壯其蔚跂,問其所師,曰:『余公孫大娘弟子也。』
開元三載,余尚童稚,記於郾城觀公孫氏,舞劍器渾脫,
瀏漓頓挫,獨出冠時,自高頭宜春梨園二伎坊內人洎外供奉,
曉是舞者,聖文神武皇帝初,公孫一人而已。
玉貌錦衣,況余白首,今茲弟子,亦非盛顏。
既辨其由來,知波瀾莫二,撫事慷慨,聊爲【劍器行】。
昔者吳人張旭,善草書帖,數常於鄴縣見公孫大娘
舞西河劍器,自此草書長進,豪盪感激,即公孫可知矣。
????
昔有佳人公孫氏,一舞劍器動四方。
觀者如山色沮喪,天地爲之久低昂。
霍如羿射九日落,矯如群帝驂龍翔。
來如雷霆收震怒,罷如江海凝清光。
絳唇珠袖兩寂寞,晚有弟子傳芬芳。
臨穎美人在白帝,妙舞此曲神揚揚。
與余問答既有以,感時撫事增惋傷。
先帝侍女八千人,公孫劍器初第一。
五十年間似反掌,風塵鴻洞昏王室。
梨園子弟散如煙,女樂余姿映寒日。
金粟堆前木已拱,瞿塘石城草蕭瑟。
玳?急管曲復終,樂極哀來月東出。
老夫不知其所往,足繭荒山轉愁疾。


【註解】:
1、聖文神武皇帝:指唐玄宗。
2、波瀾莫二:師徙舞技相仿,不差上下。
3、鴻洞:瀰漫無際。
4、玳?:以玳瑁裝飾的琴瑟。

【韻譯】:
唐大曆二年十月十九日
我在夔府別駕元持家裡,
觀看臨穎李十二娘
跳劍器舞,
覺得舞姿矯健多變非常壯觀,
就問她是向誰學習的?
她說:『我是公孫大娘的學生』。
玄宗開元三年,我還年幼,
記得在郾城看過公孫大娘
跳【劍器】和【渾脫】舞,
流暢飄逸而且節奏明朗,
超群出眾,當代第一,
從皇宮內的宜春、梨園弟子
到宮外供奉的舞女中,
懂得此舞的,
在唐玄宗初年,
只有公孫大娘一人而已。
當年她服飾華美,容貌漂亮,
如今我已是白首老翁,
眼前她的弟子李十二娘,
也已經不是年輕女子了。
既然知道了她舞技的淵源,
看來她們師徒的舞技一脈相承,
撫今追昔,心中無限感慨,
姑且寫了【劍器行】這首詩。
聽說過去吳州人張旭,
他擅長書寫草書字帖,
在鄴縣經常觀看公孫大娘
跳一種【西河劍器】舞,
從此草書書法大有長進,
豪放激揚,放蕩不羈,
由此可知公孫大娘舞技之高超了。
??
從前有個漂亮女人,名叫公孫大娘,
每當她跳起劍舞來,就要轟動四方。
觀看人群多如山,心驚魄動臉變色,
天地也被她的舞姿感染,起伏震盪。
劍光璀燦奪目,有如后羿射落九日,
舞姿矯健敏捷,恰似天神駕龍飛翔,
起舞時劍勢如雷霆萬鈞,令人屏息,
收舞時平靜,好象江海凝聚的波光。
鮮紅的嘴唇綽約的舞姿,都已逝去,
到了晚年,有弟子把藝術繼承發揚。
臨穎美人李十二娘,在白帝城表演,
她和此曲起舞,精妙無比神采飛揚。
她和我談論好久,關於劍舞的來由,
我憶昔撫今,更增添無限惋惜哀傷。
當年玄宗皇上的侍女,約有八千人,
劍器舞姿數第一的,只有公孫大娘。
五十年的光陰,真好比翻一下手掌,
連年戰亂烽煙瀰漫,朝政昏暗無常。
那些梨園子弟,一個個地煙消雲散,
只留李氏的舞姿,掩映冬日的寒光。
金粟山玄宗墓前的樹木,已經合抱,
瞿塘峽白帝城一帶,秋草蕭瑟荒涼。
玳弦琴瑟急促的樂曲,又一曲終了,
明月初出樂極生悲,我心中惶惶。
我這老夫,真不知哪是要去的地方,
荒山里邁步艱難,越走就越覺淒傷。

