孟嘗君懼誅,乃與其賓客走大梁,依公子無忌以居。那公子無忌,乃是魏昭王之少子,爲人謙恭好士,接人惟恐不及。嘗朝膳,有一鳩爲鷂所逐,急投案下,無忌蔽①之,視鷂去,乃縱鳩。誰知鷂隱於屋脊,見鳩飛出,逐而食之。無忌自咎曰:」此鳩避患而投我,乃竟爲鷂所殺,是我負此鳩也!』
①蔽:藏。
竟日不進膳。令左右捕鷂,共得百餘頭,各置一籠以獻。無忌曰:『殺鳩者止一鷂,吾何可累及他禽!』
乃按劍於籠上,祝曰:『不食鳩者,向我悲鳴,我則放汝。』
群鷂皆悲鳴。獨至一籠,其鷂低頭不敢仰視,乃取而殺之。遂開籠放其餘鷂。聞者嘆曰:『魏公子不忍負一鳩,忍負人乎?』
由是士無賢愚,歸之如市。食客亦三千餘人,與孟嘗君平原君相亞②。
②亞:次。第二。相亞:差不多。
魏有隱士,姓侯名嬴,年七十餘,家貧,爲大梁夷門監者。無忌聞其素行修潔,且好奇計,里中尊敬之,號爲侯生。於是駕車往拜,以黃金二十鎰爲贄。侯生謝曰:『嬴安貧自守,不妄受人一錢,今且老矣,寧爲公子而改節乎?』
無忌不能強。欲尊禮之,以示賓客,乃置酒大會,是日,魏宗室將相諸貴客畢集堂中,坐定,獨虛左第一席。無忌命駕親往夷門,迎侯生赴會。侯生登車,無忌揖之上坐,生略不謙遜。無忌執轡在傍,意甚恭敬。侯生又謂無忌曰:『臣有客朱亥,在市屠中,欲往看之,公子能枉駕同一往否?』
無忌曰:『願與先生偕往。』
即命引車枉道入市。及屠門,侯生曰:『公子暫止車中,老漢將下看吾客。』
侯生下車,入亥家,與亥對坐肉案前,絮語移時。侯生時時睨視公子,公子顏色愈和,略無倦怠。時從騎數十餘,見侯生絮語不休,厭之,多有竊罵者。侯生亦聞之,獨視公子色終不變。乃與朱亥別,復登車,上坐如故。無忌以午牌出門,比回府,已申末矣。諸貴客見公子親往迎客,虛左以待,正不知甚處有名的游士,何方大國的使臣,俱辦下一片敬心伺候。及久不見到,各各心煩意懶。忽聞報說:『公子迎客已至。』
眾貴客敬心復萌,俱起坐出迎,睜眼相看。及客到,乃一白須老者,衣冠敝陋,無不駭然。無忌引侯生遍告賓客。諸貴客聞是夷門監者,意殊不以爲然。無忌揖侯生就首席,侯生亦不謙讓。酒至半酣,無忌手捧金卮爲壽於侯生之前。侯生接卮在手,謂無忌曰:『臣乃夷門抱關吏也。公子枉駕下辱,久立市中,毫無怠色。又尊臣於諸貴之上,於臣似爲過分。然所以爲此,欲成公子下士之名耳!』
諸貴客皆竊笑。
席散,侯生遂爲公子上客。侯生因薦朱亥之賢,無忌數往候見,不亥絕不答拜。無忌亦不以爲怪,其折節下士如此。今日孟嘗君至魏,獨依無忌,正合著古語:『同聲相應,同氣相求』
八個字,自然情投意合,孟嘗君原與趙平原君公子勝交厚,因使無忌結交於趙勝。無忌將親姊嫁於平原君爲夫人。於是魏、趙通好,而孟嘗君居間爲重①。
①居間爲重:處於舉足輕重的地位。
齊湣王自孟嘗君去後,益自驕矜,日夜謀代周爲天子。時齊境多怪異:天雨血,方數百里,沾人衣,腥臭難當;又地坼②數丈,泉水湧出;又有人當關而哭,但聞其聲,不見其形。由是百姓惶惶,朝不保夕。大夫狐咺、陳舉先後進諫,且請召還孟嘗君。湣王怒而殺之,陳屍於通衢,以杜諫者。於是王蠋、太史敫等,皆謝病棄職,歸隱鄉里。不知湣王如何結果,且看下回分解。
②坼:裂開。