第八講 白刃可蹈,中庸難得
中庸賞析作者:賈陸英發布:賈陸英
2020-11-16 12:03
子曰:『天下國家可均均:即平,指治理也,爵祿可辭也爵,爵值,祿:官吏的薪俸。辭:放棄,白刃可蹈蹈:踏也,中庸不可能也。』
譯孔子說:『天下國家可以治理,官爵傣祿可以放棄,雪白的刀刃可以踐踏而過,中庸卻不容易做到。』析一般人容易犯的毛病,是對中庸的理解往往過於膚淺,也看得比較容易。正是針對這種情況,【中庸】第九章引述孔子的話說:『天下國家可均也,爵祿可辭也,白刃可蹈也,中庸不可能也。』
『可均也』的『均』字,與『平』字同義,指治理,如治國平天下。『爵祿』的『爵』字,指爵位、爵號,是古代貴族的封號,如周代有公、侯、伯、子、男五種爵位。『祿』字,是官吏的薪水,俸祿。『可辭也』的『辭』,表示不接受,請求離去,這裡是放棄的意思。『可蹈也』的『蹈』字,指踏過去,如赴湯蹈火。
孔子這句話的意思是說:『天下國家可以治理,官爵俸祿可以放棄,雪白的刀刃可以踐踏而過,但恪守中庸之道卻很難做到。』
在這裡,孔子舉『國家可均』、『爵祿可辭』、『白刃可蹈』三件天下至難之事,來對比映襯恪守中庸之道的難。治理天下國家雖然不易,但唐宗宋祖這樣的智者,卻可以做到;捨棄爵位俸祿雖然不易,但泰伯這樣的仁者,卻可以做到;為正義而赴湯蹈火雖然不易,但子路這樣的勇者,卻可以做到。若要恪守和推行中庸之道,卻比『國家可均』、『爵祿可辭』、『白刃可蹈』更難。原因就在於,中庸是人生的最高品德,它需要知、仁、勇三者兼備,需要如朱熹所說『無一毫人慾之私』,需要更為內在、更為精熟、更為持久的,在日常生活中隨時隨地的堅守。
孔子之所以作這樣的對比,其目的是為了引起人們對中庸之道的高度重視,也表明了他高揚和捍衛中庸之道的鮮明態度。