採桑子·誰翻樂府淒涼曲
採桑子·誰翻樂府淒涼曲
【清·納蘭性德】
誰翻樂府淒涼曲?
風也蕭蕭,
雨也蕭蕭,
瘦盡燈花又一宵。
不知何事縈懷抱,
醒也無聊,
醉也無聊,
夢也何曾到謝橋。
注釋 1、翻:演奏、演唱的意思。翻樂府:指填詞。 2、縈懷抱:縈繞在心。 3、謝橋:謝娘橋。相傳六朝時即有此橋名。 譯文 是誰在翻唱著那淒涼幽怨的樂曲,伴著這蕭蕭雨夜,聽著這風聲、雨聲,望著燈花一點點地燃盡,讓人寂寞難耐、徹夜難眠? 在這不眠之夜,不知道是什麼事情縈繞在心頭,讓人是睡是醒都諸般無聊,夢中追求的歡樂也完全幻滅了。 賞析 這是一首愛情詞,抒寫了對情人的深深懷念。容若的詞有個特點,讀起來平淡無奇,但回味心頭時,卻又百味雜陳。正如梁啓超所說的那樣,納蘭容若的詞是『眼界大而感慨深』。的確如此,納蘭深諳詞之大義,他把一個個漢字巧妙地串成最美麗的篇章。 『誰翻樂府淒涼曲?』算是納蘭詞中的名句,看似平白易懂,卻於深處暗含波濤洶湧的愁緒。在唱著那些悽美的歌曲,歌聲蕭索,居然令『風也蕭蕭,雨也蕭蕭』,而且還淒涼到徹夜無眠,『瘦盡燈花又一宵』 古人的燭火一般是用羊油做成的,燭芯燒著的時候會發出小小的爆裂聲,像煙火一樣。 所以,在這裡容若會用『燈花』來描寫,美麗的詞彙既能增加詞的美感,又能寫出意境、相思亦有分類,容若的相思就如同燃燒的燈芯,模模糊糊,看上去並不那麼真切,卻是持持續續,相思燒不盡。 上片寫完相思的淒涼,下片轉而寫無聊的現狀。『不知何事縈懷抱』,思念到深處,依然覺察不出什麼事情才是牽絆自己思緒的『罪魁禍首』。淒涼的心境令自己整夜無眠,而無眠之夜和無謂的相思,更是令自己『醒也無聊,醉也無聊』。 詞寫到這裡,意境接近尾聲,只是讀詞的人或許還不甚明了,令容若悽苦而無聊的女子究竟爲何人,可能是爲了解答讀者心中的疑惑,或者是爲了回答自己這一整夜無聊的思索,容若最後一句便交代爲『夢也何曾到謝橋』。收筆之句似乎在字裡行間悄悄透露了這位不知名的女子。 夜闌更深,夜晚的靜謐代替了白日的喧囂,相思便也蠢蠢欲動,從心底湧上腦海,整首詞看不出任何山盟海誓、海枯石爛的決絕,反倒是處處透著幾分聚散無妨,由他去吧的淡然。容若的心在詞句中若隱若現,似乎在對這份感情喃喃自語:隨風去吧,相思本無期,但凡有一日我不再想起你,那麼我們就無需再痛苦了。 戛然而止的詩詞並沒有隔斷容若多情多思的思戀,曾幾何昔,晏小山『夢魂慣得無拘檢,又踏楊花過謝橋』,道出了相思的輕薄與隨意。而相同的詞境,在容若的詞裡,卻是透著幾分清爽的純情與率真。這是一種無法言說的情愫,思念中帶著自嘲,冷淡中帶著自責,想說愛一個人真的不容易,但停止思念已經遠去的愛人更難。 一場古時的思念,一個謝娘的故事,或許相思真的是從一座謝橋走向另一座謝橋,在不經意間品味思念似醉非醉的感覺。容若的詞,無人能夠真正詮釋,但這也正是容若詞的魅力所在,因爲不懂,所以悲憫。 因爲每個人的夢境深處,都有一份曾經得到卻又失去的美麗。 |