2020-5-21 22:02
卻說陳登獻計於玄德曰:『曹操所懼者袁紹。紹虎踞冀、青、幽、並諸郡,帶甲百萬,文官武將極多。今何不寫書遣人到彼求救?』玄德曰:『紹向與我未通往來,今又新破其弟,安肯相助?』登曰:『此間有一人與袁紹三世通家,若得其一書致紹,紹必來相助。』玄德問何人,登曰:『此人乃公平日所折節敬禮者1,何故忘之?』玄德猛省曰:『莫非鄭康成先生乎?』登笑曰:『然也。』
原來鄭康成名玄,好學多才,嘗受業於馬融。融每當講學,必設絳帳,前聚生徒,後陳聲妓,侍女環列左右。玄聽講三年,目不邪視,融甚奇之。及學成而歸,融嘆曰:『得我學之秘者,惟鄭玄一人耳!』玄家中侍婢俱通【毛詩】2。一婢嘗忤玄意,玄命長跪階前。一婢戲謂之曰:『胡為乎泥中?』此婢應聲曰:『薄往愬,逢彼之怒3。』其風雅如此。桓帝朝,玄官至尚書。後因十常侍之亂,棄官歸田,居於徐州。玄德在涿郡時,已曾師事之。及為徐州牧,時時造廬請教4,敬禮特甚。
當下玄德想出此人,大喜,便同陳登親至鄭玄家中,求其作書。玄慨然依允,寫書一封,付與玄德。玄德便差孫乾星夜齎往袁紹處投遞。紹覽畢,自忖曰:『玄德攻滅吾弟,本不當相助。但重以鄭尚書之命,不得不往救之。』遂聚文武官,商議興兵伐曹操。謀士田豐曰:『兵起連年,百姓疲弊,倉廩無積,不可復興大軍。宜先遣人獻捷天子5,若不得通,乃表稱曹操隔我王路,然後提兵屯黎陽;更於河內增益舟楫,繕置軍器,分遣精兵,屯紮邊鄙6。三年之中,大事可定也。』謀士審配曰:『不然。以明公之神武,撫河朔之強盛7,興兵討曹賊,易如反掌,何必遷延日月?』謀士沮授曰:『制勝之策,不在強盛。曹操法令既行,士卒精練,比公孫瓚坐受困者不同。今棄獻捷良策,而興無名之兵8,竊為明公不取。』謀士郭圖曰:『非也。兵加曹操,豈曰無名?公正當及時早定大業。願從鄭尚書之言,與劉備共仗大義,剿滅曹賊,上合天意,下合民情,實為幸甚。』四人爭論未定,紹躇躊不決。
忽許攸、荀諶自外而入,紹曰:『二人多有見識,且看如何主張。』二人施禮畢,紹曰:『鄭尚書有書來,令我起兵助劉備,攻曹操。起兵是乎?不起兵是乎?』二人齊聲應曰:『明公以眾克寡,以強攻弱,討漢賊以扶王室,起兵是也。』紹曰:『二人所見,正合我心。』便商議興兵。先令孫乾回報鄭玄,並約玄德準備接應;一面令審配、逢紀為統軍,田豐、荀諶、許攸為謀士,顏良、文丑為將軍,起馬軍十五萬,步兵十五萬,共精兵三十萬,望黎陽進發。
分撥已定,郭圖進曰:『以明公大義伐操,必須數操之惡,馳檄各郡,聲罪致討9,然後名正言順。』紹從之,遂令書記陳琳草檄10。琳字孔璋,素有才名。靈帝時為主簿,因諫何進不聽,復遭董卓之亂,避難冀州,紹用為記室。當下領命草檄,援筆立就11。其文曰12:
蓋聞明主圖危以制變13,忠臣慮難以立權14。是以有非常之人,然後有非常之事;有非常之事,然後立非常之功15。夫非常者,固非常人所擬也16。
曩者強秦弱主17,趙高執柄18,專制朝權,威福由己。時人迫脅,莫敢正言。終有望夷之敗19,祖宗焚滅,污辱至今,永為世鑒。及臻呂后季年20,產、祿專政,內兼二軍,外統趙梁,擅斷萬機,決事省禁21,下陵上替22,海內寒心。於是絳侯、朱虛興兵奮怒,誅夷逆暴,尊立太宗23,故能王道興隆,光明顯融。此則大臣立權之明表也。
司空、曹操祖父、中常侍騰,與左悺、徐璜並作妖孽,饕餮放橫,傷化虐民24。父嵩,乞丐攜養,因贓假位,輿金輦璧,輸貨權門,竊盜鼎司,傾覆重器25。操,贅閹遺丑,本無懿德,僄狡鋒俠,好亂樂禍26。
