2020-5-21 22:57
卻說姜維獻計於馬遵曰:『諸葛亮必伏兵於郡後,賺我兵出城,乘虛襲我。某願請精兵三千,伏於要路。太守隨後發兵出城,不可遠去,止行三十裏便回。但看火起為號,前後夾攻,可獲大勝。如諸葛亮自來,必為某所擒矣。』遵用其計,付精兵與姜維去訖,然後自與梁虔引兵出城等候。只留梁緒、尹賞守城。
原來孔明果遣趙雲引一軍埋伏於山僻之中,只待天水人馬離城,便乘虛襲之。當日細作回報趙雲,說天水太守馬遵起兵出城,只留文官守城。趙雲大喜,又令人報與張翼、高翔,教於要路截殺馬遵。此二處兵亦是孔明預先埋伏。
卻說趙雲引五千兵,徑投天水郡城下,高叫曰:『吾乃常山趙子龍也。汝知中計,早獻城池,免遭誅戮。』城上樑緒大笑曰:『汝中吾姜伯約之計,尚然不知耶?』雲恰待攻城,忽然喊聲大震,四面火光沖天。當先一員少年將軍,挺槍躍馬而言曰:『汝見天水姜伯約乎?』雲挺槍直取姜維。戰不數合,維精神倍長。雲大驚,暗忖曰:『誰想此處有這般人物!』正戰時,兩路軍夾攻來,乃是馬遵、梁虔引軍殺回。趙雲首尾不能相顧,沖開條路,引敗兵奔走。姜維趕來。虧得張翼、高翔兩路軍殺出,接應回去。
趙雲歸見孔明,說中了敵人之計。孔明驚問曰:『此是何人,識吾玄機1?』有南安人告曰:『此人姓姜名維,字伯約,天水冀人也。事母至孝,文武雙全,智勇足備,真當世之英傑也。』趙雲又誇獎姜維槍法,與他人大不同。孔明曰:『吾今欲取天水,不想有此人。』遂起大軍前來。
卻說姜維回見馬遵曰:『趙雲敗去,孔明必然自來。彼料我軍必在城中。今可將本部軍馬分為四枝:某引一軍伏於城東,如彼兵到則截之;太守與梁虔、尹賞各引一軍城外埋伏。梁緒率百姓在城上守御。』分撥已定。
卻說孔明因慮姜維,自為前部,望天水郡進發。將到城邊,孔明傳令曰:『凡攻城池,以初到之日,激勵三軍,鼓譟直上;若遲延日久,銳氣盡隳2,急難破矣。』於是大軍逕到城下,因見城上旗幟整齊,未敢輕攻。候至半夜,忽然四下火光沖天,喊聲震地,正不知何處兵來;只見城上亦鼓譟吶喊相應。蜀兵亂竄。孔明急上馬,有關興、張苞二將保護,殺出重圍。回頭看時,正東上軍馬,一帶火光,勢若長蛇。孔明令關興探視,回報曰:『此姜維兵也。』孔明嘆曰:『兵不在多,在人之調遣耳。此人真將才也!』
收兵歸寨,思之良久,乃喚安定人問曰:『姜維之母,現在何處?』答曰:『維母今居冀縣。』孔明喚魏延分付曰:『汝可引一軍,虛張聲勢,詐取冀縣。若姜維到,可放入城。』又問:『此地何處緊要?』安定人曰:『天水錢糧,皆在上邽,若打破上邽,則糧道自絕矣。』孔明大喜,教趙雲引一軍去攻上邽。孔明離城三十裏下寨。
早有人報入天水郡,說:『蜀兵分為三路:一軍守此郡,一軍取上邽,一軍取冀城。』姜維聞之,哀告馬遵曰:『維母現在冀城,恐母有失。維乞一軍往救此城,兼保老母。』馬遵從之,遂令姜維引三千軍去保冀城;梁虔引三千軍去保上邽。
