日前在央視的一檔節目中,少林寺武僧團進行了武術表演。有學者點評說,『武』字拆一下,講止戈為武,就是怎麼能讓干戈化為玉帛,讓戰爭停止下來,這才是武字的本義。
向世界傳播中國文化中愛好和平、制止殺伐的基因,這事我舉雙手贊成,但是可以舉的例子很多,偏偏這樣解釋武字不在其列。
把武解釋成止戈為武,曾見於東漢許慎的【說文解字》裡。【說文解字】雖然偉大,但錯誤也不少。小篆里的武字,是上戈下止。這個止字是象形,是趾的本字,表示人的腳。整個字形就是一個人扛着兵器戈行進。去幹啥?去進攻,去打仗。這哪裡有制止戰爭的意思?這一點,古文字學界早有論證。
中華傳統文化如此廣邃,現在少有人能真正學通。此次誤讀或許只是一次無心之失,但不可忽視的是,這些年在弘揚和傳播中國傳統文化時,有一種現象不容忽視,那就是不實事求是,任意歪曲事實、打扮歷史。
把很好的理念建築在虛幻之上,能讓接受方、傳播對象心悅誠服嗎?比如,為了論證中國哲學博大精深,說海灣戰爭美軍能打勝仗,是因為人手一本【孫子兵法】。這就好像從月球上能看到長城一樣,是自欺欺人的笑柄。
本來,【孫子兵法】作為『百代談兵之祖』,在國際上是有相當分量的。在西方漢學譯本中,其地位也很高。但是,如果用編造的故事來證明這一點,那就不是弘揚,而是拆台了。
當然,類似的這些說法、做法,往往本意不壞,就像【紅樓夢】說的,是『從敬愛上穿鑿出來的』。但是,如果是真愛,請認真對待,真正成為讓人信服的行家裡手。
畢竟,中華文化積澱着中華民族最深沉的精神追求,是中華民族生生不息、發展壯大的豐厚滋養。這麼好的東西,好比上等食材,遇到好廚師,就能做出滿席珍饈,就怕遇上二把刀,佛跳牆做成了一鍋亂燉,豈不可惜? |