幕府董統鷹揚27,掃除凶逆。續遇董卓,侵官暴國。於是提劍揮鼓,發命東夏28,收羅英雄,棄瑕取用29。故遂與操同諮合謀30,授以裨師31,謂其鷹犬之才,爪牙可任32。至乃愚佻短略33,輕進易退,傷夷折衄34,數喪師徒。幕府輒復分兵命銳,修完補輯,表行東郡,領兗州刺史,被以虎文,獎蹙威柄35,冀獲秦師一克之報36。而操遂承資跋扈37,恣行兇忒38,割剝元元39,殘賢害善。
故九江太守邊讓英才俊偉,天下知名,直言正色,論不阿諂,身首被梟懸之誅40,妻孥受灰滅之咎。自是士林憤痛,民怨彌重,一夫奮臂,舉州同聲。故躬破於徐方,地奪於呂布,彷徨東裔,蹈據無所41。幕府惟強幹弱枝之義42,且不登叛人之黨43,故復援旌擐甲,席捲起征,金鼓響振,布眾奔沮,拯其死亡之患,復其方伯之位44,則幕府無德於兗土之民,而有大造於操也45。
後會鑾駕返旆46,群虜寇攻。時冀州方有北鄙之警47,匪遑離局48,故使從事中郎徐勛就發遣操,使繕修郊廟49,翊衛幼主50。操便放志51,專行脅遷52,當御省禁53;卑侮王室,敗法亂紀;坐領三台54,專制朝政,爵賞由心,刑戮在口:所愛光五宗55,所惡滅三族;群談者受顯誅,腹議者蒙隱戮。百僚鉗口,道路以目56,尚書記朝會57,公卿充員品而已58。
故太尉楊彪典歷二司59,享國極位60。操因緣眥睚61,被以非罪62,榜楚參並63,五毒備至64,觸情任忒65,不顧憲綱。又議郎趙彥,忠諫直言,義有可納,是以聖朝含聽66,改容加飾。操欲迷奪時明,杜絕言路,擅收立殺,不俟報聞。又梁孝王67,先帝母昆68,墳陵尊顯。桑梓松柏,猶宜肅恭69,而操帥將吏士,親臨發掘,破棺裸屍,掠取金寶。至令聖朝流涕,士民傷懷。
操又特置『發丘中郎將』、『摸金校尉70』,所過隳突71,無骸不露。身處三公之位,而行桀虜之態72,污國害民,毒施人鬼。加其細緻慘苛,科防互設73,罾繳充蹊74,坑阱塞路,舉手掛網羅75,動足觸機陷76。是以兗、豫有無聊之民77,帝都有吁嗟之怨78。歷觀載籍79,無道之臣,貪殘酷烈,於操為甚。
幕府方詰外奸80,未及整訓,加緒含容81,冀可彌縫82。而操豺狼野心,潛包禍謀,乃欲摧撓棟梁83,孤弱漢室,除滅忠正,專為梟雄。往者伐鼓北征公孫瓚,強寇桀逆,拒圍一年84。操因其未破,陰交書命,外助王師,內相掩襲85,故引兵造河,方舟北濟。會其行人發露86,瓚亦梟夷87,故使鋒芒挫縮,厥圖不果。
今乃屯據敖倉,阻河為固88,欲以螳螂之斧,御隆車之隧89。幕府奉漢威靈,折衝宇宙90,長戟百萬91,胡騎千群,奮中黃、育、獲之士92,騁良弓勁弩之勢93;并州越太行,青州涉濟漯,大軍泛黃河而角其前,荊州下宛葉而掎其後,雷震虎步,併集虜庭,若舉炎火以爇飛蓬94,覆滄海以沃熛炭95,有何不滅者哉!
又操軍吏士,其可戰者,皆出自幽、冀,或故營部曲96,咸怨曠思歸97,流涕北顧。其餘兗、豫之民,及呂布、張楊之餘眾,覆亡迫脅,權時苟從,各被創夷98,人為仇敵。若回旆方徂99,登高岡而擊鼓吹,揚素揮以啟降路100,必土崩瓦解101,不俟血刃102。
方今漢室陵遲,綱維弛絕103,聖朝無一介之輔104,股肱無折衝之勢。方畿之內105,簡練之臣106,皆垂頭拓翼107,莫所憑恃。雖有忠義之佐,脅於暴虐之臣,焉能展其節?
又操持部曲精兵七百,圍守宮闕,外托宿衛,內實拘執。懼其篡逆之萌,因斯而作。此乃忠臣肝腦塗地之秋108,烈士立功之會,可不勖
哉109!
操又矯命稱制110,遣使發兵。恐邊遠州郡過聽給與111,違眾旅叛112,舉以喪名,為天下笑,則明哲不取也。
即日幽、並、青、冀四州並進。書到荊州,便勒見兵,與建忠將軍協同聲勢113。州郡各整義兵,羅落境界114,舉武揚威,並匡社稷,則非常之功,於是乎著。
其得操首者,封五千戶侯,賞錢五千萬。部曲偏裨將校諸吏降者,勿有所問。廣宣恩信,班揚符賞115,布告天下,咸使知聖朝有拘迫之
難116。如律令117!
