搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 2654|回复: 0

[儒家学说] 色厉而内荏譬诸小人全文翻译赏析

[复制链接]
九州书院 发表于 2018-8-22 11:56 | 显示全部楼层 |阅读模式

《九州晨读》《论语·阳货17·12 色厉而内荏譬诸小人》


色厉而内荏譬诸小人原文

子曰:“色厉而内荏,譬诸小人,其犹穿窬之盗也与?”

色厉而内荏譬诸小人翻译

孔子说:“外表严厉而内心怯弱,拿没有品行的小人来比喻这种人,就像那穿墙打洞的小偷吧?”

色厉而内荏譬诸小人评析

小偷是行走在阴暗里,损人利己,而怕被人之道。色厉内荏,是表里不一,这里有指向伪君子。伪君子是比小人还要可恶之人。君子和小人之分,在于德性,在于内外是否一以贯之。感受此句的心意,夫子内心有不平之气,有愤慨,有违“严于律己,宽以待人”的心态,所以这句话必然有一个特殊的场景。如此心意却也符合夫子的“以直报怨”,宽人是给对方余地,有自觉的空间,如果对方依然沦落,那也会有金刚怒目。在大是大非上,要守得住。


关于我们| 桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

小黑屋|手机版|举报|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回复 返回顶部 返回列表