書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書籤 查字

             

周頌·清廟之什·烈文

詩經作者:尹吉甫採集,孔子編訂發佈:福哥

2020-7-10 20:39

烈文

烈文,成王即政,諸侯助祭也。

烈文辟公,錫茲祉福。惠我無疆,子孫保之。無封靡於爾邦,維王其崇之。念茲戎功,繼序其皇之。無競維人,四方其訓之。不顯維德,百辟其刑之。於乎前王不忘!

烈文一章十三句。

翻譯
有功有德眾諸侯,天賜你們莫大福。給我恩惠也無量,子孫長保此福祥。莫在你國鑄大錯,一心尊崇周君王。感念你們立大功,繼續立功又弘揚。國強莫過有賢才,四方才會來歸降。先祖偉大在美德,諸君應當為榜樣。先王典範永不忘!

參考譯文
無功文德眾諸侯,先王賜你大福祥。從今永遠熱愛我,子孫永保世代昌。別讓你國有大罪。王將重重給封賞。想起這些大功榮,務要繼承和發揚。得到賢人最重要,四方歸順無違抗。你們德行能昭明,天下諸侯都模仿。啊!祖宗功德不能忘!

題解
周成王祭祀祖先時戒勉助祭諸侯的樂歌。

注釋
烈文:有功與德。【通釋】:『烈文二字平列,烈言其功,文言其德。』
祉福:【通釋】:『成王即位,遍祭列祖,則祉福宜謂列祖錫之。』
:【鄭箋】:『惠,愛也。』
封靡:【毛傳】:『封,大也。靡,累也。』
:【鄭箋】:『崇,厚也。』
:承繼。
:【集傳】:『皇,大也。』
無競:不剛強,意為恭謙有禮。【鄭箋】:『無強乎維得賢人也。』
:通『順』。
:通『丕』,大,

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部