紹覽檄大喜,即命使將此檄遍行州郡,並於各處關津隘口張掛118。
檄文傳至許都,時曹操方患頭風119,臥病在床。左右將此檄傳進,操見之,毛骨悚然,出了一身冷汗,不覺頭風頓愈,從床上一躍而起,顧謂曹洪曰:『此檄何人所作?』洪曰:『聞是陳琳之筆。』操笑曰:『有文事者,必須以武略濟之120。陳琳文事雖佳,其如袁紹武略之不足何!』遂聚眾謀士,商議迎敵。
孔融聞之,來見操曰:『袁紹勢大,不可與戰,只可與和。』荀彧曰:『袁紹無用之人,何必議和?』融曰:『袁紹土廣民強,其部下如許攸、郭圖、審配、逢紀皆智謀之士,田豐、沮授皆忠臣也,顏良、文丑勇冠三軍,其餘高覽、張郃、淳于瓊等俱世之名將,何謂紹為無用之人乎?』彧笑曰:『紹兵多而不整。田豐剛而犯上,許攸貪而不智,審配專而無謀,逢紀果而無用:此數人者,勢不相容,必生內變。顏良、文丑,匹夫之勇121,一戰可擒。其餘碌碌等輩,縱有百萬,何足道哉!』孔融默然。操大笑曰:『皆不出荀文若之料。』遂喚前軍劉岱、後軍王忠引軍五萬,打着丞相旗號,去徐州攻劉備。原來劉岱舊為兗州刺史,及操取兗州,岱降於操,操用為偏將,故今差他與王忠一同領兵。操卻自引大軍二十萬,進黎陽,拒袁紹。程昱曰:『恐劉岱、王忠不稱其使。』操曰:『吾亦知非劉備敵手,權且虛張聲勢122。』分付:『不可輕進。待我破紹,再勒兵破備。』劉岱、王忠領兵去了。
曹操自引兵至黎陽,兩軍隔八十里,各自深溝高壘,相持不戰,自八月守至十月。原來許攸不樂審配領兵,沮授又恨紹不用其謀,各不相和,不圖進取。袁紹心懷疑惑,不思進兵。操乃喚呂布手下降將臧霸守把青、徐,于禁、李典屯兵河上,曹仁總督大軍屯於官渡。操自引一軍竟回許都。
且說劉岱、王忠引軍五萬,離徐州一百里下寨。中軍虛打『曹丞相』旗號,未敢進兵,只打聽河北消息。這裡玄德也不知曹操虛實,未敢擅動,亦只探聽河北。忽曹操差人催劉岱、王忠進戰。二人在寨中商議,岱曰:『丞相催促攻城,你可先去。』王忠曰:『丞相先差你。』岱曰:『我是主將,如何先去?』忠曰:『我和你同引兵去。』岱曰:『我與你拈鬮,拈着的便去。』王忠拈着『先』字,只得分一半軍馬,來攻徐州。玄德聽知軍馬到來,請陳登商議曰:『袁本初雖屯兵黎陽,奈謀臣不和,尚未進取。曹操不知在何處。聞黎陽軍中,無操旗號,如何這裡卻反有他旗號?』登曰:『操詭計百出,必以河北為重,親自監督,卻故意不建旗號,乃於此處虛張旗號。吾意操必不在此。』玄德曰:『兩弟誰可探聽虛實?』張飛曰:『小弟願往。』玄德曰:『汝為人躁暴,不可去。』飛曰:『便是有曹操也拿將來。』雲長曰:『待弟往觀其動靜。』玄德曰:『雲長若去,我卻放心。』於是雲長引三千人馬出徐州來。
時值初冬,陰雲布合,雪花亂飄,軍馬皆冒雪布陣。雲長驟馬提刀而出,大叫:『王忠打話。』忠出曰:『丞相到此,緣何不降?』雲長曰:『請丞相出陣,我自有話說。』忠曰:『丞相豈肯輕見你?』雲長大怒,驟馬向前;王忠挺槍來迎。兩馬相交,雲長撥馬便走;王忠趕來。轉過山坡,雲長回馬,大叫一聲,舞刀直取。王忠攔截不住,恰待驟馬奔逃,雲長左手倒提寶刀,右手揪住王忠勒甲絛123,拖下鞍鞽,橫擔於馬上,回本陣來。王忠軍四散奔走。
雲長押解王忠,回徐州見玄德。玄德問:『爾乃何人,現居何職,敢詐稱曹丞相?』忠曰:『焉敢有詐。奉命教我虛張聲勢,以為疑兵。丞相實不在此。』玄德教付衣服、酒食,且暫監下,待捉了劉岱,再作商議。雲長曰:『某知兄有和解之意,故生擒將來。』玄德曰:『吾恐翼德躁暴,殺了王忠,故不教去。此等人殺之無益,留之可為解和之地。』張飛曰:『二哥捉了王忠,我去生擒劉岱來。』玄德曰:『劉岱昔為兗州刺史,虎牢關伐董卓時,也是一鎮諸侯,今日為前軍,不可輕敵。』飛曰:『量此輩何足道哉!我也似二哥生擒將來便了。』玄德曰:『只恐壞了他性命,誤我大事。』飛曰:『如殺了,我償他命。』玄德遂與軍三千,飛引兵前進。
