书库 简介 目录 A-AA+ 书签 查字

             

国风·陈风·防有鹊巢

诗经作者:尹吉甫采集,孔子编订发布:福哥

2020-6-30 09:46

防有鹊巢

防有鹊巢,忧谗贼也。宣公多信谗,君子忧惧焉。

防有鹊巢,邛有旨苕。谁侜予美?心焉忉忉。
中唐有甓,邛有旨𬟁。谁侜予美?心焉惕惕。

防有鹊巢二章,章四句。

翻译
哪见过堤上筑鹊巢,哪见过土丘长水草。谁在离间我心上人?我心里愁苦又烦恼。
哪见过庭院瓦铺道,哪见过山上长绶草。谁在离间我心上人?我心里害怕又烦恼。

参考译文
堤上喜鹊来筑窝,苕草长在土山坡。谁在欺蒙我爱人,担惊受怕烦恼多。
院中通道铺方砖,绶草长在土丘边。谁在欺蒙我爱人,担惊受怕多心烦。

题解
担心有人离间自己的爱人,非常不安。

注释
:枋树。
琼qióng:土丘。
条tiáo:紫云英,野蚕豆。
舟zhōu:欺骗,说谎。
予美:丈夫。此句意为有人在丈夫面前挑拨。
忉忉刀dāo:忧思貌。
:道路。甓僻pì:砖。《集传》:“庙中路谓之唐。” 《通释》:“甓为砖,亦得为瓦称。”
意yì:草名。《毛传》:“鹝,绶草也。”
惕惕:同“忉忉”,忧思貌。

打开手机扫描阅读

收藏 书评 打赏

上一页
返回顶部