《九州晨读》《季氏16·14》第一夫人的正式名称是什么?论语·邦君之妻这样讲论语·邦君之妻原文邦君之妻,君称之曰夫人,夫人自称曰小童;邦人称之曰君夫人,称诸异邦曰寡小君;异邦人称之亦曰君夫人。 论语·邦君之妻翻译 国君的正妻,国君称她为“夫人”,她对国君自称为“小童”;国人称她为“君夫人”;在他国人面前则称她为“寡小君”,他国人也称她为“君夫人”。 论语·邦君之妻全文赏析这套称号是周礼的内容之一,以达到“名正言顺”的目的。我们今天不怎么注意称谓了。“家父”、“家严”变成了“我老爸”,“令尊”变成了“你爸爸”,称谓通俗化了,至少在名义上不再是礼仪之邦。传统文化的复兴,首先从“实”归复,实者,诚、敬、仁爱也。实至名归,文质彬彬,才是去其糟粕,取其精华。 |