卻說劉岱知王忠被擒,堅守不出。張飛每日在寨前叫罵,岱聽知是張飛,越不敢出。飛守了數日,見岱不出,心生一計:傳令今夜二更去劫寨;日間卻在帳中飲酒詐醉,尋軍士罪過,打了一頓,縛在營中,曰:『待我今夜出兵時,將來祭旗。』卻暗使左右縱之去。軍士得脫,偷走出營,徑往劉岱營中來報劫寨之事。劉岱見降卒身受重傷,遂聽其說,虛扎空寨,伏兵在外。是夜張飛卻分兵三路:中間使三十餘人劫寨放火;卻教兩路軍抄出他寨後,看火起為號,夾擊之。三更時分,張飛自引精兵,先斷劉岱後路;中路三十餘人搶入寨中放火。
劉岱伏兵恰待殺入,張飛兩路兵齊出。岱軍自亂,正不知飛兵多少,各自潰散。劉岱引一隊殘軍,奪路而走,正撞見張飛,狹路相逢124,急難迴避,交馬只一合,早被張飛生擒過去。餘眾皆降。飛使人先報入徐州。玄德聞之,謂雲長曰:『翼德自來粗莽,今亦用智,吾無憂矣。』乃親自出郭迎之。飛曰:『哥哥道我躁暴,今日如何?『玄德曰:『不用言語相激,如何肯使機謀?』飛大笑。
玄德見縛劉岱過來,慌下馬解其縛曰:『小弟張飛誤有冒瀆,望乞恕罪。』遂迎入徐州,放出王忠,一同管待。玄德曰:『前因車胄欲害備,故不得不殺之。丞相錯疑備反,遣二將軍前來問罪。備受丞相大恩,正思報效,安敢反耶?二將軍至許都,望善言為備分訴,備之幸也。』劉岱、王忠曰:『深荷使君不殺之恩125,當於丞相處方便,以某兩家老小保使君。』玄德稱謝。
次日,盡還原領軍馬,送出郭外。劉岱、王忠行不上十餘里,一聲鼓響,張飛攔路大喝曰:『我哥哥忒沒分曉126,捉住賊將,如何又放了?』諕得劉岱、王忠在馬上發顫。張飛睜眼挺槍趕來,背後一人飛馬大叫:『不得無禮!』視之,乃雲長也。劉岱、王忠方才放心。雲長曰:『既兄長放了,吾弟如何不遵法令?』飛曰:『今番放了,下次又來。』雲長曰:『待他再來,殺之未遲。』劉岱、王忠連聲告退曰:『便丞相誅我三族,也不來了。望將軍寬恕。』飛曰:『便是曹操自來,也殺他片甲不回。今番權且寄下兩顆頭。』劉岱、王忠抱頭鼠竄而去。
雲長、翼德回見玄德曰:『曹操必然復來。』孫乾謂玄德曰:『徐州受敵之地,不可久居。不若分兵屯小沛,守邳城,為掎角之勢,以防曹操。』玄德用其言,令雲長守下邳,甘、糜二夫人亦於下邳安置。甘夫人乃小沛人也,糜夫人乃糜竺之妹也。孫乾、簡雍、糜竺、糜芳守徐州。玄德與張飛屯小沛。
劉岱、王忠回見曹操,具言劉備不反之事。操怒罵:『辱國之徒,留你何用!』喝令左右推出斬之。正是:
犬豕何堪共虎鬥,魚蝦空自與龍爭。
不知二人性命如何,且聽下文分解。
1折節——降低自己的身份,恭恭敬敬地待人。
2【毛詩】——【詩經】的版本之一。漢代所傳【詩經】有四種,其中一種為毛亨、毛萇所傳,故稱【毛詩】。其他三種均已失傳,故今傳【詩經】即【毛詩】。
3『一婢嘗忤玄意』七句——此段是說鄭玄家中連婢女都精通【詩經】,以致用以開玩笑。『胡為乎泥中』出自【詩經·邶風·式微】,是一婢藉以問:你為何跪在泥地上?『薄言往愬,逢彼之怒』出自【詩經·邶風·柏舟】,是一婢藉以答:我急急忙忙去向他指鄭玄稟報事情,正碰上他發脾氣。薄言:急急忙忙。『言』是語氣助詞,無實義。愬:同『訴』。這裡是稟報之意。
4造廬——登門。造:往,去,至,到。廬:本義為簡易房舍,引申為住宅。
5獻捷天子——因打了勝仗,向皇帝進獻俘虜和戰利品。
6邊鄙——邊境地區。
7河朔——泛指黃河以北地區。
8興無名之兵——毫無理由地發動戰爭。
9聲罪致討——語本【國語·晉語五】:『大罪伐之,小罪憚之……是故伐備鐘鼓,聲其罪也;戰以錞於、丁寧,儆其民也。』意謂首先公布對方的罪行,然後出兵討伐。
10書記——亦稱『記室』。掌管文書事務的文人。
11援筆立就——提起筆來,一揮而成。形容文思敏捷,技藝熟練,寫作速度極快。
