廄廄:音jiù,馬棚焚。子退朝,曰:『傷人乎?』不問馬傷人乎?不問馬:問起是否有人受傷,而沒有問到馬的情形。
譯孔子家的馬棚失火了。孔子退朝回來,連忙問道:『傷人了嗎?』而沒有問到馬的情形。問馬廄失火孔子因何問人而不問馬?
答本章所記,體現了孔子對人與動物的關懷有差等。孟子說:『親親而仁民,仁民而愛物。』【孟子·盡心上】【鹽鐵論·刑德】中也說:『君子愛人以及物,治近以及遠。』這就是說,儒家講仁愛,首先要愛自己的父母,即所謂『親親』;其次要愛廣大民眾,即所謂『泛愛眾』;之後再去愛萬物。
在古代,馬是騎乘與兵戰的必需之物,因此,古人對馬十分重視,馬廄失火無疑是一件大事。孔子在自家馬廄失火時,問人而不問馬,並非不關心馬,而是相比較之下,他認爲人比馬更重要。孔子的思想以仁爲核心,仁的境界是無限的,然而仁的施予則是有差等的。問人而不問馬,正是『以人爲本』思想的體現,以此爲基點去實踐仁道,既合乎人情事理,又切實可行。