魯人爲長府長府:國家儲藏財物或文書的地方叫府。長府是府名。閔子騫曰:『仍舊貫仍舊貫:依舊照制辦。貫,通『慣』,習慣,舊例,如之何?何必改作?』子曰:『夫人夫人:這個人、彼人不言,言必有中中音zhòng重:中肯、在理、正確。』
譯魯國人翻修一所叫長府的倉庫。閔子騫說:『依照舊制去做怎麼樣?何必要改造呢?』孔子說:『這個人平日裡不多說話,一說話必然是中肯的。』問孔子點評閔子騫『言必有中』,對我們有何啟示?
答關於『魯人爲長府』所指何事,是何背景,古人有種種猜測,都缺乏信實的證據。學習本章,不應把注意力放在這裡,而要重點理解『夫人不言,言必有中』這句話。我們對於人和事,切不可採取強不知以爲知,妄加評論,亂講一痛的不負責任態度,一定要有深入的了解,確切的把握,不說則已,一說就切中要害,說到點子上。