12其文——陳琳的這篇檄文引自【文選】卷四四,題為【為袁紹檄豫州】,與原文略有出入。豫州指豫州刺史劉備,這篇檄文是陳琳代袁紹寫給劉備的,故稱【為袁紹檄豫州】。此文又見於【後漢書·袁紹傳】、【三國志·魏志·袁紹傳】裴松之注引【魏氏春秋】,文字皆有刪節,且無標題。
13圖危以制變——意謂當國家危難之時採取措施以應變。
14慮難以立權——意謂當國家危難之時樹立威權。
15『有非常之人』四句——這四句略見於漢·司馬相如【難蜀父老】,原文是:『世必有非常之人,然後有非常之事;有非常之事,然後有非常之功。』非常:非同一般。
16擬——比擬。
17曩nǎng攮者——昔日,從前,過去,已往。 強秦弱主——強大的秦朝,懦弱的君主指秦二世胡亥。
18趙高——秦朝的宦官。秦始皇死後,矯始皇之詔,逼始皇長子扶蘇自殺,立少子胡亥為二世。後又殺胡實,再立子嬰為秦王。最後為子嬰所殺。執柄:執掌權柄。
19望夷之敗——事見【史記·秦始皇本紀】:秦二世寵信宦官趙高,任為丞相,致使趙高獨攬大權,天下盜賊蜂起,而趙高隱瞞二世,說天下太平。後二世發現趙高隱瞞真情,遣使責問趙高。趙高懼,與其婿合謀,逼二世自殺於望夷宮在今陝西涇縣。
20呂后季年——即呂后專權的晚年。呂后:參見第二回『「昔呂后」二句』條注。
21『產、祿專政』五句——事見【漢書·外戚傳·高祖呂皇后】:呂后晚年曾封其侄呂產為梁王兼丞相,掌管南軍;封呂祿為趙王兼上將軍,掌管北軍。二人權力極大,獨攬朝政。
22下陵上替——陵:通『凌』。替:鬆弛,廢弛。『下陵上替』出自【左傳·昭公十八年】:『於是乎下陵上替,能無亂乎?』意謂在下者凌駕於上,在上者軟弱無能。指綱紀廢弛,上下失序。
23『於是絳侯』三句——事見【漢書·外戚傳·高祖呂皇后】:『呂太后崩,太尉周勃絳侯、丞相陳平、朱虛侯劉章等共誅產、祿,悉捕諸呂男女,無少長皆斬之。而迎立代王,是為孝文皇帝。』
24『司空』四句——這四句是概述曹操祖父曹騰的簡歷與為人。說曹騰與左悺、徐璜都是宦官中的壞蛋,貪贓枉法,攪亂朝政,損害教化,壓迫百姓。饕餮tāo ti è濤帖:傳說中一種貪食的怪物。【神異經·西南荒經】:『西南方有人焉,身多毛,頭上載豕,貪如狼惡,好自積財,而不食人谷,強者奪老弱者,畏群而擊牽,名曰饕餮。』多用以比喻貪婪、貪殘。傷化:損害教化。
25『父嵩』七句——這七句是概述曹操父親曹嵩的簡歷與為人。說曹嵩本來是個乞丐,被曹騰收為養子,又通過賄賂,才使曹嵩做了大官。【三國志·魏志·武帝紀】曰:『桓帝世,曹騰為中常侍大長秋,封費亭侯。養子嵩嗣,官至太尉,莫能審其生出本末。』可見曹嵩來歷不明,故陳琳說他出身乞丐也是事出有因,並非空穴來風。攜養:被收養。因贓假位:用賄賂的手段取得官位。輿金輦璧,輸貨權門:用車子拉着金銀珍寶送往權門。形容以重金賄賂高官。竊盜鼎司:指竊取三公之一的太尉鼎司之位。傾覆重器:破壞國家政權重器。
26『操』五句——這五句是概述曹操的出身與為人。說他是宦官的後代,無德勇猛,好亂樂禍。贅閹:對宦官的蔑稱。因宦官受過宮刑,猶如割掉贅疣,故稱。遺丑:罵人話。留下來的醜類。懿德:美德。僄狡:敏捷勇猛。鋒俠:原訛作『鋒協』,據【後漢書·袁紹傳】和【三國志·魏志·袁紹傳】裴松之注引【魏氏春秋】改。意思是鋒芒畢露,任所欲為。
27幕府董統鷹揚——意謂袁紹統率着威武雄壯的軍隊。幕府:本指將帥在野外的營帳。引申以代指將帥。這裡是袁紹的自稱。董統:督導統率。鷹揚:本義為威武貌。引申為威武的軍隊。
28東夏——中國的東部地區。這裡指袁紹所占據的冀州。夏:即中國的古稱華夏,故以代指中國。
29棄瑕取用——意謂不計較缺點和過失,寬宏大量地錄用人才。
30同諮合謀——共同商議策劃。
31裨師——偏師。主力軍之外的部分軍隊。
