书库 简介 目录 A-AA+ 书签 查字

             

季氏篇第十六

论语新解作者:钱穆发布:一叶知秋

2020-5-16 10:52

〔一〕

季氏将伐颛臾.冉有.季路见于孔子.曰:“季氏将有事于颛臾.”孔子曰:“求.无乃尔是过与.夫颛臾.昔者先王以为东蒙主.且在邦域之中矣.是社稷之臣也.何以伐为.”冉有曰:“夫子欲之.吾二臣者.皆不欲也.”孔子曰:“求.周任有言曰:‘陈力就列.不能者止.’危而不持.颠而不扶.则将焉用彼相矣.且尔言过矣.虎兕出于柙.龟玉毁于椟中.是谁之过与.”冉有曰:“今夫颛臾.固而近于费.今不取.后世必为子孙忧.”孔子曰:“求.君子疾夫舍曰欲之.而必为之辞.丘也闻有国有家者.不患寡而患不均.不患贫而患不安.盖均无贫.和无寡.安无倾.夫如是.故远人不服.则脩文德以来之.既来之.则安之.今由与求也.相夫子.远人不服而不能来也.邦分崩离析而不能守也.而谋动干戈于邦内.吾恐季孙之忧.不在颛臾.而在萧墙之内也.”

季氏将伐颛臾:季氏谓康子.颛臾.国名.鲁之附庸.

冉有.季路见于孔子:二人同为季氏臣.冉求尤用事.故先书.下文孔子亦独责之.

东蒙主:蒙山.在鲁东.故名东蒙.鲁使颛臾主其祭.

邦域之中:颛臾在鲁封域之内.或云邦当作封.

社稷之臣:社稷犹云公家.是时四分鲁国.季氏取其二.孟孙.叔孙各取其一.独附庸尚隶属于公家.今季氏又欲取之.故孔子言颛臾乃先王封国不可伐.在封域之中不必伐.是公家之臣则又非季氏所当伐.

夫子欲之:夫子指季孙.

周任:古之良史.

陈力就列:言当计陈其才力.度己所能以就位.列.位也.不能胜任则止.或说布陈才力.当在就列之后.今不从.

焉用彼相:相.如相瞽之相.瞽者行遇颠危.当由相者扶持.若不扶不持.则何用彼相.

虎兕出于柙:兕.野牛.柙.槛义.出.自柙而逸.

龟玉毁于椟中:椟.匮也.以藏龟玉宝物.

是谁之过:失虎毁玉.乃典守者之过.二子仕于季氏.季氏有失.不能谏.亦不得逃其责.

固而近于费:固谓城郭完固.费.季氏私邑.

舍曰欲之:实是私心欲之.乃必更作他言.君子疾于此等之饰辞.

不患寡而患不均.不患贫而患不安:此两句当作“不患贫而患不均.不患寡而患不安”.下文云“均无贫”.承上句言.“和无寡.安无倾”.承下句言.

远人不服:在远之人不服.犹来之以文德.颛臾在邦内.其不当用干戈益见.

今由与求也:此处先子路.尚齿也.

分崩离析:分.民有异心.崩.民欲去.离析.不可复合.

干戈:干.楯.戈.戟.

萧墙之内:萧之言肃.墙.屏也.人君于门树屏.臣来至屏而加肃敬.故曰萧墙.臣朝君在萧墙之内.此指哀公言.一说:其后哀公果欲以越伐鲁而去季氏.则孔子之言验矣.一说:孔子谓季氏之伐颛臾.非真忧颛臾.实忧哀公.直斥其隐.亦使冉有.子路深思之.两说皆通.今从前说.似更条直.前后两“忧”字亦见呼应.伐颛臾事不书于《春秋》.殆因孔子言而终止.按:本篇或以为乃《齐论》.因每章皆称“孔子曰”.而三友.三乐.三愆.三戒.三畏.九思等.行文不与他篇相类.或以本章为可疑.《论语》记孔子言皆简而直.此章独繁而曲.亦不类.今按:《论语》杂出多手.而《上》.《下论》之编集亦非一时.记者既不同.而论而集之之意亦有精粗.下十篇之论定.似稍逊于上十篇.而本篇尤然.然谓本篇乃《齐论》.亦无确据.或曰:《季氏》以下诸篇文体皆与前十五篇不类.

