我将
我将,祀文王于明堂也。
我将我享,维羊维牛,维天其右之。仪式刑文王之典,日靖四方。伊嘏文王,既右飨之。我其夙夜,畏天之威,于时保之。
我将一章十句。
翻译
奉上祭品献神灵,祭品有牛还有羊,祈求上天佑周邦。效法文王的典章,日日谋求安四方。伟大文王英名扬,配祀上天祭品享。我们早晚勤努力,遵循天道畏天威,才能保佑我周邦。
参考译文
我把祭品敬献上,既有牛来又有羊,希望老天来品尝。效法文王好榜样,每日谋划安四方。伟大圣明周文王,已经保佑受祭享。我将日夜勤国政,敬畏老天大威灵,保佑国家长太平。
题解
武王出兵伐殷,祭祀上天和文王,祈求他们保佑。为《大武》乐歌第一章。
注释
将:奉献。《郑笺》:“将,犹奉也。”
享:《毛传》:“享,献也。”
维羊维牛:一本作“维牛维羊”。
维天:李黼府fǔ平《毛诗䌷抽chōu义》:“维天在上,其以此右劝之乎。”
右:佑。
仪式:法度。刑:效法。《集传》:“仪、式、刑,皆法也。”
靖:《毛传》:“靖,谋也。”
嘏谷gǔ:远大。《传疏》:“伊,发语词。嘏与假同。嘏,大也。”
于时:于是。