子曰:『大哉!堯之為君也。巍巍乎巍巍乎:崇高偉大的樣子!唯天為大,唯堯則之則之:效法天。則,效法。之,指天。蕩蕩乎蕩蕩乎:廣闊浩蕩的樣子!民無能名名:動詞,用語言來形容焉。巍巍乎!其有成功也。煥乎煥乎:光輝的樣子,形容文采的燦爛!其有文章文章:指禮樂制度!』
譯孔子說:『偉大啊!堯這樣的君主。崇高啊!只有天最崇高偉大,只有堯能效法於天。浩蕩啊!百姓都無法用言語來形容他的功德。崇高啊!他的豐功偉績。光輝啊!他制定的禮樂制度。』問孔子為什麼如此稱頌堯?
答堯,又稱帝堯、唐堯,是中國上古帝王之一。據【史記·五帝本紀】和其它一些古代典籍記載,堯是黃帝的後代,帝嚳的兒子,15歲時被封為唐侯,在唐地與百姓同甘共苦,發展農業,妥善處理各類政務,把唐地治理得井井有條,不僅受到百姓的擁戴,而且得到不少部族首領的讚許。20歲時即帝位,順應人類文明的發展,為政勤慎儉樸,定曆法,施德政,抗天災,建國制,選賢能,政績卓著。
堯年老後,不把帝位傳給他的兒子丹朱,為找到繼任的賢者,到處尋訪,根據四方部落的推薦,委舜以重任,經多年考驗合格,以禪讓方式把天子之位傳授給具有聖德的舜。堯的大公無私的美德,成為歷代賢君的榜樣,後人敬仰的聖人。
雖然堯、舜之時年代久遠,史料不足,其事跡不如商、周時代詳備,但是,孔孟則主張『法先王』,『言必稱堯舜』,其用意就在於,為治國者樹立理想的典範和效法的榜樣。儒家的這種政治哲學是有積極意義的。