卻說姜維引兵至冀城,前面一彪軍擺開,為首蜀將乃是魏延。二將交鋒數合,延詐敗奔走。維入城閉門,率兵守護,拜見老母,並不出戰。趙雲亦放過梁虔入上邽城去了。
孔明乃令人去南安郡,取夏侯楙至帳下。孔明曰:『汝懼死乎?』楙慌拜伏乞命。孔明曰:『目今天水姜維現守冀城,使人持書來說:「但得駙馬在,我願歸降。」吾今饒汝性命,汝肯招安姜維否?』楙曰:『情願招安。』孔明乃與衣服、鞍馬,不令人跟隨,放之自去。
楙得脫出寨,欲尋路而走,奈不知路徑。正行之間,逢數人奔走,楙問之,答曰:『我等是冀縣百姓,今被姜維獻了城池,歸降諸葛亮,蜀將魏延縱火劫財,我等因此棄家奔走,投上邽去也。』楙又問曰:『今守天水城是誰?』土人曰:『天水城中乃馬太守也。』楙聞之,縱馬望天水而行。又見百姓攜男抱女遠來,所說皆同。
楙至天水城下叫門,城上人認得是夏侯楙,慌忙開門迎接。馬遵驚拜問之。楙細言姜維之事,又將百姓所言說了。遵嘆曰:『不想姜維反投蜀矣。』梁緒曰:『彼意欲救都督,故以此言虛降。』楙曰:『今維已降,何為虛也?』
正躊躇間,時已初更,蜀兵又來攻城。火光中見姜維在城下挺槍勒馬,大叫曰:『請夏侯都督答話。』夏侯楙與馬遵等皆到城上,見姜維耀武揚威大叫曰:『我為都督而降,都督何背前言?』楙曰:『汝受魏恩,何故降蜀?有何前言耶?』維應曰:『汝寫書教我降蜀,何出此言?汝要脫身,卻將我陷了。我今降蜀,加為上將,安有還魏之理?』言訖,驅兵打城,至曉方退。原來夜間妝姜維者,乃孔明之計,令部卒形貌相似者假扮姜維攻城,因火光之中,不辨真偽。
孔明卻引兵來攻冀城。城中糧少,軍食不敷。姜維在城上,見蜀軍大車小輛,搬運糧草,入魏延寨中去了。維引三千兵出城,徑來劫糧。蜀兵盡棄了糧車,尋路而走。姜維奪得糧車,欲要入城,忽然一彪軍攔住,為首蜀將張翼也。二將交鋒,戰不數合,王平引一軍又到,兩下夾攻。維力窮抵敵不住,奪路歸城,城上早插蜀兵旗號,原來已被魏延襲了。維殺條路奔天水城,手下尚有十餘騎。又遇張苞殺了一陣,維止剩得匹馬單槍,來到天水城下叫門。城上軍見是姜維,慌報馬遵。遵曰:『此是姜維來賺我城門也。』令城上亂箭射下。姜維回顧蜀兵至近,遂飛奔上邽城來。城上樑虔見了姜維,大罵曰:『反國之賊,安敢來賺我城池!吾已知汝降蜀矣。』遂亂箭射下。
姜維不能分說,仰天長嘆,兩眼淚流,撥馬望長安而走。行不數裏,前至一派大樹茂林之處,一聲喊起,數千兵擁出,為首蜀將關興,截住去路。維人困馬乏,不能抵當,勒回馬便走。忽然一輛小車從山坡中轉出。其人頭戴綸巾,身披鶴氅,手搖羽扇,乃孔明也。孔明喚姜維曰:『伯約此時何尚不降?』維尋思良久,前有孔明,後有關興,又無去路,只得下馬投降。孔明慌忙下車而迎,執維手曰:『吾自出茅廬以來,遍求賢者,欲傳授平生之學,恨未得其人。今遇伯約,吾願足矣。』維大喜拜謝。
