棫樸
棫樸,文王能官人也。
芃芃棫樸,薪之槱之。濟濟辟王,左右趣之。
濟濟辟王,左右奉璋,奉璋峨峨,髦士攸宜。
淠彼涇舟,烝徒楫之。周王於邁,六師及之。
倬彼雲漢,為章於天。周王壽考,遐不作人。
追琢其章,金玉其相。勉勉我王,綱紀四方。
棫樸五章,章四句。
翻譯
棫樹朴樹多茂盛,砍作木柴祭天神。周王氣度美無倫,群臣簇擁左右跟。
周王氣度美無倫,左右群臣璋瓚捧。手捧璋瓚儀容壯,國士得體是賢俊。
船行涇河波聲碎,眾人舉槳齊划水。周王出發去遠征,六軍前進緊相隨。
寬廣銀河漫無邊,光帶燦爛貫高天。萬壽無疆我周王,培養人材謀慮全。
琢磨良材刻紋花,如金如玉品質佳。勤勉不已我周王,統治天下理國家。
參考譯文
白桵棗樹枝葉揚,劈作柴燒火勢旺。君王儀態多端莊,左右群臣奔走忙。
君王儀態最端莊,左右群臣捧玉璋。手捧玉璋貌堂堂,俊士安排最恰當。
涇水船兒順流行,眾人劃漿齊用勁。周王揮師去伐崇,六軍跟隨軍容盛。
天上銀河廣又亮,佈滿天空成文章。周王年壽長無疆,培育人才安家邦!
雕琢修飾成文章,質如金玉最精良。我王勤奮又努力,條理分明治四方。
題解
歌頌周文王能任用賢人,征伐諸侯,治理四方。
注釋
芃芃彭péng:【毛傳】:『芃芃,木盛貌。』 棫域yù:白桵蕊ruǐ,小木,叢生有刺。
槱有yǒu:堆積木柴,點火以祭天神。【說文·木部】:『槱,積木燎也。』
辟王:君王,指周文王。
璋:【通釋】:『【白虎通義】曰:「璋以發兵何?璋半圭,位在南方,陽極而陰始,起兵亦陰也,故以發兵也。」是璋古用以發兵。』
峨峨:【毛傳】:『峨峨,壯盛貌。』
髦士:英俊之士。【毛傳】:『髦,俊也。』
淠必bì:船行搖晃貌。【毛傳】:『淠,舟行貌。』【集疏】:『軍舟浮涇而行,眾徒鼓楫即jí,水聲淠淠然也。』
烝蒸zhēng:眾。徒:船夫。
周王於邁:【春秋繁露·四祭】:『周王於邁,六師及之,此文王之伐崇也。』
倬卓zhuō:廣大。【說文·人部】:『倬,箸著zhù大也。』
作人:【正義】:『作人者,變舊造新之意。』
追堆duī:雕。【毛傳】:『追,雕也。』陳啟源【毛詩稽古編】:『章,周王之文也。相,周王之質也。追琢者其文,比其修飾也。金玉者其質,比其精純也。』
我王:【鄭箋】:『我王,謂文王也。以網罟古gǔ喻為政,張之為綱,理之為紀。』