2020-8-20 23:11
白話孔子談到季氏.說:『他用六十四人在庭院中奏樂舞蹈.這都可以狠心做出來.什麼事不可以狠心做出來呢.』
注釋⑴季氏根據左傳昭公二十五年的記載和漢書劉向傳.這季氏可能是指季平子.即季孫意如.據韓詩外傳.似以為季康子.馬融注則以為季桓子.恐皆不足信.
⑵八佾佾音逸.yì.古代舞蹈奏樂.八個人為一行.這一行叫一佾.八佾是八行.八八六十四人.只有天子才能用.諸侯用六佾.即六行.四十八人.大夫用四佾.三十二人.四佾才是季氏所應該用的.
⑶忍一般人把它解為『容忍』.『忍耐』.不好.因為孔子當時並沒有討伐季氏的條件和意志.而且季平子削弱魯公室.魯昭公不能忍.出走到齊.又到晉.終於死在晉國之干侯.這可能就是孔子所『孰不可忍』的事.賈子道術篇:『惻隱憐人謂之慈.反慈為忍.』這『忍』字正是此意
白話仲孫.叔孫.季孫三家.當他們祭祀祖先時候.也用天子的禮.唱着雍這篇詩來撤除祭品.孔子說:『雍詩上有這樣的話「助祭的是諸侯.天子嚴肅靜穆地在那兒主祭.」這兩句話.用在三家祭祖的大廳上在意義上取它哪一點呢.』
注釋⑴三家魯國當政的三卿.
⑵雍也寫作『雝』.詩經周頌的一篇.
⑶相去聲.音向.xiàng助祭者
白話孔子說:『做了人.卻不仁.怎樣來對待禮儀制度呢.做了人.卻不仁.怎樣來對待音樂呢.』
白話林放問禮的本質.孔子說:『你的問題意義重大呀.就一般禮儀說.與其鋪張浪費.寧可樸素儉約.就喪禮說.與其儀文周到.寧可過度悲哀.』
注釋⑴林放魯人.
⑵易禮記檀弓上云:『子路曰.「吾聞諸夫子:喪禮.與其哀不足而禮有餘也.不若禮不足而哀有餘也.』可以看做『與其易也.寧戚』的最早的解釋.『易』有把事情辦妥的意思.如孟子盡心上『易其田疇』.因此這裏譯為『儀文周到』
白話孔子說:『文化落後國家雖然有個君主.還不如中國沒有君主哩.』
注釋⑴夷狄有君……亡也楊遇夫先生論語疏證說.夷狄有君指楚莊王.吳王闔廬等.君是賢明之君.句意是夷狄還有賢明之君.不像中原諸國卻沒有.說亦可通.
⑵亡同『無』.在論語中.『亡』下不用賓語.『無』下必有賓語
白話季氏要去祭祀泰山.孔子對冉有說道:『你不能阻止嗎.』冉有答道:『不能.』孔子道:『哎呀.竟可以說泰山之神還不及林放懂禮.居然接受這不合規矩的祭祀嗎.』
注釋⑴旅動詞.祭山.在當時.只有天子和諸侯才有祭祀『名山大川』的資格.季氏只是魯國的大夫.竟去祭祀泰山.因之孔子認為是『僭禮』.
⑵冉有孔子學生冉求.字子有.小於孔子二十九歲.公元前522—.當時在季氏之下做事.所以孔子責備他
白話孔子說:『君子沒有什麼可爭的事情.如果有所爭.一定是比箭吧.但是當射箭的時候.相互作揖然後登堂.射箭完畢.走下堂來.然後作揖喝酒.那一種競賽是很有禮貌的.』
注釋⑴其爭也君子這是講古代射禮.詳見儀禮鄉射禮和大射儀.登堂而射.射後計算誰中靶多.中靶少的被罰飲酒
白話子夏問道:『「有酒渦的臉笑得美呀.黑白分明的眼流轉得媚呀.潔白的底子上畫着花卉呀.」這幾句詩是什麼意思.』孔子道:『先有白色底子.然後畫花.』子夏道:『那麼.是不是禮樂的產生在仁義以後呢.』孔子道:『卜商呀.你真是能啟發我的人.現在可以同你討論詩經了.』
注釋⑴倩音欠.qiàn.面頰長得好.
⑵盼黑白分明.
⑶絢xuàn.有文采.譯文為着協韻.故用『畫着花卉』以代之.這三句詩.第一句第二句見於詩經衛風碩人.第三句可能是逸句.王先謙三家詩義集疏以為魯詩有此一句.
⑷禮後『禮』在什麼之後呢.原文沒說出.根據儒家的若干文獻.譯文加了『仁義』兩字.
