【論語·陽貨篇第16章】孔子怎樣對比遠古和春秋時期三類人物? 子曰:『古者民有三疾,今也或是之亡也。古之狂也肆,今之狂也盪;古之矜也廉,今之矜也忿戾(音lì);古之愚也直,今之愚也詐而已矣。』 『亡』,同『無』。『狂』,指志願太高。『肆』,指任意直言,不拘小節。『盪』,指放蕩不羈。『矜』,指驕傲自負。『廉』,是『廉隅』的廉,本意指器物的稜角。這裡指為人有稜角,嚴厲。『忿戾』,指火氣大,蠻橫不講理。 孔子這句話的意思是說:『古代的先民有三種天真的毛病,現在或許連這也沒有了。古代的狂者肆意直言,如今的狂者放蕩不羈;古代矜持的人嚴厲而難以接近,如今矜持的人蠻橫而不講道理;古代的愚人過於直率,如今的愚人只是欺詐而已。』 孔子對比了遠古和春秋時期三類人物的變化:一類是狂者,一類是矜持的人,一類是愚人。遠古時期的這三類人,雖然都各有其毛病,但是這些毛病都帶有質樸的天真,是可以接受的。而到了春秋時期,禮壞樂崩,道德淪喪,社會風氣江河日下,這三類人的毛病向壞的方向發展了。 我們從這一對比中得到的啟示是:第一,要使人性之善得到發揚,必須加強學習,修養身心,不斷地反思自己,棄惡揚善,棄舊圖新。否則,『苟不教,性乃遷。』(【三字經】)第二,要學會運用對比的方法觀察人,識別人。觀察人,識別人,重在看他的神態,看他的言行舉止,看他所做的事情。一個人,可以『狂而肆』,不可『狂而盪』;可以『矜而廉』,不可『矜而忿戾』;可以『愚而直』,不可『愚而詐』。 附: 【原文】 子曰:『古者民有三疾,今也或是之亡①也。古之狂②也肆③,今之狂也盪④;古之矜⑤也廉⑥,今之矜也忿戾⑦;古之愚也直,今之愚也詐而已矣。』 【注釋】 ①亡:同『無』。②狂:志願太高。③肆:任意直言,不拘小節。④盪:放蕩不羈。⑤矜:驕傲自負。⑥廉:『廉隅』的廉,本意是器物的稜角。這裡指為人有稜角,嚴厲。⑦忿戾(音lì歷):火氣大,蠻橫不講理。 【譯文】 孔子說:『古代的先民有三種天真的毛病,現在或許連這也沒有了。古代的狂者肆意直言,如今的狂者放蕩不羈;古代矜持的人嚴厲而難以接近,如今矜持的人蠻橫而不講道理;古代的愚人過於直率,如今的愚人只是欺詐而已。』 |