32鷹犬之才,爪牙可任——比喻可以用作奔走效勞的人。說白了就是可以用作走狗。
33愚佻短略——愚昧輕佻,缺乏謀略。
34傷夷折衄nǜ——意謂屢戰屢敗,損兵折將。傷夷:即『傷痍』。創傷。折衄:戰敗,失敗。
35『幕府』七句——這七句是說在曹操屢戰屢敗的情況下,袁紹又為其補充兵力,並先後委任為東郡太守和兗州刺史,以增加其威風和權勢。分兵命銳,修完補輯:分撥精銳部隊給曹操,補充其兵力,使其完備。被以虎文,獎蹙威柄:被:通『披』。虎文:虎皮。因虎皮有彩色花紋,故稱。獎蹙:助成。這裡暗用了『羊質虎皮』之典,典出漢·揚雄【法言·吾子】:『羊質而虎皮,見草而說,見豺而戰,忘其皮之虎矣。』說:同『悅』。喜歡。戰:發抖。李軌註:『羊假虎皮,見豺則戰;人假偽名,考實則窮。』這裡借用此典暗指曹操是個綿羊般的懦夫,但袁紹仍為其增兵加官,以增加其威風和權柄。
36冀獲秦師一克之報——冀獲:希望獲得。秦師一克之報:事見【史記·秦本紀】:秦繆公三十三年,繆公不聽百里傒、蹇叔之諫,派孟明、西乞術、白乙丙三將率兵出征,與晉軍戰於崤山,結果全軍覆沒,三將被俘。後三將獲釋歸,繆公素服郊迎,對三將說:『孤以不用百里傒、蹇叔言以辱三子,三子何罪乎?子其悉心雪恥,毋怠。』於是恢復三將官職,愈加厚待。至繆公三十六年,繆公復命孟明等率兵伐晉報仇,大敗晉軍,繆公親自祭祀三年前戰死崤山的將士。這裡是說袁紹像秦繆公善待吃了敗仗的孟明等三將一樣善待不爭氣的曹操,希望曹操也能像孟明等用戰功報答秦繆公一樣來報答自己。
37承資跋扈——指曹操憑仗袁紹給的兵力和官職飛揚跋扈,橫行霸道。
38恣行兇忒——任意妄為,無惡不作。忒:惡。
39割剝元元——殘害百姓。元元:百姓,人民。
40『故九江太守』六句——這六句揭發了曹操的一條罪狀,即殺害了正直的九江太守邊讓及其全家。梟懸之誅:即斬首並懸掛示眾。妻孥灰滅:妻子和兒女如灰燼般消滅。
41『故攻破』四句——這四句是說曹操為父報仇而攻打徐州牧陶謙不利,卻被呂布乘機攻占了老窩兗州,弄得如喪家之犬,在東方遊蕩。參見第十一回。徐方:指徐州。東裔:東部邊遠之地。蹈據無所:沒有立足之地。
42強幹弱枝——干:樹幹。『強幹弱枝』本【史記·漢興以來諸侯王年表序】:『而漢郡八九十,形錯諸侯間,犬牙相臨,秉其阸塞地利,強本干,弱枝葉之勢,尊卑明而萬事各得其所矣。』意謂加強樹幹,削弱枝葉。比喻加強中央權力,削弱地方勢力。
43不登叛人之黨——意謂不將曹操與呂布同等看待,列入叛逆之類。登:列入。叛人:背叛朝廷的人。這裡指呂布。
44『故復』六句——這六句是說袁紹鑑於曹操又陷入狼狽不堪的地步,因此重新起兵征伐呂布,布兵大敗,從而再次拯救了曹操,恢復了其兗刺史的官位。援旌擐甲:舉起戰旗,穿上鎧甲。指出兵征戰。布眾奔沮:呂布的軍隊潰敗逃命。方伯:原指殷周時代一方諸侯之長。漢代借指刺史。
45大造——大恩大德。【左傳·成公十三年】:『文公恐懼,綏靜諸侯,秦師克還無害,則是我有大造於西也。』
46鑾駕返旆——指漢獻帝被李傕劫持獲釋後返回都城洛陽。返旆:回師。旆:旌旗。
47北鄙之警——北方邊境有戰事。指韓馥以冀州讓袁紹,公孫瓚出兵攻袁紹。
48匪遑離局——無暇離開職位。匪遑:無暇,沒有空閒。局:職位。
49郊廟——古代帝王祭天祭地的郊宮和祭祖的宗廟。
50翊y ì義衛——輔佐護衛。
51放志——放縱心志。意謂隨心所欲,肆無忌憚。
52專行脅遷——獨斷專行,脅迫遷都。指曹操強迫漢獻帝遷都於許昌。
53當御省禁——意謂朝廷一切大事均在宮中自行處理,不把皇帝放在眼裡。省禁:宮中。
54坐領三台——意謂輕而易舉地便身兼尚書、御史、謁者三大官職。三台:漢代稱尚書為中台,御史為憲台,謁者為外台,合稱『三台』。