【評析】:
??詩序寫得象散文詩,旨在說明目睹李十二娘舞姿,並聞其先師,觸景生情,撫今
思昔,記起童年觀看公孫大娘之劍舞,讚嘆其舞技高超,並以張旭見舞而書藝大有長
進之故事點綴。
??詩開頭八句,先寫公孫大娘的舞技高超,如『羿射九日』,『驂龍飛翔』。接著
『絳唇』六句,寫公孫氏死後,劍舞沉寂,幸好晚年還有弟子承繼。『先帝』六句筆
鋒一轉,又寫五十年前公孫氏是宮裡八千舞女中首屈一指,然而安史之亂後,『宜
春』、『梨園』的人才早已煙消雲散了。如今只有殘存的教坊藝人李十二娘。『金
粟』六句是尾聲,感慨身世悲涼。
??全詩氣勢雄渾,沉鬱悲壯。見【劍器】而傷往事,撫事慷慨,大有時序不同,人
事蹉跎之感。詩以詠李氏,而思公孫;詠公孫而思先帝,寄託作者念念不忘先帝盛
世,慨嘆當今衰落之情。語言富麗而不浮艷,音節頓挫而多變。
 樓主| 雪思凝 發表於 2009-11-25 00:56 | 顯示全部樓層
【石魚湖上醉歌·並序】

作者:元結

漫叟以公田米釀酒,因休暇則載酒於湖上,時取一醉。
歡醉中,據湖岸引臂向魚取酒,使舫載之,遍飲坐者。
意疑倚巴丘酌於君山之上,諸子環洞庭而坐,酒舫泛
泛然觸波濤而往來者,乃作歌以長之。
???
石漁湖,似洞庭,夏水欲滿君山青。
山爲樽,水爲沼,酒徒歷歷坐洲島。
長風連日作大浪,不能廢人運酒舫。
我持長瓢坐巴丘,酌飲四座以散愁。


【註解】:
1、漫叟:元結的別號。
2、疑:似。
3、長:猶助興。

【韻譯】:
我用公田的米釀酒,
常借休假之閒,載酒到石魚湖上,
暫且博取一醉。
在酒酣歡快之中,
靠著湖岸,伸臂向石魚取酒,
叫船載著,
使所有在座的人都痛飲。
好象靠著巴陵山,
而伸手向君山上舀酒一般,
同游的人,也象繞洞庭湖而坐。
酒舫漫漫地觸動波濤,
來來往往添酒。
於是作了這首醉歌,歌詠此事。
??
湖南道州的石魚湖,真象洞庭,
夏天水漲滿了,君山翠綠蒼蒼。
且把山谷作酒杯,湖水作酒池,
酒徒濟濟,圍坐在洲島的中央。
管他連日狂風大作,掀起大浪,
也阻遏不了,我們運酒的小舫。
我手持酒葫蘆瓢,穩坐巴丘山,
爲四卒斟酒,藉以消散那愁腸!

【評析】:
??元結在代宗時,曾任道州刺史,其時他寫了好幾首吟石魚湖的詩。他的【石魚湖
上作序】云:『?泉南上有獨石在水中,狀如游魚。魚凹處,修之可以貯酒。水涯四
匝,多欹石相連,石上堪人坐,水能浮小舫載酒,又能繞石魚洄流,及命湖曰石魚
湖,鐫銘於湖上,顯示來者,又作詩以歌之。』有詩云:『吾愛石魚湖,石魚在湖
里,魚背有酒樽,繞魚是湖水』。
??此詩乃歌詠石魚湖風景,抒發詩人淡於仕途進取,意欲歸隱的胸懷。詩起首以洞
庭湖作比石魚湖,以君山作比石魚;接著敘述在石魚的尋歡作樂;最後說明即使有大
風大浪,也不能阻止飲酒作樂,藉以忘憂。詩的格調清新自然,乘興而發,毫無拘
束,足見詩人胸襟之開闊,和及時行樂的思緒。

關於我們| 桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

小黑屋|手機版|舉報|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表