《白话试译》

季氏将兴兵伐颛臾.冉有季路去见孔子.说:“季氏将向颛臾用兵了.”先生说:“求呀.这怕是你的过失吧.那颛臾.从前先王封它为东蒙山之主.而且在鲁国封域之内.这是鲁国的社稷之臣呀.为何要伐它呢.”冉有说:“我们那先生要伐它.我们两人都不主张呀.”先生说:“求呀.从前周任说过.先量你的能力来就你的职位.若力不胜任.便该辞去.就如一相瞽者.傥瞽者临危不抱持.颠跌不搀扶.还用这相者做什么呢.况且你的话实在错了.老虎野牛从槛中逸出.龟和玉在匮里毁了.这是谁的过失呀.”冉有说:“现在那颛臾.城郭完固.而又离费甚近.若目前不取.将留为后代子孙之忧.”先生说:“求呀.君子正是疾恨那些不肯实说自己要那样做而偏要另造一套说法的.我听人说过.一个国和一个家.不要愁贫乏.只愁财富不均.不要愁民户寡少.只愁其不相安.财富均之.便没有所谓贫.大家能和睦.便没有所谓寡.大家能安.也就没有倾覆之祸了.正因这样.所以如有远方人不服.只修自己文德招来他.来了.便设法安顿他.现在你们两人.帮助季氏.远方人不服.你们无法招来.一国民心弄到分崩离析.你们不能好好把守.却谋在国内动干戈.吾怕季孙氏所应忧虑的并不在颛臾.正在我们国君的门屏之内呀.”

〔二〕

孔子曰:“天下有道.则礼乐征伐自天子出.天下无道.则礼乐征伐自诸侯出.自诸侯出.盖十世希不失矣.自大夫出.五世希不失矣.陪臣执国命.三世希不失矣.天下有道.则政不在大夫.天下有道.则庶人不议.”

礼乐征伐自天子出:古制非天子不得变礼乐.专征伐.此乃大一统之道.

十世希不失:逆理违道愈甚.则失之愈速.自然之势如此.非人力所能强.

陪臣:即家臣.

政不在大夫:言不得专政.

庶人不议:上无失政.则下无非议.非箝其口使不敢言.

《白话试译》

先生说:“天下有道之时.一切礼乐征伐都从天子那边出来.天下无道.礼乐征伐就从诸侯手里出来了.从诸侯手里出来.大概最多十世.很少能不失掉的.从大夫手里出来.五世便很少不失的了.到家臣来掌握国家的命令.三世便很少不失的了.天下有道之时.政权不会在大夫们手里.天下有道之时.庶人也不议论政治了.”

〔三〕

孔子曰:“禄之去公室.五世矣.政逮于大夫.四世矣.故夫三桓之子孙微矣.”

禄之去公室.五世矣:谓爵禄赏罚之权不从君出.五世:指鲁宣.成.襄.昭.定五公.

政逮于大夫.四世矣:禄去公室.斯政逮大夫.逮.及义.四世.指季孙氏文子.武子.平子.桓子四代.

三桓之子孙微矣:三桓谓仲孙.叔孙.季孙.三家皆出于桓公.后仲孙氏改称孟氏.此三家至定公时皆衰.

本章与前章相承.疑皆定公时语.

《白话试译》

先生说:“爵禄之权自公家失去.已五世了.政事下及大夫手里.也四世了.因此.三桓的子孙到目前也衰微了.”

〔四〕

孔子曰:“益者三友.损者三友.友直.友谅.友多闻.益矣.友便辟.友善柔.友便佞.损矣.”

便辟:辟.读如僻.便僻谓习于威仪.致饰于外.内无真诚.与“友谅”之谅正相反.谅.信义.

善柔:谓工于媚悦.与“友直”之直正相反.工媚悦者必不能守直道.

便:巧言口辩.非有学问.与“多闻”正相反.便字或作谝.即巧言.

