搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 3511|回復: 0

[儒家学说] 子曰恶紫之夺朱也,恶郑声之乱雅乐也,恶利口之覆邦家者

[複製鏈接]
贾陆英书屋 發表於 2018-12-17 14:25 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

〖论语·阳货篇第18章〗『恶紫夺朱』体现了孔子怎样的个性特征?

子曰:『恶紫之夺朱也,恶郑声之乱雅乐也,恶利口之覆邦家者。』

『恶』(音wù),指厌恶,憎恨。『紫之夺朱』,朱是正色,紫是杂色。春秋时紫色代替朱色成为诸侯衣服的颜色。『雅乐』,指正统音乐。『利口』,指奸佞、巧言利辨之人。

孔子这句话的意思是说:『我厌恶紫色夺去了朱色的光彩,厌恶郑国的淫声扰乱了高雅音乐,厌恶巧言利辨的奸佞之人拨弄是非,倾覆败亡其国家。』

本章所记体现了孔子怎样的个性特征呢?春秋时期,诸侯们以穿紫色衣服取代了正统的朱色,郑国靡靡之音(孔子曾说『郑声淫』)的流行取代了高雅音乐,伶牙俐齿、巧言利辨的奸佞之人也时兴起来。对此,孔子表达了厌恶、憎恨的鲜明态度,体现了他一贯的是非分明,善恶必辨的个性特征。

孔子为什么称乡愿为『德之贼也』,就是因为这样的好好先生似是而非,善恶不明,败坏道德。〖论语〗记载了孔子对古今时事、人物的许多评论,当褒则褒,当贬则贬,即便是季氏那样的权贵,也敢于直言,一针见血,毫不含糊。这就是孔子其人。

本章是成语『恶紫夺朱』的出典之处,比喻对邪恶盖过正义,或异端冒充真理之类现象的厌恶、憎恨。

附:

【原文】

子曰:『巧言令色,鲜矣仁。』

此章重出,见〖学而篇〗第3章。

【原文】

子曰:『恶①紫之夺朱②也,恶郑声之乱雅乐③也,恶利口④之覆邦家者。』

【注释】

(音wù物):厌恶,憎恨。②紫之夺朱:朱是正色,紫是杂色。春秋时紫色代替朱色成为诸侯衣服的颜色。③雅乐:正统音乐。④利口:奸佞、巧言利辨之人。

【译文】

孔子说:『我厌恶紫色夺去了朱色的光彩,厌恶郑国的淫声扰乱了高雅音乐,厌恶巧言利辨的奸佞之人拨弄是非,倾覆败亡其国家。』

小黑屋|手機版|举报|桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

关于我们|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表