詩詞賞析大全·鷓鴣天·彩袖殷勤捧玉鍾·舞低楊柳樓心月
鷓鴣天·彩袖殷勤捧玉鍾·舞低楊柳樓心月
作者:晏幾道 彩袖殷勤捧玉鍾。當年拚卻醉顏紅。 舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風。 從別後,憶相逢。幾回魂夢與君同。 今宵剩把銀釭照,猶恐相逢是夢中。 ▲點擊上方音頻,聽主播朗讀 / 鷓鴣天·彩袖殷勤捧玉鍾·舞低楊柳樓心月 鷓鴣天·彩袖殷勤捧玉鍾譯文當年首次相逢你酥手捧杯殷勤勸酒頻舉玉盅,是那麼地溫柔美麗和多情,我開懷暢飲喝得酒醉臉通紅。翩翩起舞從月上柳梢的傍晚時分開始,直到樓頂月墜樓外樹梢的深夜,我們盡情地跳舞歌唱,筋疲力盡累到無力再把桃花扇搖動。自從那次離別後,我總是懷念那美好的相逢,多少回夢裡與你相擁。今夜裡我舉起銀燈把你細看,還怕這次相逢又是在夢中。 鷓鴣天詩詞注釋(1)鷓鴣天:詞牌名,又名『思佳客』,五十五字。 此詞黃升【花庵詞選】題作【佳會】。 (2)彩袖:代指穿彩衣的歌女。 (3)玉鍾:古時指珍貴的酒杯,是對酒杯的美稱。 (4)拼(pàn)卻:甘願,不顧惜。卻:語氣助詞。 (5)『舞低』二句:歌女舞姿曼妙,直舞到掛在楊柳樹梢照到樓心的一輪明月低沉下去;歌女清歌婉轉,直唱到扇底兒風消歇(累了停下來),極言歌舞時間之久。桃花扇,歌舞時用作道具的扇子,繪有桃花。歌扇風盡,形容不停地揮舞歌扇。這兩句是【小山詞】中的名句。『低』字為使動用法,使······低。 (6)同:聚在一起。 (7)剩把:剩:通『盡(jǐn)』,只管。把:持,握。 (8)銀釭(gāng):銀質的燈台,代指燈。 鷓鴣天詩詞賞析晏幾道以其『淡語皆有味,淺語皆有致』的典雅風格和『秀氣勝韻,得之天然』的清麗詞風冠蓋一時。陳廷焯【白雨齋詞話】卷一云:『北宋晏小山工於言情,出元獻(晏殊),文忠(歐陽修)之右,然不免思涉於邪,有失風人之旨。而措辭婉妙,則一時獨步。』陳振孫則贊曰:『其(叔原)詞在諸明勝中,獨可追逼花間,高處或過之。氣磊落,未可貶也。』毛晉在【跋小山詞】中稱小晏詞『字字娉娉,如攬嬙、施之袂,恨不能起蓮、鴻、苹、雲,按紅牙板,唱和一過』。可謂傾倒之至。而其『從別後,憶相逢,幾回魂夢與君同。今宵剩把銀釭照,猶恐相逢是夢中。』的佳句,千百年來一直為世人所傳唱,至今仍有鳧鳧不息的聲韻。 |