搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 3066|回覆: 0

[快樂漢語] 作家解讀被誤讀名言:執子之手與子偕老指戰友情

[複製連結]
偷月 發表於 2013-1-11 17:41 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
  : 揚子晚報 
『執子之手,與子偕老』是愛情詩篇嗎?其實它根本說的就不是男女的愛情,而是歌頌戰友情;『吾生也有有涯,而知也無涯』不是勸讀書,而是鼓勵人們抓緊時間玩樂?最近,百度知道開設『解惑』專題,列舉了8個被誤讀最深的名言警句,讓網友大長見識。眾人表示:『語文白學了,原來自認爲的那些勵志名句竟是斷章取義!』揚子晚報記者採訪了『答題者』DD專欄作家、南京人陶短房,了解到解讀背後的故事。


    釋疑解惑,很多網友聲稱中槍


    情人節時,總有人寫『執子之手與子偕老』這句話來送給你吧,別傻了,其實它根本說的就是戰友情。古往今來,中外都有許多被誤讀的典故,這些典故被曲解,之後逐漸流傳至廣爲人知,人們反而忘記了它真實的含義。最近,這一系列被誤讀的經典在網上熱傳,百度知道解惑欄目邀請專家,爲爲大家解讀了那些被誤讀的名言,讓人大吃一驚。


    『解惑』所揭露的這八個名言警句,大多數都曾被人誤用,且被誤用的程度很深。百度知道從來源出處下手,給大家還原了『真相』,難怪很多網友表示:『最後知道真相的我,眼淚掉下來。』
『執子之手,與子偕老』的原文釋義是歌頌戰友之情,是兩名戰友在艱苦漫長的遠征環境中相互勉勵之詞。原文出自【詩經】『邶風』里的【擊鼓】篇,全句是:『死生契闊,與子成說;執子之手,與子偕老。』『契闊』的本意是『勤苦』,縱觀此詩,全文描寫的是戰鬥場面,整段話是兩名戰友在艱苦漫長的遠征環境中相互勉勵之詞。在【詩經】保留至今最早的註解『毛詩』和『鄭箋』中,可以看到,這段話是歌頌戰友之情的,後來被人誤用爲『山盟海誓說』並廣爲流傳,誤傳下去。


    『以德報怨』是人格的浪費 其他誤讀也被廣泛傳播


    除此之外,『吾生也有涯,而知也無涯』不是勸讀書!而是鼓勵人們抓緊時間玩樂,不要沒事就埋頭學習。而孔子也從沒讓你『以德報怨』,【論語?憲問】中,原文釋義爲獻出恩德,去面對已有負於你的人,是一種人生和人格的浪費。多少人拍著胸脯說『言必信行必果』,其實根本不懂這句話不是在誇人,而是指人認死理,是稍差一等的人才。


    以上是比較常用的經典句子,接下來,列舉了其他誤用。『鐵中錚錚』不是好事,意思是比一般鐵器響一點,比一般廢柴強一些,『鐵中錚錚,庸中佼佼』。【孫子兵法】中『不戰而屈人之兵』意思其實是主張該戰時必須堅決抓住戰機,慎重開戰,做好充分準備。『空穴來風』並不是毫無根據,而是恰恰相反,『愚不可及』並非罵人,而是裝傻充愣,爲了逃避眼前不利局面而假裝糊塗逃避責任。很多網友看到之後表示還真是長了見識。網友牧雲溪表示:『高考複習功課時,看到過空穴來風的誤用,原來誤用還有這麼多……』也有網友表示,儘管有些『誤讀』沿用到現在似乎已經約定俗成,但還是必須了解它的本意,儘量避免在使用中貽笑大方。


    作者回應 盡綿薄之力推廣知識


    昨天,揚子晚報記者採訪到了百度知道的這位特約『解惑』專家,專欄作家陶短房。他本名陶勇,旅居加拿大的中國的專欄作家,曾長期在非洲定居,涉獵範圍廣泛,小說,散文、文化評論等見諸出版物,業餘時間還研究歷史和文學。


    陶短房告訴記者,自己是南京人,1970年出生,是南外最後一屆小學畢業生。『我本身所學專業並非歷史和文學,而是在南京生活時,有幸得到了南京很多教授、專家學者的幫助和輔導,他們都有著非常深厚的國學修養,在他們那裡汲取了非常廣博的知識。』陶短房告訴記者,這些從小積累的文學素養,對自己的業餘研究很有幫助。陶短房說,從小在南京生活,每天讀報紙,看到那些歷史小知識,有很大感觸,現在希望利用自己的知識,盡一些綿薄之力幫助現在的年輕人。


    『國學的學習並不難,隨手查出真相也不難。』陶短房對記者說,從八九歲接觸古文學,到現在看書時,經常會看到很多典故被誤用甚至用反了,前一段時間與百度知道的人聊天時,講到這些事情,便決定做一個這樣的專題。『事實上被誤用的典故還有很多。』陶短房說,典故的誤用有兩種,一種是在幾百年前就誤用到現在成爲一種將錯就錯的約定俗成,這本身也是一種文化,只是希望大家能認識到它變化的過程。另一種就是完全的錯用,需要改過來。


    陶短房對記者說,此次只寫出來了八個,以後還會繼續糾正下去。


    記者 李 沖

關於我們| 桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

小黑屋|手機版|舉報|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表