子曰:『禹,吾無間間:空隙。這裏指就其空隙而進行非難、批評、挑剔然矣。菲菲:菲薄飲食而致孝乎鬼神,惡衣服而致美乎黻冕黻音fú弗冕音miǎn免:黻,祭祀時穿的禮服。冕,祭祀時戴的帽子,卑宮室而盡力乎溝洫溝洫音xù序:溝渠,這裏指農田水利。洫,本義是古代井田制,城與城之間的水道,後泛指田間的水溝。禹,吾無間然矣。』
譯孔子說:『對於禹,我沒有什麼可挑剔的了。他自己飲食菲薄而盡心孝敬鬼神,自己衣服破舊而儘量把祭服做得華美,自己宮室很低矮而盡力修治農田水利。對於禹,我是沒有什麼可挑剔的了。』問孔子為什麼說對禹無可挑剔?
答張居正注釋的非常到位,他說:『蓋人之常情,奉身之念每厚於事神為民。而人君富有四海,其勢又得以自遂其欲。故致孝鬼神可能也,菲飲食不可能也;致美黻冕可能也,惡衣服不可能也;盡力溝洫可能也,卑宮室不可能也。書稱禹克勤於邦,克儉於家,蓋必儉而後能勤。若一有奉身之念,則雖以天下奉一人而猶恐不足,又焉能勤民而致力於神哉?欲法大禹者,尤當師其儉德可也。』
孔子讚揚禹,主要有兩點:一是厲行節儉。禹身為天子,富有四海,飲食菲薄,衣服破舊,宮室低矮,卻捨得在祭祀鬼神,祈求國泰民安方面下功夫。二是盡心於國事民事。大禹治水之功,蔭及千秋萬代;三過家門而不入的故事,成為千古美談。以上兩點,也是有天下而不與的表現。禹是夏朝第一位天子,是中國古代傳說時代與堯、舜齊名的聖賢帝王,因為他治理滔天洪水,劃定中國版圖為九州的卓著功績,後人稱他為大禹。大禹治水的成功,奠定了中國傳統社會幾千年來以農業立國的基礎。他勤儉克己、奉公為國、盡心於民的精神,永遠值得後人、尤其是當政者學習。