《白话试译》

先生说:“有益的朋友有三类.有损的朋友亦有三类.和正直的人为友.和守信的人为友.和多闻有广博知识的人为友.便有益了.和惯于装饰外貌的人为友.和工于媚悦面善态柔之人为友.和能巧言口辩之人为友.便有损了.”

〔五〕

孔子曰:“益者三乐.损者三乐.乐节礼乐.乐道人之善.乐多贤友.益矣.乐骄乐.乐佚游.乐宴乐.损矣.”

三乐:此乐字读五教反.心有所爱好.礼乐之乐音岳.骄乐之乐音洛.

节礼乐:节者有节制.礼贵中.乐贵和.皆有节.以得礼乐之节.不失于中和为乐.则有益.

道人之善:称道人善.则心生慕悦.不惟成人之美.己亦趋于善矣.以此为乐.亦有益.

多贤友:友而贤.多多益善.以此为乐.亦有益.

骄乐:恣放自骄.不知节制.认此为乐.忧苦随至.

佚游:惰佚游荡.出入不节.日有所损而不自知.

宴乐:晏安沈溺之乐.必有损.

求乐.人之常情.然当辨损益.世人各争占尽乐处.而不知其所乐之有损.亦可悯.

《白话试译》

先生说:“对人有益的快乐有三种.对人有损的快乐亦有三种.喜欢把自己节制于礼乐之中.喜欢称道别人善处.喜欢多交贤友.这就有益了.喜欢骄纵放肆的快乐.喜欢怠逸游荡.喜欢晏安淫溺的快乐.这就有损了.”

〔六〕

子曰:“侍于君子有三愆.言未及之而言.谓之躁.言及之而不言.谓之隐.未见颜色而言.谓之瞽.”

君子:有德位者之通称.

三愆:愆.过失义.

言未及之而言:如问他人而己对也.

躁:轻躁.不安静.此字或本作傲.谓以己知傲人所不知.

隐:有所隐匿.不尽情实.

未见颜色而言:谓不避厌恶.为唐突之言.

瞽:无目者.不能察言观色.犹如无目也.

本章三愆.皆因侍于君子而始见.侍于君子必知敬.三愆皆由无敬意生.若竟日与不如己者为伍.敬意不生.有愆亦不自知.故人能常侍君子.则己之德慧日长矣.

《白话试译》

先生说:“侍奉君子.易犯三种的过失.言语未及他.他便发言了.是轻躁.言语及到他.他不发言.是他心有隐匿.不看对方颜色便轻自发言.是如瞽者般无目.”

〔七〕

孔子曰:“君子有三戒.少之时.血气未定.戒之在色.及其壮也.血气方刚.戒之在鬬.及其老也.血气既衰.戒之在得.”

血气.人之生理之随时有变者.戒犹孟子所谓“持志”.孟子曰:“志者气之帅”.谓以心理统率生理.君子终生有所戒.则其血气无时不为志所率.后人言志.多指有为.不知有戒.是亦失之.

《白话试译》

先生说:“君子当有三戒.少年时.血气未宁定.当戒在好色上.壮年时.血气正刚强.当戒在好斗上.年老了.血气已衰.当戒在好贪求得上.”

〔八〕

孔子曰:“君子有三畏.畏天命.畏大人.畏圣人之言.小人不知天命而不畏也.狎大人.侮圣人之言.”

三畏:畏与敬相近.与惧则远.畏在外.惧则惧其祸患之来及我.

畏天命:天命在人事之外.非人事所能支配.而又不可知.故当心存敬畏.

畏大人:大人.居高位者.临众人之上.为众人祸福所系.亦非我力所能左右.故不可不心存敬畏.

畏圣人之言:古先圣人.积为人尊.其言义旨深远.非我知力所及.故亦当心存敬畏.

不知天命:天命不可知.而可知其有.小人不知有天命.乃若可惟我所欲矣.

狎大人:狎.惯忽义.因惯见而轻视之.初则逢迎长恶.终乃作乱犯上.更无严惮之心.

侮圣人之言:侮.戏侮义.圣言深远.小人不知.又无忌惮.故加以戏侮.