孔明遂同姜維回寨,升帳商議取天水、上邽之計。維曰:『天水城中尹賞、梁緒,與某至厚,當寫密書二封,射入城中,使其內亂,城可得矣。』孔明從之。姜維寫了二封密書,拴在箭上,縱馬直至城下,射入城中。小校拾得,呈與馬遵。遵大疑,與夏侯楙商議曰:『梁緒、尹賞與姜維結連,欲為內應,都督宜早決之。』楙曰:『可殺二人。』尹賞知此消息,乃謂梁緒曰:『不如納城降蜀,以圖進用。』是夜,夏侯楙數次使人請梁、尹二人說話。二人料知事急,遂披掛上馬,各執兵器,引本部軍大開城門,放蜀兵入。夏侯楙、馬遵驚慌,引數百人出西門,棄城投羌胡城而去。
梁緒、尹賞迎接孔明入城。安民已畢,孔明問取上邽之計。梁緒曰:『此城乃某親弟梁虔守之,願招來降。』孔明大喜。緒當日到上邽,喚梁虔出城來降孔明。孔明重加賞勞,就令梁緒為天水太守,尹賞為冀城令,梁虔為上邽令。孔明分撥已畢,整兵進發。諸將問曰:『丞相何不去擒夏侯楙?』孔明曰:『吾放夏侯楙,如放一鴨耳。今得伯約,得一鳳也。』
孔明自得三城之後,威聲大震,遠近州郡,望風歸降。孔明整頓軍馬,盡提漢中之兵,前出祁山,兵臨渭水之西。細作報入洛陽。
時魏主曹睿太和元年,升殿設朝。近臣奏曰:『夏侯駙馬已失三郡,逃竄羌中去了。今蜀兵已到祁山,前軍臨渭水之西,乞早發兵破敵。』睿大驚,乃問群臣曰:『誰可為朕退蜀兵耶?』司徒王朗出班奏曰:『臣觀先帝每用大將軍曹真,所到必克。今陛下何不拜為大都督,以退蜀兵?』睿准奏,乃宣曹真曰:『先帝託孤與卿,今蜀兵入寇中原,卿安忍坐視乎?』真奏曰:『臣才疏智淺,不稱其職。』王朗曰:『將軍乃社稷之臣,不可固辭。老臣雖駑鈍,願隨將軍一往。』真又奏曰:『臣受大恩,安敢推辭?但乞一人為副將。』睿曰:『卿自舉之。』真乃保太原陽曲人,姓郭名淮,字伯濟,官封射亭侯,領雍州刺史。睿從之,遂拜曹真為大都督,賜節鉞⑴;命郭淮為副都督,王朗為軍師。朗時年已七十六歲矣。選撥東西二京軍馬二十萬與曹真。真命宗弟曹遵為先鋒,又命蕩寇將軍朱贊為副先鋒。當年十一月出師,魏主曹睿親自送出西門之外方回。
曹真領大軍來到長安,過渭河之西下寨。真與王朗、郭淮共議退兵之策。朗曰:『來日可嚴整隊伍,大展旌旗。老夫自出,只用一席話,管教諸葛亮拱手而降,蜀兵不戰自退。』真大喜,是夜傳令:來日四更造飯;平明務要隊伍整齊,人馬威儀,旌旗鼓角,各按次序。當時使人先下戰書。
次日,兩軍相迎,列成陣勢於祁山之前。蜀軍見魏兵甚是雄壯,與夏侯楙大不相同。三軍鼓角已罷,司徒王朗乘馬而出,上首乃都督曹真,下首乃副都督郭淮,兩個先鋒壓住陣角。探子馬出軍前,大叫曰:『請對陣主將答話!』只見蜀兵門旗開處,關興、張苞分左右而出,立馬於兩邊;次後一隊隊驍將分列。門旗影下,中央一輛四輪車,孔明端坐車中,綸巾羽扇,素衣皂絛,飄然而出。
孔明舉目見魏陣前三個麾蓋,旗上大書姓名。中央白髯老者,乃軍師、司徒王朗。孔明暗忖曰:『王朗必下說詞,吾當隨機應之。』遂教推車出陣外,令護軍小校傳曰:『漢丞相與司徒會話。』王朗縱馬而出,孔明於車上拱手,朗在馬上欠身答禮。朗曰:『久聞公之大名,今幸一會。公既知天命,