⑸起友人孫子書楷第先生云:『凡人病困而愈謂之起.義有滯礙隱蔽.通達之.亦謂之起.』說見楊遇夫先生漢書窺管卷九引文
白話孔子說:『夏代的禮.我能說出來.它的後代杞國不足以作證.殷代的禮.我能說出來.它的後代宋國不足以作證.這是他們的歷史文件和賢者不夠的緣故.若有足夠的文件和賢者.我就可以引來作證了.』
注釋⑴杞國名.夏禹的後代.周武王時候的故城即今日河南的杞縣.其後因為國家弱小.依賴別國的力量來延長國命.屢經遷移.
⑵宋國名.商湯的後代.故城在今日河南商邱縣南.國土最大的時候.有現在河南商邱以東.江蘇徐州以西之地.戰國時為齊.魏.楚三國所共滅.
⑵文獻論語的『文獻』和今天所用的『文獻』一詞的概念有不同之處.論語的『文獻』包括歷代的歷史文件和當時的賢者兩項朱注云:『文.典籍也.獻.賢也.』.今日『文獻』一詞只指歷史文件而言
白話孔子說:『禘祭的禮.從第一次獻酒以後.我就不想看了.』
注釋⑴禘這一禘禮是指古代一種極為隆重的大祭之禮.只有天子才能舉行.不過周成王曾因為周公旦對周朝有過莫大的功勳.特許他舉行禘祭.以後魯國之君都沿此慣例.『僭』用這一禘禮.因此孔子不想看.
⑵灌本作『裸』.祭祀中的一個節目.古代祭祀.用活人以代受祭者.這活人便叫『屍』.屍一般用幼小的男女.第一次獻酒給屍.使他她聞到『郁鬯』一種配合香料煮成的酒的香氣.叫做裸
白話有人向孔子請教關於禘祭的理論.孔子說:『我不知道.知道的人對於治理天下.會好像把東西擺在這裏一樣容易罷.』一面說.一面指着手掌
注釋⑴不知也禘是天子之禮.魯國舉行.在孔子看來.是完全不應該的.但孔子又不想明白指出.只得說『不欲觀』.『不知也』.甚至說『如果有懂得的人.他對於治理天下是好像把東西放在手掌上一樣的容易.』
⑵示假借字.同『置』.擺.放的意義.或曰同『視』.猶言『了如指掌』
白話孔子祭祀祖先的時候.便好像祖先真在那裏.祭神的時候.便好像神真在那裏.孔子又說:『我若是不能親自參加祭祀.是不請別人代理的.』
注釋⑴吾不與祭.如不祭這是一般的句讀法.『與』讀去聲.音預.yù.參預的意思.『如不祭』譯文是意譯.另外有人主張『與』字仍讀上聲.贊同的意思.而且在這裏一讀.便是『吾不與.祭如不祭』.譯文便應改為:『若是我所不同意的祭禮.祭了同沒祭一般.』我不同意此義.因為孔丘素來不贊成不合所謂禮的祭祀.如『非其鬼而祭之.諂也』.2.24孔丘自不會參加他所不贊同的祭祀
白話王孫賈問道:『「與其巴結房屋裏西南角的神.寧可巴結灶君司命.」這兩句話是什麼意思.』孔子道:『不對.若是得罪了上天.祈禱也沒用.』
注釋⑴王孫賈衛靈公的大臣.
⑵與其媚於奧.寧媚如灶這兩句疑是當時俗語.屋內西南角叫奧.弄飯的設備叫灶.古代都以為那裏有神.因而祭它.
⑶王孫賈和孔子的問答都用的比喻.他們的正意何在.我們只能揣想.有人說.奧是一室之主.比喻衛君.又在室內.也可以比喻衛靈公的寵姬南子.灶則是王孫賈自比.這是王孫賈暗示孔子.『你與其巴結衛公或者南子.不如巴結我.』因此孔子答覆他:『我若做了壞事.巴結也沒有用處.我若不做壞事.誰都不巴結.』又有人說.這不是王孫賈暗示孔子的話.而是請教孔子的話.奧指衛君.灶指南子.彌子瑕.位職雖低.卻有權有勢.意思是說.『有人告訴我.與其巴結國君.不如巴結有勢力的左右像南子.彌子瑕.你以為怎樣.』孔子卻告訴他:『這話不對.得罪了上天.那無所用其祈禱.巴結誰都不行.』我以為後一說比較近情理
白話孔子說:『周朝的禮儀制度是以夏商兩代為根據.然後制定的.多麼豐富多彩呀.我主張周朝的.』
注釋⑴二代夏.商兩朝
白話孔子到了周公廟.每件事情都發問.有人便說:『誰說叔梁紇的這個兒子懂得禮呢.他到了太廟.每件事都要向別人請教.』孔子聽到了這話.便道:『這正是禮呀.』
注釋⑴太廟古代開國之君叫太祖.太祖之廟便叫做太廟.周公旦是魯國最初受封之君.因之這太廟就是周公的廟.
