武
武,奏大武也。
于皇武王,无竞维烈。允文文王,克开厥后。嗣武受之,胜殷遏刘,耆定尔功。
武一章七句。
翻译
啊!伟大的武王我的先祖,您的丰功伟绩没有人超过!当然文王的功德确实很高,开创了一代基业建立周朝。后继者先祖武王奉天承命,打败商王朝从此天下太平,奠定了您不朽的伟绩丰功!
参考译文
多么伟大周武王,丰功伟业世无双。文德显著周文王,后人基业他开创。武王继成受天命,制止杀戮胜殷商,终成大功美名扬。
题解
歌颂周武王消灭殷商的功业。为《大武》乐歌第二章。
注释
于呜wū皇:《集传》:“于,叹辞。皇,大。”
刘:杀;征伐。《毛传》:“刘,杀。”《郑笺》:“举兵伐殷而胜之,以止天下之暴虐而杀人者。”
耆纸zhǐ:致使;达到。《毛传》:“耆,致也。”