子謂【韶】【韶】:舜時的樂曲名,盡盡:極點美美:指樂曲的音調、舞蹈的形式而言矣,又盡善善:指樂曲和舞蹈的思想內容而言也;謂【武】【武】:周武王時的樂曲名,盡美矣,未盡善也。
譯孔子評論到【韶】時說:美到極點了,又善到極點了;評論到【武】時說:美到極點了,但還不夠善。問孔子對【韶】和【武】的評價,告訴我們什麼?
答據【論語集解】引孔安國孔子十一代孫註:『韶,舜樂名,以聖德受禪,故盡善。武,武王樂也,以征伐取天下,故未盡善。』由此可見,孔子最為憧憬的是『天下為公,選賢與能』的大同世界,認為以征伐取天下是有缺憾的。但是,孔子對商湯伐夏桀、武王伐殷紂的歷史事件仍然持肯定態度。正如【易傳·革卦】所說:『湯武革命,順乎天而應乎人。』
本章孔子對【韶】和【武】的評價,為後人樹立了審視藝術的兩條標準:一條是『美』,也就是藝術作品的審美特徵,這是樂舞的藝術形式給予人的聽覺和視覺的感受。一條是『善』,也就是藝術作品所蘊含的思想內容,所體現的道德準則,這是樂舞應發揮的道德教化功能。
本章也是成語『盡善盡美』的出典之處。