子之燕居燕居:閒居,申申申申:舒展如也,夭夭夭夭:和悅如也。
譯孔子閒居的時候,儀態是那樣的舒展,容貌是那樣的和悅。問孔子閒居時的氣象反映了他怎樣的心境?
答本章是孔門弟子對老師閒居時儀態儀容的描述。『申申』,『夭夭』,只此四字,便道出了孔子的中和之氣。
【中庸】說:『喜怒哀樂之未發,謂之中;發而皆中節,謂之和。中也者,天下之大本也;和也者,天下之達道也。致中和,天地位焉,萬物育焉。』中和是天下的根本,也是君子所追求的最高境界。既然天地萬物無不遵循『中和』的法則,那麼,人要率性而修道,也必須按照『中和』的原則去做,把喜怒哀樂的情緒調控到合於節度的狀態,既無過,又無不及。
一個人,其儀容儀表與其內心世界關係甚密。孔子閒居時舒展和悅的氣象,正是他內心開闊豁達,知足,平淡,不斷從學習中獲得樂趣,修養達到很高境界的反映。
當然,我們也要看到孔子另外的一面,如上章所記,在那亂世之中,他對於天下蒼生懷着深深的憂慮。