魯山山行 【宋】梅堯臣 適與野情愜,千山高復低。好峰隨處改,幽徑獨行迷。霜落熊升樹,林空鹿飲溪。人家在何許?雲外一聲雞。 作者 梅堯臣(1002~1060)字聖俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。 注釋 適:恰好。 野情:喜愛山野之情。 愜(qiè):心滿意足。 隨處改:(山峰)隨觀看的角度的變化而變化。 幽徑:小路。 熊升樹:熊爬上樹。一作大熊星座升上樹梢。 何許:何處,哪裡。 雲外:形容遙遠。 一聲雞:暗示有人家。 譯文 清晨,連綿起伏的魯山,千峰競秀,忽高忽低,蔚爲壯觀,正好迎合了我愛好自然景色的情趣。 一路上,奇峰峻岭在眼前不斷地變換,沉醉於一人在蜿蜒幽深的小路上遊覽的野趣,竟忘了走到了什麼地方。 太陽高升,霜雪融落,山林顯得愈加寂靜空蕩,笨熊正在緩慢地爬著大樹,鹿兒正在悠閒地喝著小溪的潺潺流水。 看不到房舍,也望不見炊煙,我心中不禁疑問,山里是否也有人家居住?就在這時,忽聽得遠處雲霧繚繞的山間傳來一聲雞鳴。 賞析 這首詩運用豐富的意象,動靜結合,描繪了一幅斑斕多姿的山景圖:深秋時節,霜降臨空,詩人在魯山中旅行。山路上沒有其他人,詩人興致勃勃,一邊趕路一邊欣賞著千姿百態的山峰和山間的種種景象。仿佛從雲外傳來的一聲雞鳴,告訴詩人有人家的地方還很遠很遠。 這是一首五律,但不爲格律所縛,寫得新穎自然,曲盡山行情景。 山路崎嘔,對於貪圖安逸,怯於攀登的人來說,『山行』不可能有什麼樂趣。山野荒寂,對於酷愛繁華,留戀都市的人來說,『山行』也不會有什麼美感和詩意。此詩一開頭就將這一類情況一掃而空,興致勃勃地說:『適與野情愜』——恰恰跟作者愛好山野風光的情趣相合。下句對此作了說明:『千山高復低。』按時間順序,兩句爲倒裝。一倒裝,既突出了愛山的情趣,又顯得跌宕有致。『千山高復低』,這當然是『山行』所見。看見了山野非常喜愛,心中很滿足,群山連綿起伏的,時高時低,一個『愜』字,足以體會出當時作者心滿意足的心情。『適與野情愜』,則是 『山行』所感。首聯只點『山』而『行』在其中。 頷聯進一步寫『山行』。『好峰』之『峰』即是『千山高復低』;『好峰』之『好』則包含了詩人的美感,又與『適與野情愜』契合。說『好峰隨處改』,見得人在『千山』中繼續行走,也繼續看山,眼中的『好峰』也自然移步換形,不斷變換美好的姿態。第四句才出『行』字,但不單是點題。『徑』而曰『幽』,『行』而曰『獨』,正合了詩人的『野情』。著一『迷』字,不僅傳『幽』、『獨』之神,而且以小景見大景,進一步展示了『千山高復低』的境界。山徑幽深,容易『迷』;獨行無伴,容易『迷』;『千山高復低』,更容易『迷』。著此『迷』字,更見野景之幽與野情之濃。 頸聯『霜落熊升樹,林空鹿飲溪』,互文見意,寫『山行』所見的動景。『霜落』則『林空』,既點時,又寫景。霜未落而林未空,林中之『熊』也會『升樹』,林中之『鹿』也要『飲溪』;但樹葉茂密,遮斷視線,『山行』者很難看見『熊升樹』與『鹿飲溪』的野景,作者特意寫出『霜落』、『林空』與『熊升樹』、『鹿飲溪』之間的因果關係,正是爲了表現出那是『山行』者眼中的野景。惟其是『山行』者眼中的野景,所以飽含著『山行』者的『野情』。『霜落』而『熊升樹』,『林空』而『鹿飲溪』,很是閒適,野趣盎然。 蘇軾【高郵陳直躬處士畫雁】詩云:『野雁見人時,未起意先改。君從何處看,得此無人態?無乃枯木形,人禽兩自在!······』梅堯臣從林外『幽徑』看林中,見『熊升樹』、『鹿飲溪』,那正是蘇軾所說的『無人態』,因而就顯得『自在』。熊『自在』,鹿『自在』,看『熊升樹』、『鹿飲溪』的人也『自在』。 歐陽修【六一詩話】云:『聖俞嘗語余曰:「詩家雖主意,而造語亦難。若意新語工,得前人所未道者,斯爲善也。必能狀難狀之景如在目前,含不盡之意見於言外,然後爲至矣。」』此聯就可以說是『狀難狀之景如在目前』。而且還『含不盡之意見於言外』。『熊升樹』、『鹿飲溪』而未受到任何驚擾,見得除『幽徑』的『獨行』者而外,四野無人,一片幽寂;而『獨行』者看了。『熊升樹』,又看『鹿飲溪』,其心情之閒靜愉悅,也見於言外。從章法上看,這一聯不僅緊承上句的『幽』、『獨』而來,而且對首句『適與野情愜』作了更充分的表現。 全詩以『人家在何許?雲外一聲雞』收尾,餘味無窮。杜牧的『白雲生處有人家』,是看見了人家。王維的『欲投人處宿,隔水問樵夫』,是看不見人家,才詢問樵夫。這裡又是另一番情景:望近處,只見『熊升樹』、『鹿飲溪』,沒有人家;望遠方,只見白雲浮動,也不見人家;於是自己問自己:『人家在何許』呢?恰在這時,雲外傳來一聲雞叫,仿佛是有意回答詩人的提問:『這裡有人家哩,快來休息吧!』兩句詩,寫『山行』者望雲聞雞的神態及其喜悅心情,都躍然可見、宛然可想。 |