本章承上章而深言之.三戒在事.三畏在心.于事有所戒.斯于心有所畏.畏者.戒之至而亦慧之深.禅宗去畏求慧.宋儒以“敬”字矫之.然谓敬在心.不重于具体外在之当敬者.亦其失.此两章.言若浅近.然茍于此而忽之.则难乎其为君子矣.

《白话试译》

先生说:“君子有三项敬畏.一敬畏天命.一敬畏在高位的人.一敬畏圣人之言.小人不知有天命而不畏了.对大人只求亲狎.对圣人言则多加戏侮.”

〔九〕

孔子曰:“生而知之者.上也.学而知之者.次也.困而学之.又其次也.困而不学.民斯为下矣.”

本章知字.学字及知之.学之两“之”字.皆泛指.生而知之.谓不学而能也.困.有所不通.如师襄之于琴.上也.孔子于琴.则次也.推之于道.于艺.各有先后难易之别.或以尧.舜.孔子为生知.禹.稷.颜渊为学知.证之《论语》.孔子不自承为生知.然则学者不当以非生知自诿.惟当以“民斯为下”自戒惧.斯可.

《白话试译》

先生说:“生来就知道的.那是最上等.学了才知道的.那是次一等.经历困境后才知要学的.又次了一等.若经了困.仍不学.那就只算是下等了.”

〔一〇〕

孔子曰:“君子有九思.视思明.听思聪.色思温.貌思恭.言思忠.事思敬.疑思问.忿思难.见得思义.”

忿思难:一朝之忿忘其身.以及其亲.故思难也.

见得思义:义然后取也.

本章次第.就其与外相接言.先以视听.次以色貌.次接之以言与事.有事斯有疑.有忿.有得.皆于事举其要.容之静谓之色.容之动谓之貌.九思各专其一.日用间迭起循生.无动静.无内外.乃无所不用其省察之功.

《白话试译》

先生说:“君子有九样的思.当其视.思欲明.当其听.思欲聪.其色思欲温.其貌思欲恭.有言思必忠.临事思必敬.遇疑思如何问.忿心起.宜思患难在前.见有可得.宜思义之当否.”

〔一一〕

孔子曰:“见善如不及.见不善如探汤.吾见其人矣.吾闻其语矣.隐居以求其志.行义以达其道.吾闻其语矣.未见其人也.”

如不及:如追逃者.不及.恐失之也.

如探汤:以指探沸汤.不速去.将烂其手.

隐居以求其志:如伊尹居于有莘之野以乐尧.舜之道.其所志.即后来遭时所行之道.不得行.故求志.

行义以达其道:如伊尹幡然而起.应汤之辟.求达于世.必行义以达之.未有行不义而可以达我道者.其道.即其隐居之所志.退而隐.进而行义.其道则一.穷达有异而已.

本章见有两种人.善善恶恶.出于其诚.是亦仁人矣.然不如求志达道者.盖圣人之学.以经世为本.而不以独善为极.不惟成己.亦当成物.孔子门下.颜闵之徒.亦其庶几.然仅见其隐.未见其用.故曰:“未见其人也.”斯孔子甚深嘅叹之辞.

《白话试译》

先生说:“看见有善的.自己像来不及般.看见有不善的.像把手探入热汤般.我看见这样的人了.也听见这样的话了.能退而隐居以求全我志.能进而行义以求达我道.我听见了那话.没有看见过那人呀.”

〔一二〕

齐景公有马千驷.死之日.民无德而称焉.伯夷.叔齐饿于首阳之下.民到于今称之.其斯之谓与.

有马千驷:千驷.四千匹.即谓有千乘之国.

无德而称焉:德字或本作“得”.就下“而”字语气求之.当以作“得”为是.

饿于首阳之下:首阳.山名.夷.齐居首阳.采薇而食.故曰饿.夷.齐让国而饿.齐景公踞位而富.然民之所称.在彼不在此.

