狡童
狡童,刺忽也。不能與賢人圖事,權臣擅命也。
彼狡童兮,不與我言兮。維子之故,使我不能餐兮。
彼狡童兮,不與我食兮。維子之故,使我不能息兮。
狡童二章,章四句。
翻譯
那個美貌少年,為何不和我說話?都是因你的緣故,使我飯也吃不下。
那個美貌少年,為何不與我共餐?都是因你的緣故,使我覺也睡不安。
參考譯文
那個漂亮小伙子,不肯和我來說話。一切都是因為你,使我飯也吃不下。
那個漂亮小伙子,不肯和我來吃飯。一切都是因為你,使我覺也睡不安。
題解
女子失態,寢食不安。
注釋
狡童:即姣童,俊美的少年。【正義】:『言彼姣好之幼童也。』
維:因為。
息:【集傳】:『息,安也。』