无将大车
无将大车,大夫悔将小人也。
无将大车,祇自尘兮。无思百忧,祇自疧兮。
无将大车,维尘冥冥。无思百忧,不出于颎。
无将大车,维尘雝兮。无思百忧,祇自重兮。
无将大车三章,章四句。
翻译
不要推那沉重车,只会落得一身尘。不要想那愁心事,只会痛苦惹上身。
不要推那沉重车,尘土遮空灰蒙蒙。不要想那愁心事,心中不安会得病。
不要推那沉重车,尘土遮路看不清。不要想那愁心事,只使忧伤更加重。
参考译文
载重大车不用扶,只会弄得一身土。莫想各种忧心事,只会伤身自吃苦。
不要扶着大车行,尘土飞扬迷眼睛。莫想各种忧心事,伤心过度失光明。
不要扶着大车行,尘土飞扬蔽天空。莫想各种忧心事,只会负担更加重。
题解
一位服役者于乱世中聊作旷达,表示要排除各种忧虑。
注释
将降jiàng:推。《郑笺》:“将犹扶进也。”《集传》:“大车,平地任载之车。”
疧齐qí:忧病。
冥冥:尘飞貌。《郑笺》:“冥冥者,蔽人目明,合无所见也。”
颎窘jiǒng:光明。《郑笺》:“思众小事以为忧,使人蔽暗不得出于光明之道。”
雍:《郑笺》:“雍犹蔽也。”
重众zhòng:沉重,劳累。