55光五宗——使五代人都榮耀。光:用作動詞。使榮耀。五宗:五世,即高祖、曾祖、祖父、父親及自己。
56道路以目——以目:用眼睛示意。表示不敢說話。『道路以目』出自【國語·周語上】:『周厲王虐,國人謗王。邵公告曰:「民不堪命矣!」王怒,得衛巫,使監謗者,以告,則殺之。國人莫敢言,道路以目。』謗:公開指責別人過失。堪:忍受。命:命令。意謂人們在路上相遇而不敢交談,只能以目示意。這裡是形容曹操極端暴虐無道,全國上下噤若寒蟬,不敢說話。
57尚書記朝會——尚書這樣的大官也只能記載朝會。朝會:泛指諸侯、朝臣、外國使臣朝見天子。
58公卿充員品——一切大官都只能算是一個名額。公卿:泛指大官。
59故太尉楊彪典歷二司——是說已故楊彪在任太尉前,曾歷任司空、司徒。典歷:歷任。二司:指司徒、司空。【後漢書·劉愷傳】:『頻歷二司,舉動得體。』李賢註:『二司為司徒、司空。』
60極位——最高官位。
61眥睚z ì yá字涯——怒目而視。借指微小的怨恨。【史記·龜策列傳】:『素有眥睚不快,因公行誅,恣意所傷,以破族滅門者,不可勝數。』
62被以非罪——強加以莫須有的罪名。被:加。非罪:本來無罪而硬說有罪。【管子·明法】:『是以忠臣死於非罪,而邪臣起於非功。』
63榜bēng繃楚參並——鞭杖齊下。泛指嚴刑拷打。『榜』為鞭打,『楚』為杖擊。
64五毒——古代的五種酷刑,而說法不一:或謂指鞭、棰、灼、徽繩綁、纆繩綁;或謂指四肢及身體備受楚毒。這裡是泛指酷刑。
65觸情任忒——憑着個人感情而任意處治。忒:變更。
66含聽——傾聽採納。
67梁孝王——指劉武,漢文帝之子,漢景帝之弟。
68先帝母昆——即漢景帝的同胞兄弟。先帝:漢景帝已故,故稱『先帝』。母昆:一母所生同胞兄弟。
69桑梓松柏,猶宜肅恭——這裡暗用了一個典故,典出【詩經·小雅·小弁】:『維桑與梓,必恭敬止。』朱熹集傳:『桑、梓,二木。古者五畝之宅,樹之牆下,以遺子孫給蠶食、具器用者也……桑梓父母所植。』後世以『桑梓』代指故鄉。松柏常植於墳地,故代指墳墓。因此『桑梓松柏』代指故鄉和墳墓。這裡是說故鄉和普通墳墓都應該恭恭敬敬地對待,何況王家的墳墓。
70發丘中郎將、摸金校尉——都是作者虛構的官名,以譴責曹操盜人墳墓的滔天罪行。
71隳hu ī灰突——到處橫行,任意破壞。
72桀虜——惡人,兇惡的人。
73科防互設——設置各種刑律禁令。科防:刑律禁令。
74罾zēng增繳zhuō 卓充蹊——意謂到處都是羅網,暗藏殺機。比喻法網嚴密。罾:是一種形似仰傘的魚網,以木棍或竹竿為支架。繳:繫着生絲線的射鳥箭。蹊:泛指道路。
75網羅——捕捉鳥獸的網狀工具。比喻法網。
76機陷——設有機關的捕獸陷阱。比喻法網。
77無聊之民——貧苦無依的百姓。
78吁嗟之嘆——以哀嘆發泄怨恨。吁嗟:哀嘆。
79載籍——典籍,書籍。
80詰外奸——指討伐朝廷之外的壞人。詰:究辦,處治。
81加緒含容——格外容忍。加緒:特意,格外。
82冀可彌縫——希望可以彌補。彌縫:彌補,補救。
83摧撓棟梁——比喻剷除國家重臣。
84『往者』三句——這三句是指袁紹討伐公孫瓚,公孫瓚固守一年。伐鼓:擊鼓,敲響戰鼓。代指發動戰爭。桀逆:桀驁不馴,不肯屈服。
85『操因』四句——這四句是說當袁紹久攻公孫瓚不下之時,曹操暗中與公孫瓚通信,答應援救公孫瓚,並約定裡應外合,夾攻袁軍。
86『會其行人發露』四句——這四句是說曹操派遣給公孫瓚送信的信使被袁軍截獲,陰謀暴露,以失敗告終。而本書第二十一回卻說是公孫瓚派遣向曹操求救的信使被袁軍截獲,使其計劃敗露。行人:使者的通稱。這裡指信使。發露:泄露,敗露。
87梟夷——誅戮。
88阻河為固——憑仗黃河為堅固的防線。河:專指黃河。
