書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書籤 查字

             

4·24 子曰:『君子欲訥於言而敏於行。』

論語問答錄作者:賈陸英發佈:賈陸英

2020-11-12 18:36

子曰:『君子欲訥音nè:不善於講話;另一說指說話謹慎。作動詞時意為緘口於言而敏敏:敏捷於行。』

孔子說:『君子要出言謹慎,行動敏捷。』

怎樣理解『訥於言而敏於行』?

『訥於言』從字面上講,就是不善於講話,言語遲鈍。聯繫【裏仁篇】第22章,可知孔子在這裏說的『訥於言』,並非真正的言語遲鈍,而是因為怕說了做不到而出言謹慎。

訥於言而敏於行,同樣是強調言行一致。孔子還說過:『剛、毅、木、訥近仁』【論語·子路】,君子要『敏於事而慎於言』【論語·學而】,要『先行其言而後從之。』【論語·為政】。由此可見,把行動看得比言語更重要,是孔子一貫奉行並強調的一個修身原則,影響所及,形成了中國傳統文化重力行,重踐諾;不尚空談,鄙棄言過其行,言行不一的特點。

毛澤東特別欣賞『君子欲訥於言而敏於行』這句話,他的兩個女兒,一個取名李訥,一個取名李敏,都是出典於此。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部