⑵鄹人之子鄹音鄒.zōu,又作郰.地名.史記孔子世家:『孔子生魯昌平鄉郰邑.』有人說.這地就是今天的山東省曲阜縣東南十裏的西鄒集.『鄹人』指孔子父親叔梁紇.叔梁紇曾經作過鄹大夫.古代經常把某地的大夫稱為某人.因之這裏也把鄹大夫叔梁紇稱為『鄹人』
白話孔子說:『比箭.不一定要穿破箭靶子.因為各人的氣力大小不一樣.這是古時的規矩.』
注釋⑴射不主皮『皮』代表箭靶子.古代箭靶子叫『侯』.有用布做的.也有用皮做的.當中畫着各種猛獸或者別的東西.最中心的又叫做『正』或者『鵠』.孔子在這裏所講的射應該是演習禮樂的射.而不是軍中的武射.因此以中不中為主.不以穿破皮侯與否為主.儀禮鄉射禮雲.『禮射不主皮』.蓋本此.
⑵為去聲.wèi.因為.
⑶同科同等
白話子貢要把魯國每月初一告祭祖廟的那隻活羊去而不用.孔子道:『賜呀.你可惜那隻羊.我可惜那種禮.』
注釋⑴去從前讀為上聲.因為它在這裏作為及物動詞.而且和『來去』的『去』意義不同.
⑵告朔餼羊『告』.從前人讀梏.gù.入聲.『朔』.每月的第一天.初一.『餼』.xì.『告朔餼羊』.古代的一種制度.每年秋冬之交.周天子把第二年的曆書頒給諸侯.這曆書包括那年有無閏月.每月初一是哪一天.因之叫『頒告朔』.諸侯接受了這一曆書.藏於祖廟.每逢初一.便殺一隻活羊祭於廟.然後回到朝廷聽政.這祭廟叫做『告朔』.聽政叫做『視朔』.或者『聽朔』.到子貢的時候.每月初一.魯君不但不親臨祖廟.而且也不聽政.只是殺一隻活羊『虛應故事』罷了.所以子貢認為不必留此形式.不如乾脆連羊也不殺.孔子卻認為儘管這是殘存的形式.也比什麼也不留好.
⑶愛可惜的意思
白話孔子說:『服事君主.一切依照做臣子的禮節做去.別人卻以為他在諂媚哩.』
白話魯定公問:『君主使用臣子.臣子服事君主.各應該怎麼樣.』孔子答道:『君主應該依禮來使用臣子.臣子應該忠心地服事君主.』
注釋⑴定公魯君.名宋.昭公之弟.繼昭公而立.在位十五年.公元前509—495『定』是諡號
白話孔子說:『關雎這詩.快樂而不放蕩.悲哀而不痛苦.』
注釋⑴關雎詩經的第一篇.但這篇詩並沒有悲哀的情調.因此劉台拱的論語駢枝說:『詩有關雎.樂亦有關雎.此章據樂言之.古之樂章皆三篇為一.……樂而不淫者.關雎葛覃也.哀而不傷者.卷耳也.』
⑵淫古人凡過分以至於到失當的地步叫淫.如言『淫祀』不應該祭祀而去祭祀的祭禮.『淫雨』過久的雨水
白話魯哀公向宰我問.作社主用什麼木.宰我答道:『夏代用松木.殷代用柏木.周代用栗木.意思是使人民戰戰慄栗.』孔子聽到了這話.責備宰我說:『已經做了的事不便再解釋了.已經完成的事不便再挽救了.已經過去的事不便再追究了.』
注釋⑴社土神叫社.不過哀公所問的社.從宰我的答話中可以推知是指社主而言.古代祭祀土神.要替他立一個木製的牌位.這牌位叫主.而認為這一木主.便是神靈之所憑依.如果國家有對外戰爭.還必需載這一木主而行.詳見俞正燮癸巳類稿.有人說『社』是指立社所栽的樹.未必可信.
