論語集釋作者:程樹德,錢穆,楊伯峻發佈:華夏士子
2020-7-15 16:22
考異【先聽齋講錄】:君子厚重簡默.苟於義分不宜說.有相對終日不出一言者.似乎深沉不可測.而使人平易.絕無苛求.小人喋喋然.議論蜂發.非義所當說亦說之.而一經使人.便苛求不已.讀說始悅反.【翟氏考異】:【二十篇】所有『說』字.【義疏】多從心作『悅』.獨此六『說』字俱同【監本】從言.【古之師傳】應有讀此說為始悅反者矣.然說與事對待反覆.讀始悅則甚不融洽
考證【論語·稽求篇】:【舊注】原以『說』字作『悅』字解.【集注】所用.固是【舊注】.特漢儒復有一解.謂說如字.即言說也.【先聽齋講錄】曰:『此以言說定事使也.夫在下為事.在上為使.下欲事上.必先覘上之易使.而後我事之難易.以定顧事之難易.全在言說.難言者必易事.易言者必難事.此一定之理也.而在上之君子小人分焉.君子於人.必厚重緘默.不輕說人短長.即上下相對.亦不輕為問詢言說.苟於義分不宜說.有相對終日不出一言者.似乎深沉不可測.而使人平易.絕無苛求.故曰此易事者也.若乃小人.相對喋喋然.論議蜂發.又易於通導.即左右慰論.亦且備極甘苦.非義分所當說亦說之.而一經使人.便苛求不已.此則極難事也.』其文曾引入【四書】模中.若【曲禮】『不妄說人』.【鄭康成注】云:『為近佞媚也.君子說之不以其道.則不說也.』亦引此文為證.但近佞媚難解.惟【孔疏】云:『此引【論語】文.』又云:『禮動不虛說.凡說人之德則爵之.說人之寒則衣之.若無爵無衣.則為妄語.近於佞媚也.』此為以言語諂人.以指使驕人者言.雖與先聽齋講又不同.然其為言說則一也.說書貴有據.此則別說而頗有據者.故並載之.【劉氏正義】:君子小人皆謂居位者.【曲禮】云『禮不妄說人』.【鄭注】:『為近佞媚也.君子說之不以其道.則不說也.』不以其道.即是佞媚.即是妄說.【荀子大略篇】:『知者明於事.達於數.不可以不誠事也.故曰:「君子難說.說之不以道.不說也.」』
集解孔曰:『不責備於一人.故易事也.器之.度材而任官也.』
唐以前古注【皇疏】:君子既照識理深.若人以非道理之事來求使之悅.己則識之.故不悅也
集注器之.謂隨其材器而使之也.君子之心公而恕.小人之心私而刻.天理人慾之間.每相反而已矣
按【集注】沿皇邢二【疏】之舊.以『說』字作『悅』字解.自是舊說如是.余則疑當作言說或遊說解.蓋【皇本】於【論語】所有『說』字多從心作『悅』.獨此章不改.毛氏之說似可從
餘論朱柏廬【毋欺錄】:聖賢之言.以君子小人並論者.如喻義利居易.行險易事.難說難事之類.殆難悉數.蓋欲使人判然知所從違.如南朔之殊途.寒暄之異氣也.苟嗜利焉.則小人矣.苟難事焉.則小人矣.苟易說焉.則小人矣.所謂終始慎厥與.與君子同道.即為君子.與小人同事.安得不為小人.人知惡小人之名.而不知所戒.猶病戚施而惡影之俛.不可得也
發明輔廣【論語答問】:君子貴重人才.隨材器而使之.而天下無不可用之人.小人輕視人才.故求全責備.而卒至無可用之人.【論語稽】:此章可以括廿四史之全.以『道』字為主.以『說』字為對.以『事』字『使』字為經緯.蓋下之所以事上者.欲上之使之耳.上之所以說下者.以為適吾用而使之耳.事之之法在於下.使之之權出於上.君子小人就在上者之心術言之.器與求備.對較相形者也
按延章曰.君子.文質彬彬者也.道義之所由發.禮教之所由從.君子之說也.必也道夫.非道無以發其義也.是以君子訥其言.子曰:『中人以下.不可以語上』.此君子之難說也.君子之使人也.識其質.辨其才.從其道.成其器.子曰.『民可.使由之.不可.使知之』.所以知之者.成其器也.此君子之易事也.小人.或野或史.野者不知其禮.不能器人.而求乎備.故難事.史者不知其義.說不從道.不必時宜.故易說
白話譯文
【論語新解】先生說:『君子易於和他共事,但難於得他喜歡。你討他喜歡不合道,他還是不喜歡。待他使用你時,卻量你的才具。小人易於討他喜歡,但難於和他共事。你只要討他喜歡,縱不合道,他仍會喜歡你。待他使用你時,卻求全責備,凡他想要你做的,你都得做。』
【論語譯註】孔子說:『在君子底下工作很容易,討他的歡喜卻難。不用正當的方式去討他的歡喜,他不會歡喜的;等到他使用人的時候,卻衡量各人的才德去分配任務。在小人底下工作很難,討他的歡喜卻容易。用不正當的方式去討他的歡喜,他會歡喜的;等到他使用人的時候,便會百般挑剔,求全責備。』