素冠
素冠,刺不能三年也。
庶見素冠兮,棘人欒欒兮,勞心慱慱兮。
庶見素衣兮,我心傷悲兮,聊與子同歸兮。
庶見素韠兮,我心蘊結兮,聊與子如一兮。
素冠三章,章三句。
翻譯
有幸見你戴白冠守禮如儀,見你身體是如此瘦弱憔悴,都是因為盡禮而憂傷勞累。
有幸見你穿白衣守禮如儀,我也情不自禁地哀戚傷悲,好想和你一路同行相攜歸。
有幸見你白冠白衣白蔽膝,我內心深處憂傷沉沉涌積,恨不得和你同悲融為一體!
參考譯文
幸而見你戴白冠,瘦骨伶仃容顏變,心中憂傷不得安。
幸而見你穿白衫,心中憂傷苦難言,但願隨你歸黃泉。
幸而見你圍蔽膝,愁腸百結心鬱抑,但願生死在一起。
題解
妻子見到亡夫遺容乾瘦,痛不欲生。
注釋
庶:有幸。
棘人:棘,急。後人居父母喪時,自稱棘人。此處為婦人自謂。
欒欒巒luán:瘦瘠貌。
慱慱團tuán:憂思不寧。
韠閉bì:朝服的蔽膝。