識時務,何故興無名之兵3?』孔明曰:『吾奉詔討賊,何謂無名?』朗曰:『天數有變,神器更易,而歸有德之人,此自然之理也。曩自桓、靈以來,黃巾倡亂,天下爭橫4。降至初平、建安之歲,董卓造逆5,傕、汜繼虐;袁術僭號於壽春6,袁紹稱雄於鄴土;劉表佔據荊州,呂布虎吞徐郡。盜賊蜂起,奸雄鷹揚7,社稷有累卵之危,生靈有倒懸之急8。我太祖武皇帝掃清六合9,席捲八荒10,萬姓傾心,四方仰德。非以權勢取之,實天命所歸也。世祖文帝11,神文聖武12,以膺大統13,應天合人14,法堯禪舜15,處中國以臨萬邦16,
豈非天心人意乎?今公蘊大才,抱大器,自欲比於管、樂,何乃強欲逆天理、背人情而行事耶?豈不聞古人曰:「順天者昌,逆天者亡17。」今我大魏帶甲百萬,良將千員。諒腐草之螢光18,怎及天心之皓月19?公可倒戈卸甲,以禮來降,不失封侯之位。國安民樂,豈不美哉!』
孔明在車上大笑曰:『吾以為漢朝大老元臣20,必有高論,豈期出此鄙言。吾有一言,諸軍靜聽。昔日桓、靈之世,漢統陵替,宦官釀禍21,國亂歲凶,四方擾攘。黃巾之後,董卓、傕、汜等接踵而起,遷劫漢帝,殘暴生靈。因廟堂之上22,朽木為官23;殿陛之間24,禽獸食祿。狼心狗行之輩25,滾滾當道26;奴顏婢膝之徒27,紛紛秉政。以致社稷丘墟28,蒼生塗炭29。吾素知汝所行:世居東海之濱,初舉孝廉入仕30,理合匡君輔國,安漢興劉31,何期反助逆賊,同謀篡位!罪惡深重,天地不容!天下之人,願食汝肉!今幸天意不絕炎漢32,昭烈皇帝繼統西川33。吾今奉嗣君之旨,興師討賊。汝既為諂諛之臣,只可潛身縮首,苟圖衣食;安敢在行伍之前34,妄稱天數耶?皓首匹夫!蒼髯老賊35!汝即日將歸於九泉之下,何面目見二十四帝乎36?老賊速退,可教反臣與吾共決勝負。』王朗聽罷,氣滿胸膛,大叫一聲,撞死於馬下。後人有詩讚孔明曰:
兵馬出西秦,雄才敵萬人。
輕搖三寸舌,罵死老奸臣。
孔明以扇指曹真曰:『吾不逼汝,汝可整頓軍馬,來日決戰。』言訖回車。於是兩軍皆退。
曹真將王朗屍首,用棺木盛貯,送回長安去了。副都督郭淮曰:『諸葛亮料吾軍中治喪,今夜必來劫寨。可分兵四路:兩路兵從山僻小路,乘虛去劫蜀寨;兩路兵伏於本寨外,左右擊之。』曹真大喜曰:『此計與吾相合。』遂傳令喚曹遵、朱贊兩個先鋒,分付曰:『汝二人各引一萬軍,抄出祁山之後,但見蜀兵望吾寨而來,汝可進兵去劫蜀寨;如蜀兵不動,便撤兵回,不可輕進。』二人受計,引兵而去。真謂淮曰:『我兩個各引一枝軍,伏於寨外,寨中虛堆柴草,只留數人。如蜀兵到,放火為號。』諸將皆分左右,各自準備去了。