⑵宰我孔子學生.名予.字子我
白話孔子說:『管仲的器量狹小得很呀.』有人便問:『他是不是很節儉呢.』孔子道:『他收取了人民的大量的市租.他手下的人員.一人一職.從不兼差.如何能說是節儉呢.』那人又問:『那末.他懂得禮節麼.』孔子又道:『國君宮殿門前.立了一個塞門.管氏也立了個塞門.國君設讌招待外國的君主.在堂上有放置酒杯的設備.管氏也有這樣的設備.假若說他懂得禮節.那誰不懂得禮節呢.』
注釋⑴管仲春秋時齊國人.名夷吾.做了齊桓公的宰相.使他稱霸諸侯.
⑵三歸『三歸』的解釋還有:甲國君一娶三女.管仲也娶了三國之女集解引包咸說.皇侃義疏等.乙三處家庭俞樾群經平議.丙地名.管仲的采邑梁玉繩瞥記.丁藏泉幣的府庫武億群經義證.我認為這些解釋都不正確.郭嵩燾養知書屋文集卷一釋三歸云:『此蓋管子九府輕重之法.當就管子書求之.山至數篇曰.「則民之三有歸於上矣.」三歸之名.實本於此.是所謂三歸者.市租之常例之歸之公者也.桓公既霸.遂以賞管仲.漢書地理志.食貨志並雲.桓公用管仲設輕重以富民.身在陪臣.而取三歸.其言較然明顯.韓非子云.「使子有三歸之家」.說苑作「賞之市租」.三歸之為市租.漢世儒者猶能明之.此一證也.晏子春秋辭三歸之賞.而雲厚受賞以傷國民之義.其取之民無疑也.此又一證也.』這一說法很有道理.我還再舉兩個間接證據.甲戰國策一說:『齊桓公宮中七市.女閭七百.國人非之.管仲故為三歸之家以掩桓公.非自傷於民也.』似亦以三歸為市租.乙三國志魏志武帝紀建安十五年令曰:『若必廉士而後可用.則齊桓其何以霸.』亦以管仲不是清廉之士.當指三歸.
⑶攝兼職.
⑷樹塞門樹.動詞.立也.塞門.用以間隔內外視線的一種東西.形式和作用可以同今天的照壁相比.
⑸好古讀去聲.友好.
⑹反坫坫音店.diàn.用以放置器物的設備.用土築成的.形似土堆.築於兩楹廳堂前部東西各有一柱之間.詳全祖望經史問答.
⑺而假設連詞.假如.假若
白話孔子把演奏音樂的道理告給魯國的太師.說道:『音樂.那是可以曉得的:開始演奏.翕翕地熱烈.繼續下去.純純地和諧.皦皦地清晰.繹繹地不絕.這樣.然後完成.』
注釋⑴語去聲.yù.告訴.
⑵大師大音泰.tài.樂官之長.
⑶翕xī.
⑷從去聲.zòng.
⑸皦音皎.jiǎo
白話儀這個地方的邊防官請求孔子接見他.說道:『所有到了這個地方的有道德學問的人.我從沒有不和他見面的.』孔子的隨行學生請求孔子接見了他.他辭出以後.對孔子的學生們說:『你們這些人為什麼着急沒有官位呢.天下黑暗日子也長久了.聖人也該有得意的時候了.上天會要把他老人家做人民的導師哩.』
注釋⑴儀封人儀.地名.有人說當在今日的開封市內.未必可靠.封人.官名.左傳有穎谷封人.祭封人.蕭封人.呂封人.大概是典守邊疆的官.說本方觀旭論語偶記.
⑵請見.見之兩個『見』字從前都讀去聲.音現.xiàn.『請見』是請求接見的意思.『見之』是使孔子接見了他的意思.何焯義門讀書記云:『古者相見必由紹介.逆旅之中無可因緣.故稱平日未嘗見絕於賢者.見氣類之同.致詞以代紹介.故從者因而通之.夫子亦不拒其請.與不見孺悲異也.』
⑶從者『從』去聲.zòng.
⑷喪去聲.sàng.失掉官位.
⑸木鐸銅質木舌的鈴子.古代公家有什麼事要宣佈.便搖這鈴.召集大家來聽
白話孔子論到韶.說:『美極了.而且好極了.』論到武.說:『美極了.卻還不夠好.』
注釋⑴韶舜時的樂曲名.
⑵美.善『美』可能指聲音言.『善』可能指內容言.舜的天子之位是由堯『禪讓』而來.故孔子認為『盡善』.周武王的天子之位是由討伐商紂而來.儘管是正義戰.依孔子意.卻認為『未盡善』.
⑶武周武王時樂曲名
白話孔子說:『居於統治地位不寬宏大量.行禮的時候不嚴肅認真.參加喪禮的時候不悲哀.這種樣子我怎麼看得下去呢.』