搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 4562|回復: 0

[儒家学说] 论语翻译: 子曰:吾犹及史之阙文也。

[複製鏈接]
贾陆英书屋 發表於 2018-8-17 14:02 | 顯示全部樓層 |閱讀模式


〖论语·卫灵公篇第25章〗『史之阙文』和『有马者借人乘之』有关联吗?

15·25子曰:『吾犹及史之阙文也。有马者,借人乘之,今亡(wú)矣夫。』

所谓『阙文』,是指史官记史时,遇到有疑问之处,就缺而不记,以待后人补正。『有马者借人乘之』一句,和上一句是两件不相关的事。有人认为此句系错出,杨伯峻先生在〖论语译注〗中,诠释为『有马的人(自己不会训练,)先给别人使用』。今从此解。

孔子这段话的意思是说:『我还能够看到史书存疑的地方。有马的人(自己不会训练),先给别人使用,这种精神,今天也没有了吧!』

本章所记两件事,一是『史之阙文』,二是『有马者借人乘之』。二者有什么关联,很难理解,不可生拉硬扯地联系起来。那么,怎样理解本章所记呢?其实,『史之阙文』,是待后人补正之意,说得是对待历史的严谨态度。『有马者借人乘之』,是说古人待人厚道、互助友爱的精神。孔子举此本无关联的两件事,又说『今亡矣夫』,正是对他那个时代道德沦丧的感叹。

附:

【原文】

15·25子曰:『吾犹及史之阙文①也。有马者,借人乘之②。今亡(wú)矣夫。』

【注释】

①阙文:史官记史,遇到有疑问处就缺而不记,叫阙文。②有马者借人乘之:这一句话和上一句是两件不相关的事。有人认为此句系错出,杨伯峻先生在〖论语译注〗中,诠释为『有马的人(自己不会训练),先给别人使用』。今从此解。③亡:音wú,二声,古同『无』,没有。

【译文】

孔子说:『我还能够看到史书存疑的地方。有马的人(自己不会训练),先给别人使用,这种精神,今天也没有了吧!』

小黑屋|手機版|举报|桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

关于我们|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表