89『欲以螳螂』二句——這裡化用了『螳臂當車』的典故,典出【莊子·人間世】:『汝不知夫螳螂乎?怒其臂以當車轍,不知其不勝任也。』意謂螳螂舉足想擋住車子前進。比喻不自量力,妄圖抗拒強大的力量或做力所不及的事情。螳螂之斧:即螳螂的前腿。因其若斧形,故稱。御隆車之隧:阻擋在道路上行駛的大車。御:抵禦,阻擋。隆車:高大的車。隧:道路。
90折衝宇宙——戰無不勝,天下無敵。折衝:本義為使敵人的戰車後退。沖:戰車的一種。
91長戟——古代的一種合戈、矛為一體的長柄兵器。代指軍隊。
92中黃、育、獲——指中黃伯、夏育、烏獲,皆為古代的勇士。代指勇敢的將士。
93良弓勁弩之勢——猶如良弓射出的飛箭般迅猛之勢。形容士氣高昂,威武雄壯。
94若舉炎火以爇飛蓬——猶如用烈火燒蓬蒿。形容袁紹的軍隊強大,敵軍虛弱,袁軍消滅敵軍極其容易。炎火:烈火。爇:燒。飛蓬:即蓬蒿。是一種野草,枯乾後到處飄蕩,故稱『飛蓬』。
95覆滄海以沃熛biāo標炭——猶如用全部海水去澆燃燒的炭火。也是形容袁紹的軍隊強大,敵軍虛弱,袁軍消滅敵軍極其容易。覆:傾出,倒出。沃:用水澆。熛炭:燃燒的炭火。
96部曲——部屬,部下。
97怨曠——指夫妻長期別離。【詩經·邶風·雄雉序】:『軍旅數起,大夫久役,男女怨曠。』
98被創夷——受了傷。創夷:義同『創痍』。創傷。
99回旆pèi倍方徂——回師剛到。旆:春秋時晉、楚的前軍稱『旆』,引申以泛指軍隊。徂:至,到。
100揚素揮以啟降路——意謂揮動白旗以開投降之路。素揮:白旗,白幡。戰敗者表示投降的旗。揮:通『徽』。幡。
101土崩瓦解——語出【鬼谷子·抵巇】:『天下分錯,上無明主,公侯無道德,則小人讒賊,賢人不用,聖人竄匿,貪利詐偽者作,君臣相惑,土崩瓦解,而相伐射,父子離散,乖亂反目,是謂萌芽巇罅。』意謂猶如土堆崩塌,屋瓦破裂。比喻軍隊慘敗,全軍覆沒。
102不俟血刃——不必拼殺。不俟:不待,不必。血刃:刀口上沾滿血跡。表示殺戮。
103綱維弛絕——法度不復存在。綱維:總綱和四維。比喻法度。弛絕:廢絕,廢除。
104一介之輔——一個輔佐大臣。
105方畿之內——國境之內。方畿:原指天子所轄的方千里之內。後泛指國境。
106簡練之臣——精明幹練的大臣。
107拓翼——鳥類垂下翅膀。比喻人失意沮喪的神態。
108肝腦塗地——參見第十三回『肝腦塗』條注。
109勖x ù序——勉勵。
110稱制——代行皇帝的職權。
111過聽給與——這裡是指因聽信了曹操矯詔發布的命令而響應。過聽:誤聽,錯誤地聽取。
112旅叛——協助叛逆。
113建忠將軍——指張繡。張繡因軍功卓著而升任建忠將軍,當時屯軍於宛城,與劉表軍匯合。 協同聲勢——互相呼應,彼此配合。
114羅落境界——布兵於邊境。
115班揚——到處宣揚。班:遍,普遍。 符賞——指軍令文書中所規定獎賞的數目。
116拘迫——急迫。
117如律令——意謂按照法令執行。漢朝詔書或檄文結尾的慣用語。
118關津隘口——泛指交通要道。
119頭風——頭痛病。
120濟——輔助。
121匹夫之勇——匹夫:獨夫,獨自。『匹夫之勇』出自【國語·越語上】:『吾不欲匹夫之勇也,欲其旅進旅退也。』意謂做事不用智謀,單憑個人勇氣。
122虛張聲勢——虛張:誇張,誇大。聲勢:聲威氣勢。『虛張聲勢』本『先張聲勢』,出自【三國志·魏志·曹休傳】:『賊實斷道者,當伏兵潛行;今乃先張聲勢,此其不能也。』意謂故意製造虛假的氣勢或氣氛。
123勒甲絛tāo濤——束在鎧甲外面的腰帶。
124狹路相逢——語本『相逢狹路』,出自漢·無名氏【清調曲·相逢行】見【樂府詩集】卷三四:『相逢狹路間,道隘不容車。不知何年少,夾轂問君家。』又見【玉台新詠】,題作【相逢狹路間】。意謂在狹窄的道路上相遇。指仇人或對頭相見,難以相容。
125荷——承蒙,承受。
126沒分曉——沒道理。