卻說孔明歸帳,先喚趙雲、魏延聽令。孔明曰:『汝二人各引本部軍去劫魏寨。』魏延進曰:『曹真深明兵法,必料我乘喪劫寨,他豈不提防?』孔明笑曰:『吾正欲曹真知吾去劫寨也。彼必伏兵在祁山之後,待我兵過去,卻來襲我寨。吾故令汝二人引兵前去,過山腳後路,遠下營寨,任魏兵來劫吾寨。汝看火起為號,分兵兩路:文長拒住山口;子龍引兵殺回,必遇魏兵,卻放彼走回,汝乘勢攻之,彼必自相掩殺,可獲全勝。』二將引兵受計而去。又喚關興、張苞,分付曰:『汝二人各引一軍,伏於祁山要路,放過魏兵,卻從魏兵來路,殺奔魏寨而去。』二人引兵受計去了。又令馬岱、王平、張翼、張嶷四將伏於寨外,四面迎擊魏兵。孔明乃虛立寨柵,居中堆起柴草,以備火號;自引諸將退於寨後,以觀動靜。
卻說魏先鋒曹遵、朱贊黃昏離寨,迤邐前進。二更左側,遙望山前隱隱有軍行動。曹遵自思曰:『郭都督真神機妙算。』遂催兵急進,到蜀寨時,將及三更。曹遵先殺入寨,卻是空寨,並無一人。料知中計,急撤軍回,寨中火起。朱贊兵到,自相掩殺,人馬大亂。曹遵與朱贊交馬,方知自相踐踏。急合兵時,忽四面喊聲大震,王平、馬岱、張嶷、張翼殺到。曹、朱二人引心腹軍百餘騎,望大路奔走。忽然鼓角齊鳴,一彪軍截住去路,為首大將乃常山趙子龍也,大叫曰:『賊將那裏去?早早受死!』曹、朱二人奪路而走。忽喊聲又起,魏延又引一彪軍殺到。曹、朱二人大敗,奪路奔回本寨。守寨軍士只道蜀兵來劫寨,慌忙放起號火。左邊曹真殺至,右邊郭淮殺至,自相掩殺。背後三路蜀兵殺到:中央魏延,左邊關興,右邊張苞,大殺一陣。魏兵敗走十餘裏,魏將死者極多。孔明全獲大勝,方始收兵。
曹真、郭淮收拾敗軍回寨,商議曰:『今魏兵勢孤,蜀兵勢大,將何策以退之?』淮曰:『勝負乃兵家常事37,不足為憂。某有一計,使蜀兵首尾不能相顧,定然自走矣。』正是:
可憐魏將難成事,欲向西方索救兵。
未知其計如何,且看下文分解。
1玄機——神奇的計策。
2隳hu ī灰——通『惰』。懈怠。
3興無名之兵——無名:沒有正當名義或理由。『興無名之兵』本『興無名之師』,出自【後漢書·袁紹傳】:『今棄萬安之術,而興無名之師,竊為公懼之。』意謂出動沒有正當理由的軍隊討伐。
4爭橫——本義為較量輕重,比試高低。引申為軍閥混戰,互相爭霸。
5造逆——發動叛亂。
6僭ji àn箭號——冒用帝王的稱號,即自稱帝王。
7鷹揚——如鷹飛揚。比喻逞威,飛揚跋扈。
8倒懸之急——倒懸:頭朝下、腳朝上倒掛着。急:危急。典出【孟子·公孫丑上】:『當今之時,萬乘之國行仁政,民之悅之,猶解倒懸也。』意謂像人倒吊着一般危急。比喻人處在極其危急的困境之中。
9太祖武皇帝——指曹操。曹操生前只做過『魏王』,『太祖武皇帝』是曹丕即帝位後追尊曹操的廟號。 掃清六合——意謂平定天下。六合:參見第七十三回『六合之內』條注。
10席捲八荒——意謂全部佔有天下。席捲:猶如把蓆子捲起來一般。【戰國策·楚策一】:『雖無出兵甲,席捲常山之險,折天下之脊,天下後服者先亡。』八荒:八方荒野之地。【漢書·項籍傳贊】:『併吞八荒之心。』顏師古註:『八荒,八方荒忽極遠之地也。』
