: 人民日報海外版
農民用刀(見圖一、見圖二)收割成熟的禾穀,稱爲『利』。收割後的禾穀,又一束束地用草繩糾(見圖三)結成捆,稱爲『收』。收,篆體寫作(見圖四)。本義是指捕獵時,用繩子將獵物捆縛住。這裡是指捆縛成熟的禾穀,叫收成。
捆縛好的禾穀,擔到場地上脫粒。脫粒時,金燦燦的穀粒像雨點般地灑落下來,滿籮滿筐地向外溢。溢,是『益』的本義。秋天禾穀成熟了,農民見到了勞動的果實,所以,把收割與脫粒時的情景和喜悅合稱爲『利益』。反之,叫作『利害』。害,今日認爲是傷害的意思。『利』怎麼被傷害了呢?其實,『害』字金文寫作(見圖五),像用簸箕揚穀子。用簸箕揚穀子,利用風力,將質輕的稗粒、癟粒,以及雜質、灰塵揚灑出去,留下的便是飽滿質重的穀粒。『害』與『益』相對,溢出來的是顆粒飽滿的穀子,揚出去的是有害的雜質。所以,利益與利害是反義詞。
認一認、比一比:
成熟、收成、收割、脫粒,溢、益、害。(殷C)
揚谷、質輕、質重、利益、利害。 |