其斯之谓与:或曰:“斯”字即指上“德”字.世之称夷.齐.即称其德也.或曰:本章当连上章读.故章首无“子曰”字.斯指“隐居以求其志.行义以达其道”.夷.齐即其人也.或曰:“其斯之谓与”以前当有阙文.或曰:《论语》第十二《颜渊篇》“诚不以富.亦祗以异”两语.当在此章之首.言人之所称不在富.富亦祗是有异于人而已.不足称也.或曰:“诚不以富.亦祗以异”两语.当在“其斯之谓与”语前.章首应脱“子曰”二字.今按:《论语》文例.举古事古礼.章首皆无子曰字.至下断语始著子曰.若序而不论.则通章可不着子曰字.非阙文.“诚不以富”两语移“其斯之谓与”前.最为谛当可从.

《白话试译》

先生说:“齐景公有马四千匹.到他死之日.人民对他没有可称的.伯夷.叔齐饿居首阳山下.但人民直到今天还是称述他两人.〔《诗经》上说:‘为人称述.并不在富呀.富亦祗是有以不同于人而已.’〕就是说的像这样吧.”

〔一三〕

陈亢问于伯鱼曰:“子亦有异闻乎.”对曰:“未也.尝独立.鲤趋而过庭.曰:‘学《诗》乎.’对曰:‘未也.’‘不学《诗》.无以言.’鲤退而学《诗》.他日.又独立.鲤趋而过庭.曰:‘学礼乎.’对曰:未也.’‘不学礼.无以立.’鲤退而学礼.闻斯二者.”陈亢退而喜曰:“问一得三.闻《诗》.闻礼.又闻君子之远其子也.”

异闻:陈亢疑孔子教其子或有私厚.异乎门徒之所闻.

尝独立:言孔子尝独立.左右无人.

趋而过庭:孔子独立在堂上.伯鱼从堂下中庭趋而过之.

不学诗.无以言:《诗》有比兴.答对酬酢.人若不学《诗》.无以与人言语.

他日又独立:别日.孔子又在堂独立也.

不学礼.无以立:礼教恭俭庄敬.此乃立身之本.有礼则安.无礼则危.故不学礼.无以立身.

闻斯二者:伯鱼言只当父独立时.闻斯学《诗》.学礼之二者.

问一得三:问有异闻乎而得闻此三事.

君子之远其子:孔子教伯鱼.无异于教他人.故陈亢以为远其子.远谓无私厚.非疏义.古者易子而教.亦非疏其子.

《白话试译》

陈亢问伯鱼道:“你在你父亲那里听到些特别的教训吗.”伯鱼对道:“没有呀.有一次.我父亲独立在堂上.我在中庭趋过.我父亲说:‘你曾学过《诗》吗.’我对道:‘没有.’我父亲说:‘不学《诗》.便不懂如何讲话.’我退后便学《诗》.又一次.我父亲又独立在堂上.我又在中庭趋过.我父亲说:‘你学过礼吗.’我对道:‘没有.’我父亲说:‘不学礼.便不懂如何立身.’我退后便学礼.我私下只听到这两番教训.”陈亢退下大喜.说:“我这次问一事.听得了三事.其一是该学《诗》.其二是该学礼.其三便是君子不对自己儿子有私厚.”

〔一四〕

邦君之妻.君称之曰“夫人”.夫人自称曰“小童”.邦人称之曰“君夫人”.称之异邦曰“寡小君”.异邦人称之亦曰“君夫人”.

小童.寡小君.皆谦辞.称之异邦.国人称之.

本章记入《论语》.其义不可知.或说当时诸侯嫡妾不正.称号不审.故孔子正言之.或疑学者于简末别记所闻.后遂羼入《论语》.惟《论语》有《齐》.《鲁》.《古》三本.今所传乃东汉郑玄以《鲁论》为主.又参校《齐》.《古》两《论》而成.或说以此篇为《齐论》.已无证.而本章三《论》皆有.乌见其为后人之随意附记而羼入.遇古书难解处.当以阙疑为是.

《白话试译》

国君之妻.国君称她为“夫人”.她对国君自称“小童”.国人称她“君夫人”.在异国人之前称她为“寡小君”.异国人对国人称她亦呼“君夫人”.

打开手机扫描阅读

收藏 书评 打赏

上一页
返回顶部