11世祖文帝——指曹丕。
12神文聖武——意謂文武雙全。『神』、『聖』都是對帝王的尊稱。
13膺大統——繼承帝位。
14應天合人——意謂上應天意,下合人心。
15法堯禪舜——意謂效法堯帝讓位於舜。其實是曹丕強迫漢獻帝讓位於己。
16處中國以臨萬邦——意謂曹丕以魏國皇帝的身份而統治全國。處:居於,處於。中國:指佔據中原地區的魏國。臨:君臨,主宰,統治。萬邦:本指眾多的諸侯國。引申以指全國各地。
17順天者昌,逆天者亡——語本『順天者存,逆天者亡』,出自【孟子·離婁上】:『天下有道,小德役大德,小賢役大賢;天下無道,小役大,弱役強:斯二者,天也。順天者存,逆天者亡。』意謂順應天意者就能生存而昌盛,違背天意者必然滅亡。
18腐草之螢光——古人誤以為螢火蟲是腐爛了的草生出的。如【逸周書·時訓】:『大暑之日,腐草化為螢。』『腐草之螢光』就是螢火蟲發出的微光。比喻勢力極小。
19天心之皓月——意謂天空中央的明月。比喻勢力強大。天心:天空的中央。
20大老元臣——資深望重的大臣。
21釀禍——造成大禍。
22因——因此。 廟堂之上——朝廷之內。廟堂:參見第七十九回『廟堂』條注。
23朽木——腐爛的木頭。典出【論語·公冶長】:『宰予晝寢。子曰:「朽木不可雕也,糞土之牆不可杇也,於予與何誅。」』杇w ū污:同『圬』。粉刷,塗飾。誅:責。比喻亳無用處的人。
24殿陛——御殿前的石階。代指朝廷。
25狼心狗行——語或本『狼心梟性』,出自唐·陸贄【招諭淮西將吏詔】見【全唐文】卷四六三:『而賊臣希烈,煽禍滔天,虐用其人,仇視厥眾,狼心多忌,梟性無親,以芟伐立威,以猜刻為志。』梟:類似貓頭鷹的惡鳥,傳說梟食母,因以比喻惡人。意謂猶如狼的心腸,狗的品行。比喻狠毒貪婪的心腸,卑鄙無恥的行為。
26滾滾當道——意謂成群結隊地把持朝政。滾滾:通『袞袞』。絡繹不絕貌。引申為眾多。當道:掌權,執政。
27奴顏婢膝——語或本『奴顏婢睞』,出自晉·葛洪【抱朴子·外篇·交際】:『以岳峙獨立者,為澀吝疏拙;以奴顏婢睞者,為曉解當世。』睞:向旁邊看。意謂猶如奴婢般向人巴結討好。形容以低三下四的無恥姿態向人討好。
28社稷丘墟——意謂國家變成了廢墟。指國家滅亡。這裏指漢朝滅亡。社稷:見第二回『社稷』條注。丘墟:廢墟,荒地。
29蒼生塗炭——義同『生靈塗炭』,參見第七十三回『生靈塗炭』條注。蒼生:百姓。
30舉孝廉——漢代選拔人才的方法之一。即由地方官舉薦有孝行且清廉正直的人到朝廷,被朝廷選中者可以做官。
31安漢興劉——意謂使劉氏的漢朝安定興盛。
32炎漢——參見第八十回『炎漢氣數已終』條注。
33昭烈皇帝——劉備死後的諡號。
34行háng杭伍——軍隊的代稱。
35蒼髯——灰白色鬍鬚。指人年老。
36二十四帝——指從漢高祖到漢獻帝劉協共二十四帝。
37勝負乃兵家常事——參見第三十一回『勝負兵家之常』條注。